高考英语小作文热点话题预测和晨背积累
主题一:中国传统文化
重点词汇和短语
长城: the Great Wall
秦始皇陵:Mausoleum of the First Qin Emperor
兵马俑: Terra-Cotta Warriors
敦煌莫高窟: Mogao Grotto at Dunhuang
苏州园林: Suzhou Garden(s)
四大发明: the four great inventions of ancient China
火药: gunpowder
印刷术: printing/ art of printing
造纸术: papermaking technology
指南针: compass
中国结: Chinese knot
青铜器: bronze ware
瓷器: china/porcelain
刺绣: embroidery
中药: TCM/ traditional Chinese medicine
唐三彩: Tang Tri-Color Glazed Ceramics
剪纸: paper cuttings
丝织品: silk fabrics/silks
景泰蓝: Cloisonne
二胡: erhu
保护文化和非物质文化遗产: protecting cultural and intangible heritage
促进民族认同感: fostering a sense of national identity
促进文化交流与理解: promoting cultural exchange and understanding
注意创新发展,守正创新: balancing tradition and innovation
民间艺术: folk art
中国文学: Chinese literature
中国书法: Chinese calligraphy
国画: Chinese painting
儒学: Confucianism
文物发掘: excavations
历史文化遗产: historical and cultural heritage
考古能力建设: archaeological capacity building
四合院: courtyard
京剧: Peking Opera
皮影戏: shadow puppets
太极: Tai Chi
对口相声: cross talk
杂技: acrobatics
中国武术: Chinese martial arts/ Kung Fu
越剧: Yue Opera
唐装: Tang suit
旗袍: cheongsam
古筝: Chinese zither
文化传承和传统保护: cultural inheritance and traditional preservation
民族认同感的培养: cultivating a sense of national identity
跨文化交流和理解: cross-cultural exchange and understanding
鼓励青年积极参与传统文化: encouraging active youth participation in traditional culture
语料积累:
1.China, with its rich history spanning thousands of years, boasts a cultural heritage that has profoundly influenced its people and the world at large. The transmission of traditional Chinese culture plays a crucial role in preserving and promoting the essence of this ancient civilization.
——中国有着数千年的悠久历史,其文化遗产深刻影响着中国人民和整个世界。传播传统中国文化在保护和推广这个古老文明的本质方面起着至关重要的作用。
(背景引入)
2.Traditional Chinese culture serves as the backbone of the nation, embodying its values, beliefs, and customs. The transmission of this cultural heritage is not merely a passing down of traditions but a means of fostering a sense of identity and continuity among the Chinese people. Through the ages, the transmissionhas played a pivotal role in shaping the collective consciousness and fostering a shared sense of belonging.
——传统文化体现了中国的价值观、信仰和风俗,是一国之基石。这种文化遗产的传播不仅仅是在传承传统,更是培养中国人的身份认同感和延续性的一大手段。千百年来,文化传播在塑造集体意识和培养共同归属感方面都起着至关重要的作用。(背景引入)
3.Preserving China's cultural and intangible heritageis fundamental to passing down traditions to future generations. This involves the protection and conservation of historical sites, artifacts, and traditional practices. By safeguarding these tangible and intangible elements, China can maintain a connection to its rich cultural history.
——保护中国文化和非物质文化遗产对文化传承至关重要。这要求我们保护、保存历史遗址、文物和传统活动。通过保护这些有形和无形的文化元素,我国就能与源远流长的文化历史保持密切联系。(传承文化之意义)
4.Promoting traditional culture contributes to fostering a strong sense of national identity among the Chinese people. Embracing and celebrating cultural practices, rituals, and symbols help reinforce a shared cultural identity, strengthening the bonds that connect individuals to their heritage and nation.
——推广传统文化有助于在人民心中培育起强烈的民族认同感。悦纳和庆祝文化活动、文化仪式和文化象征有助于强化我们共同的文化认同,加强个体与文化遗产以及国家间的联系。(传播文化之意义)
5.Hanfu, the traditional dress of the Han Chinese people, has seen a resurgence in recent years, despite some initial public resistance. It’s pretty exciting to see young Chinese people building up their self-confidence and developing their individuality to show the world what they love. For more Chinese, this dress code might become a good starting point to further explore the beauty of the country’s traditions.
