(共45张PPT)
钟
记
銮
课前通译
1《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓
浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风
浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆
之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歌。自以为得之矣。然是说
也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?
《水经》说:“都阳湖的湖口有一座石钟山在那里。”郦道元认为石钟山下面
靠近深潭,微风掀动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。这
个说法,人们常常怀疑它。如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它鸣
叫,何况是石头呢!到了唐代李渤才访求石钟山的旧址,在深潭边找到两块
山石,敲击聆听它们的声音,南边那块山石的声音重浊模糊,北边那块山石的
声音清脆悠扬,鼓槌停止了敲击,声音还在传播,余音慢慢消失。他自认为找
到了这个石钟山命名的原因。但是这个说法,我更加怀疑。敲击后能发出响亮
声音的石头,到处都这样,可惟独这座山用钟来命名,为什么呢?
课前通译
2元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴
尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其
二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至暮夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁
下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊
起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。
元丰七年六月丁丑日,我从齐安坐船到临汝,大儿子苏迈将要就任
饶州德兴县的县尉,我送他到湖口,因而能够看到所说的石钟山。
庙里的和尚让小童拿着斧头,在乱石中间选其中的一两处敲打它,
硿硿地响。我当然觉得好笑并不相信。到了晚上月光明亮,独自和
苏迈乘坐着小船,到陡峭的崖壁下面。巨大的山石倾斜地立着,有
千尺之高,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地想要攻击人;
山上宿巢的隼,听到人声也受到惊吓飞起来,在云霄间发出磔磔声
响;叉有像老人在山谷中咳嗽并且大笑的声音,有人说这是鹳鹤。
课前通译
涂方动欲还,而大声发于水上,赠吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察
之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵澹彭湃拜而为此也。舟回
至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相
吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之赠吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:
汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古
之人不余欺也!”
我正内心惊恐想要回去,忽然从水上传来巨大的声音,声音洪亮像不断地敲
击钟鼓的声音。船夫很惊恐。我慢慢地观察,于是发现山下都是石穴和裂
缝,不知它们有多深,细微的水流涌入那里面,水波激荡冲击因而发出这种
声音。船回到两山之间,将要进入港口,有块大石头正对着水流的中央,上
面可坐百来个人,中间是空的而且有许多窟窿,把清风水波相互吞吐,发出
篆坎镗鞳的声音,同先前赠吰的声音相互应和,就像音乐在演奏。于是我笑
着对苏迈说:“你知道吗?那赠吰的响声,是周景王无射钟的声音,篆坎镗
鞳的响声,是魏庄子歌钟的声音。古人没有欺骗我啊!”