——虽然最初遭到了反对,但近年来汉服依旧流行起来。中国年轻人树立自信,发展个性,向世界大方展示自己的热爱,是一大幸事。汉服可能会成为更多中国人进一步探索中国传统之美的一个良好起点。
(例子:中国汉服)
6.The fluid combination of slow, graceful movements and lightning-quick strikes easily sets taijiquan apart from other martial arts. In modern times, taijiquan has become popular among Chinese of all ages, genders and ethnicities. Its mental and physical health benefits have also garnered it enthusiasts across the world.
——太极拳动作缓慢优雅,打击迅猛有力,很容易就能和其他武术区别开来。在当代社会,太极拳在不同年龄、性别和民族的群体中都流行开来。太极拳对身心大有裨益,由此在世界范围也吸引了众多爱好者。(例子:太极拳)
7.Engaging the youth is critical for the transmission of traditional culture. Encouraging young people to actively learn about their cultural heritage, participate in related activities, and utilize new media platforms for cultural dissemination can ensure that traditional values remain relevant in the modern era.
——引导年轻一代对传统文化的积极参与对于文化传承至关重要。鼓励年轻人积极传承文化遗产,参与相关活动,并利用新媒体平台进行文化传播,可以确保传统价值跟上现代社会的步伐。(年轻一代传承)
8.Chinese festivals and customs serve as vibrant avenues for the transmission of cultural values. Celebrations such as the Spring Festival, Dragon Boat Festival, and Mid-Autumn Festival are not only occasions for joyous gatherings but also platforms for passing down traditions, rituals, and cultural practices. These events foster a sense of identity and community.
——中国的节庆和风俗习惯是传播文化价值观的生动途径。春节、端午节和中秋节等庆典不仅是欢聚的场合,也是传统、仪式和文化实践的传承平台。这些节庆活动培养着文化认同感和社群意识。(节庆传播文化)
实战演练
假定你是李华,你校的交换生Tom对中国的民间艺术很感兴趣,本周五学校将要举办“校园文化周”活动,请你写一封电子邮件,邀请Tom去体验编织艺术,内容包括:
1. 提出邀请并简述原因;
2. 活动的内容(了解编织艺术的历史:1000多年;观看编织艺术的展览;用竹子编椅子、窗帘、装饰品等);
3. 约定与Tom见面的时间和地点;
4. 期待对方的回复。
Dear Tom,
Here comes a piece of good news. The Campus Culture Festival will be hosted this Friday. Since you have a strong passion for Chinese folk art, it’s a great pleasure for me to invite you to join us.
The activity is scheduled to last approximately two hours, from 3:30 pm to 5:30 pm in the school hall. It covers a wide variety of content. Not only can we appreciate numerous appealing weaving works ranging from chairs to decorations, but also we’ll watch the documentary concerning the history of the weaving art.
In addition, some distinguished professors will be invited to deliver a lecture about how to promote the development of the weaving art, during which time you will be definitely gain a better understanding of it. By the way, if you are available, we’ll meet at three outside the school gate.
How I hope you can take my invitation into consideration! Your timely reply will be highly appreciated.
Yours,
Li Hua
主题二:核污染和生态环境保护
重点词汇和短语
生态环境保护:ecological conservation
核污染:nuclear pollution
核污染对水源和土壤的侵害:the harm of nuclear pollution to water sources and soil contamination
核污染对生物多样性的威胁:the threat of nuclear pollution to biodiversity
核事故引发的空气污染:air pollution caused by nuclear accidents
辐射污染:radiation pollution
放射性污染:radioactive contamination
核废物污染:nuclear waste pollution
核事故影响:impact of nuclear accidents
核辐射危害:hazards of nuclear radiation
维护生态平衡的关键:the key to maintaining ecological balance
保障人类健康的基础:the foundation for ensuring human health
可持续发展:sustainable development
核能依赖:dependence on nuclear energy
环境监测与治理:environmental monitoring and governance
节能减排:energy conservation and emission reduction
生态平衡:ecological balance
自然资源保护:conservation of natural resources
生态恢复项目:ecological restoration projects
可再生能源推广:promotion of renewable energy
垃圾分类和回收:waste sorting and recycling
森林保护和树木种植:forest conservation and tree planting
环境教育和意识提升:environmental education and awareness raising
促进生物多样性保护:promotion of biodiversity conservation
环保意识:environmental awareness
生态保护:ecological conservation
可持续发展:sustainable development
绿色生活方式:green lifestyle
环境可持续性:environmental sustainability
生态系统保护:protection of ecosystems
气候变化适应:climate change adaptation
语料积累
1.Nuclear pollution and the protection of the ecological environment are pressing issues in today’s society, crucial for global sustainable development. Over the past few decades, nuclear incidents and environmental degradation caused by human activities have sparked concerns about the future of our planet.
核污染和生态环境保护是当今社会面临的两个重要问题,都与全球可持续发展密切相关。过去几十年来,人类活动导致了核事故和环境破坏,这些都引起了人们对地球未来的担忧。(背景引入:当今社会两大问题)
2.Nuclear plants have long been touted as a reliable source of carbon-free energy, though many plants across the world had been shuttered in past decades over worries about the safety of nuclear waste disposal. In this new era of nuclear revival, similar uncertainties abound.
一直以来,核电站都被吹捧为零碳能源的可靠来源,尽管在过去几十年中,考虑到处理核废料的安全性问题,全球各地已有许多核电厂关门大吉。在当今这个核能复兴的新时代,类似的不确定性依旧存在。(核污染例子:核废料)
3.Now, American scientists are raising concerns that marine life and ocean currents could carry harmful radioactive isotopes—also called radionuclides—across the entire Pacific Ocean.
现在,美国科学家开始担心海洋生物和洋流可能会将传播有害的放射性同位素(也称为放射性核素)传播至整个太平洋。(核污染例子:排海后污水四处蔓延)
4.Nuclear pollution has profound implications for the environment, causing varying degrees of contamination to water sources, soil, and the atmosphere. The release of radioactive materials poses a threat to biodiversity and has the potential to impact human health. The cumulative effects of this pollution may lead to long-term environmental issues, resulting in irreversible consequences for the entire ecosystem.
——核污染对环境造成的破坏极为深远,水源、土壤和大气都受到了不同程度的污染。释放辐射物质对生物多样性非常不利,也对人类健康造成了潜在威胁。核污染不断累积或将导致长期环境问题,并对整个生态系统都产生不可逆的影响。
(核污染危害)
5.Protecting the ecological environment is not only about the health and well-being of individuals but also concerns the survival and development of the entire planet. Maintaining ecological balance, ensuring the safety of drinking water for humans, and preserving the living environments of flora and fauna are goals that we must collectively strive to achieve. Otherwise, we run the risk of losing precious natural resources, exacerbating climate disasters, and deteriorating the living conditions for humanity.
——保护生态环境不仅仅关乎我们个人的健康和福祉,更关系到整个地球的生存和发展。维护生态平衡、保障饮水安全以及保护动植物生存环境,这些都是我们必须共同努力实现的目标。否则,我们将面临失去珍贵的自然资源、气候灾难加剧以及人类生存环境恶化的风险。(保护环境的重要性)
实战演练
假如你是某校学生会主席李华,请你以“面对核污水排海,我们能做什么?”为主题写一篇英文演讲稿。
Good morning, dear teachers and students!
As the President of our Student Union, I’m honored to stand here today to address a pressing issue that concerns us all: the discharge of nuclear wastewater into the ocean. This act poses a significant threat to our marine environment and the health of our planet.
While we may seem powerless in the face of such a global challenge, there are indeed steps we can take. Firstly, we can raise awareness about the issue by sharing information with our friends and family. Secondly, we can encourage our school to adopt eco-friendly practices and reduce waste. Lastly, we can support organizations that are working towards sustainable solutions.
Remember, every little step we take, however small, contributes to a larger movement for change. Let us come together and make a difference, for our oceans, our planet, and our future.
That’s all. Thank you for your listening.
主题三:教育政策和学生减负
重点词汇和短语
双减: double reduction
学生减负:alleviate the burden on students
教育投入:input in education
九年义务教育:nine-year compulsory education
课外活动:extracurricular activities
填鸭式教学:cramming method of teaching
应试教育的负面影响:detrimental effects of exam-oriented education
死记硬背:rote memorization
紧张的考试环境:stressful exam environment
减少作业负担:homework reduction
减少考试频次:exam frequency reduction
课外负担缓解:after-school burden alleviation
全面素质教育:comprehensive education
全面发展的个体:well-rounded individuals
培养多元化的才能:cultivate diverse talents
课程表:school schedule
升学率:proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate
素质教育:quality-oriented education
语料积累
Even if children achieve academic scores that qualify them for the best universities in the country, without physical, mental and social skills, they might fail to live up to expectations. Schools should shoulder the main responsibility for students' education and improve the quality of lessons so that they do not feel the need to take tutoring courses.
即使孩子们取得了足以进入国内顶尖大学的学业成绩,只要身体、心理和社交状况不达标,他们也还是可能无法达到期望。学校应该承担起教学的主要责任,提高课程质量,让学生没必要参加补习课程。 (减负措施)
实战演练
假如你是某中学学生李华,你校英文报举办了关于双减的征文活动,请你针对这一政策,谈谈自己的看法,向英文报投稿。词数80词左右。
Dear Sir or Madam,
I’m writing to share my opinion abut the double reduction policy.
As a high school student, I believe that the "double reduction" policy is a positive measure taken by our government to reduce students' academic burden and protect their physical and mental health. This policy requires schools and teachers to reduce homework and classroom workload, which means more free time for students to develop their interests and talents.
In my opinion, this is an essential part of comprehensive education. Additionally, the policy also prohibits extracurricular training institutions from engaging in certain types of training activities, which helps to reduce the financial and emotional burden on parents. Although some parents may be concerned about their children falling behind, I believe that with the guidance of teachers and parents, students can learn effectively without excessive pressure.
In short, the "double reduction" policy is a great way to improve the quality of education and promote the all-round development of students.
Yours,
Li Hua高考英语小作文热点话题预测和晨背积累
主题一:中国传统文化
重点词汇和短语
长城: _________________________________
秦始皇陵: _________________________________
兵马俑: _________________________________
敦煌莫高窟: _________________________________
苏州园林: _________________________________
四大发明: _________________________________
火药: _________________________________
印刷术: _________________________________
造纸术: _________________________________
指南针: _________________________________
中国结: _________________________________
青铜器: _________________________________
瓷器: _________________________________
刺绣: _________________________________
中药: _________________________________
唐三彩: _________________________________
剪纸: _________________________________
丝织品: _________________________________
景泰蓝: _________________________________
二胡: _________________________________
保护文化和非物质文化遗产: _________________________________
促进民族认同感: _________________________________
促进文化交流与理解: _________________________________
注意创新发展,守正创新: _________________________________
民间艺术: _________________________________
中国文学: _________________________________
中国书法: _________________________________
国画: _________________________________
儒学: _________________________________
文物发掘: _________________________________
历史文化遗产: _________________________________
考古能力建设: _________________________________
四合院: _________________________________
京剧: _________________________________
皮影戏: _________________________________
太极: _________________________________
对口相声: _________________________________
杂技: _________________________________
中国武术: _________________________________
越剧: _________________________________
唐装: _________________________________
旗袍: _________________________________
古筝: _________________________________
文化传承和传统保护: _________________________________
民族认同感的培养: _________________________________
跨文化交流和理解: _________________________________
鼓励青年积极参与传统文化: _________________________________
语料积累:
1. ____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
——中国有着数千年的悠久历史,其文化遗产深刻影响着中国人民和整个世界。传播传统中国文化在保护和推广这个古老文明的本质方面起着至关重要的作用。
(背景引入)
2.Traditional Chinese culture serves as the backbone of the nation, embodying its values, beliefs, and customs. The transmission of this cultural heritage is not merely a passing down of traditions but a means of fostering a sense of identity and continuity among the Chinese people. Through the ages, the transmissionhas played a pivotal role in shaping the collective consciousness and fostering a shared sense of belonging.
——传统文化体现了中国的价值观、信仰和风俗,是一国之基石。这种文化遗产的传播不仅仅是在传承传统,更是培养中国人的身份认同感和延续性的一大手段。千百年来,文化传播在塑造集体意识和培养共同归属感方面都起着至关重要的作用。(背景引入)
3. ____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
——保护中国文化和非物质文化遗产对文化传承至关重要。这要求我们保护、保存历史遗址、文物和传统活动。通过保护这些有形和无形的文化元素,我国就能与源远流长的文化历史保持密切联系。(传承文化之意义)
4.Promoting traditional culture contributes to fostering a strong sense of national identity among the Chinese people. Embracing and celebrating cultural practices, rituals, and symbols help reinforce a shared cultural identity, strengthening the bonds that connect individuals to their heritage and nation.
——推广传统文化有助于在人民心中培育起强烈的民族认同感。悦纳和庆祝文化活动、文化仪式和文化象征有助于强化我们共同的文化认同,加强个体与文化遗产以及国家间的联系。(传播文化之意义)
5. ____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
——虽然最初遭到了反对,但近年来汉服依旧流行起来。中国年轻人树立自信,发展个性,向世界大方展示自己的热爱,是一大幸事。汉服可能会成为更多中国人进一步探索中国传统之美的一个良好起点。
(例子:中国汉服)
6.The fluid combination of slow, graceful movements and lightning-quick strikes easily sets taijiquan apart from other martial arts. In modern times, taijiquan has become popular among Chinese of all ages, genders and ethnicities. Its mental and physical health benefits have also garnered it enthusiasts across the world.
——太极拳动作缓慢优雅,打击迅猛有力,很容易就能和其他武术区别开来。在当代社会,太极拳在不同年龄、性别和民族的群体中都流行开来。太极拳对身心大有裨益,由此在世界范围也吸引了众多爱好者。(例子:太极拳)
7. ____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
——引导年轻一代对传统文化的积极参与对于文化传承至关重要。鼓励年轻人积极传承文化遗产,参与相关活动,并利用新媒体平台进行文化传播,可以确保传统价值跟上现代社会的步伐。(年轻一代传承)
8.Chinese festivals and customs serve as vibrant avenues for the transmission of cultural values. Celebrations such as the Spring Festival, Dragon Boat Festival, and Mid-Autumn Festival are not only occasions for joyous gatherings but also platforms for passing down traditions, rituals, and cultural practices. These events foster a sense of identity and community.
——中国的节庆和风俗习惯是传播文化价值观的生动途径。春节、端午节和中秋节等庆典不仅是欢聚的场合,也是传统、仪式和文化实践的传承平台。这些节庆活动培养着文化认同感和社群意识。(节庆传播文化)
实战演练
假定你是李华,你校的交换生Tom对中国的民间艺术很感兴趣,本周五学校将要举办“校园文化周”活动,请你写一封电子邮件,邀请Tom去体验编织艺术,内容包括:
1. 提出邀请并简述原因;
2. 活动的内容(了解编织艺术的历史:1000多年;观看编织艺术的展览;用竹子编椅子、窗帘、装饰品等);
3. 约定与Tom见面的时间和地点;
4. 期待对方的回复。
Dear Tom,
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Yours,
Li Hua
主题二:核污染和生态环境保护
重点词汇和短语
生态环境保护:_________________________________
核污染:_________________________________
核污染对水源和土壤的侵害:_________________________________
核污染对生物多样性的威胁:_________________________________
核事故引发的空气污染:_________________________________
辐射污染:_________________________________
放射性污染:_________________________________
核废物污染:_________________________________
核事故影响:_________________________________
核辐射危害:_________________________________
维护生态平衡的关键:_________________________________
保障人类健康的基础:_________________________________
可持续发展:_________________________________
核能依赖:_________________________________
环境监测与治理:_________________________________
节能减排:_________________________________
生态平衡:_________________________________
自然资源保护:_________________________________
生态恢复项目:_________________________________
可再生能源推广:_________________________________
垃圾分类和回收:_________________________________
森林保护和树木种植:_________________________________
环境教育和意识提升:_________________________________
促进生物多样性保护:_________________________________
环保意识:_________________________________
生态保护:_________________________________
可持续发展:_________________________________
绿色生活方式:_________________________________
环境可持续性:_________________________________
生态系统保护:_________________________________
气候变化适应:_________________________________
语料积累
1.Nuclear pollution and the protection of the ecological environment are pressing issues in today’s society, crucial for global sustainable development. Over the past few decades, nuclear incidents and environmental degradation caused by human activities have sparked concerns about the future of our planet.
核污染和生态环境保护是当今社会面临的两个重要问题,都与全球可持续发展密切相关。过去几十年来,人类活动导致了核事故和环境破坏,这些都引起了人们对地球未来的担忧。(背景引入:当今社会两大问题)
2. ____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
一直以来,核电站都被吹捧为零碳能源的可靠来源,尽管在过去几十年中,考虑到处理核废料的安全性问题,全球各地已有许多核电厂关门大吉。在当今这个核能复兴的新时代,类似的不确定性依旧存在。(核污染例子:核废料)
3.Now, American scientists are raising concerns that marine life and ocean currents could carry harmful radioactive isotopes—also called radionuclides—across the entire Pacific Ocean.
现在,美国科学家开始担心海洋生物和洋流可能会将传播有害的放射性同位素(也称为放射性核素)传播至整个太平洋。(核污染例子:排海后污水四处蔓延)
4. ____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
——核污染对环境造成的破坏极为深远,水源、土壤和大气都受到了不同程度的污染。释放辐射物质对生物多样性非常不利,也对人类健康造成了潜在威胁。核污染不断累积或将导致长期环境问题,并对整个生态系统都产生不可逆的影响。
(核污染危害)
5.Protecting the ecological environment is not only about the health and well-being of individuals but also concerns the survival and development of the entire planet. Maintaining ecological balance, ensuring the safety of drinking water for humans, and preserving the living environments of flora and fauna are goals that we must collectively strive to achieve. Otherwise, we run the risk of losing precious natural resources, exacerbating climate disasters, and deteriorating the living conditions for humanity.
——保护生态环境不仅仅关乎我们个人的健康和福祉,更关系到整个地球的生存和发展。维护生态平衡、保障饮水安全以及保护动植物生存环境,这些都是我们必须共同努力实现的目标。否则,我们将面临失去珍贵的自然资源、气候灾难加剧以及人类生存环境恶化的风险。(保护环境的重要性)
实战演练
假如你是某校学生会主席李华,请你以“面对核污水排海,我们能做什么?”为主题写一篇英文演讲稿。
Good morning, dear teachers and students!
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
That’s all. Thank you for your listening.
主题三:教育政策和学生减负
重点词汇和短语
双减: _________________________________
学生减负:_________________________________
教育投入:_________________________________
九年义务教育:_________________________________
课外活动:_________________________________
填鸭式教学:_________________________________
应试教育的负面影响:_________________________________
死记硬背:_________________________________
紧张的考试环境:_________________________________
减少作业负担:_________________________________
减少考试频次:_________________________________
课外负担缓解:_________________________________
全面素质教育:_________________________________
全面发展的个体:_________________________________
培养多元化的才能:_________________________________
课程表:_________________________________
升学率:_________________________________
素质教育:_________________________________
语料积累
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
即使孩子们取得了足以进入国内顶尖大学的学业成绩,只要身体、心理和社交状况不达标,他们也还是可能无法达到期望。学校应该承担起教学的主要责任,提高课程质量,让学生没必要参加补习课程。 (减负措施)
实战演练
假如你是某中学学生李华,你校英文报举办了关于双减的征文活动,请你针对这一政策,谈谈自己的看法,向英文报投稿。词数80词左右。
Dear Sir or Madam,
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Yours,
Li Hua