高三英语培优外刊阅读
班级:____________学号:____________姓名:____________
外刊精选|学外语可以防老年痴呆?
学习一门新的语言能带来诸多益处,比如出国旅行更轻松、阅读内容更丰富、结交不同文化的朋友等等。其中一个最特别的好处可能是,能够延缓老年痴呆。近年来,有关双语能力和大脑健康关联性的科学研究越发普遍,早在2007年,加拿大的一项开创性研究发现,在失智症患者中,会说两种语言的人,比只掌握一种语言的人平均晚四到五年出现症状。双语能力究竟会对大脑认知产生怎样的影响?这种促进作用又有何局限?
Can Learning a New Language Stave Off Dementia
By Dana G. Smith
My grandmother developed signs of Alzheimer's disease in her early 70s, and studies suggest that being bilingual can delay the onset of the condition by up to five years.
Drawn by that potential benefit, many people, like my father, have attempted to pick up a new language in adulthood.
The age at which you learn another language appears to be less important than how often you speak it, said Caitlin Ware, a research engineer at Broca Hospital in Paris who studies bilingualism and brain health. "The cognitive benefit is from having to inhibit your mother tongue," she said, which your brain is forced to do if you're trying to recall the right words in another language.
In a landmark 2007 paper, researchers from Toronto found that among people with dementia, those who were bilingual developed symptoms four years later, on average, than those who weren't.
Evidence for the benefits of learning a second language as a hobby in your 60s is weaker. Research by Dr. Antoniou and colleagues found that while Chinese adults 60 and up improved on cognition tests after a six-month language learning program, people who played games like Sudoku and crossword puzzles did as well.
To Dr. Antoniou, the limited findings are not entirely surprising. No one would say that learning a new language for six months "would be the same as having used two languages for your entire life," he said. But he does think that language lessons can provide cognitive benefits by being intellectually stimulating.
【词汇过关】
请写出下面文单词在文章中的中文意思。
1.dementia英 [d men ] 美 [d men ] n. ________________________________
2.Alzheimer英 [ ltsha m z] 美 [ ɑ ltsha m rz] n. ________________________________
3.bilingual英 [ba l ɡwl] 美 [ba l ɡwl] adj. ________________________________
4.onset英 [ nset] 美 [ ɑ nset] n. ________________________________
5.draw英 [dr ] 美 [drɑ ] v. ________________________________
6.inhibit英 [ n h b t] 美 [ n h b t] v. ________________________________
7.landmark英 [ l ndmɑ k] 美 [ l ndmɑ rk] n. ________________________________
8.benefit英 [ ben f t] 美 [ ben f t] n. ________________________________
9.weak英 [wi k] 美 [wi k] adj. ________________________________
【词块学习】
请从文章中找到下面中文相对应的文词块。
1.________________________________阻止,延缓
2.________________________________暂时缓解饥饿
3.________________________________ 暂时缓解口渴
4.________________________________冬季的开端
5.________________________________某个方面的里程碑,某个方面的意义重大
6.________________________________有里程碑意义的一项改革
7________________________________一个重大的决定
拓展练习阅读理解
Islands not only have served as the settings for exotic holidays but also act as a dream for directors to use as a canvas for their stories. These are some of the most exciting film and TV locations you can visit today.
Death in Paradise (2011)
Guadeloupe, French Caribbean
The location: Guadeloupe’s landscapes are strikingly varied, ranging from the pearly white sand and deep blue waters of beaches to the volcanic, lunar-like interior.
While you’re there: Explore Deshaies, a town home to several Death in Paradise filming locations.
How to do it: Seven nights at Club Med La Caravelle from 2, 305 per person, all-inclusive, includes flights from Heathrow to Pointe-a-Pitrevia Paris.
Eat, Pray, Love (2010)
Bali, Indonesia
The location: Ubud, a town in the center of Bali, means “medicine” in Balinese, so locals have leng regarded it as a place for healing. That’s what it is most famous for. It impresses audience with stunning jungle scenery and a thriving arts scene.
While you’re there: Dive into Ubud’s rich cultural history on a walking tour, enjoying some of the region’s most striking architecture and history.
How to do it: A nine-day tour of Bali-including Ubud, Lombok and Seminyak-costs 5,300 per person. It includes flights, transfers, accommodation and excursions (游览).
Star Wars: The Force Awakens (2015)
Skellig Michael, County Kerry, Ireland
The location: Eight miles off the Irish coast, Skellig Michael is now better known as the hideout of Luke Skywalker.
While you’re there: Look out for the colony of puffins that nest on the island in the summer. The birds were digitally designed as a cute fictional species called porgs in a later sequel (续集).
How to do it: Tour Radar’s seven-day Hiking & Island Hopping-Cork and Kerry costs from 2,101 per person, which covers accommodation, meals and excursions.
1.Ubud is best noted for __________ according to the passage.
A.its amazing scenery B.its magic medicine
C.its friendly locals D.its spiritual significance
2.Where can you go if you are fond of science fiction films
A.Guadeloupe. B.Deshaies. C.Bali. D.Skellig Michael.
3.What is the purpose of the passage
A.To tell three stories in brief. B.To share three popular movies.
C.To introduce three destinations from the screen. D.To offer some islands only for directors.
外刊精选答案
【词汇过关】
请写出下面文单词在文章中的中文意思。
1.dementia英 [d men ] 美 [d men ] n. 痴呆,老年痴呆
2.Alzheimer英 [ ltsha m z] 美 [ ɑ ltsha m rz] n. 阿尔茨海默病
3.bilingual英 [ba l ɡwl] 美 [ba l ɡwl] adj. 掌握两种语言的
4.onset英 [ nset] 美 [ ɑ nset] n. (不好的)开端(beginning)
5.draw英 [dr ] 美 [drɑ ] v. 吸引
6.inhibit英 [ n h b t] 美 [ n h b t] v. 约束,(心理层面的)抑制
7.landmark英 [ l ndmɑ k] 美 [ l ndmɑ rk] n. 地标性的建筑;(本文)里程碑
8.benefit英 [ ben f t] 美 [ ben f t] n. 好处,益处
9.weak英 [wi k] 美 [wi k] adj. 薄弱的
【词块学习】
请从文章中找到下面中文相对应的文词块。
1.stave off阻止,延缓
2.stave off hunger 暂时缓解饥饿
3.stave off thirst 暂时缓解口渴
4.the onset of the winter 冬季的开端
5.the landmark in something 某个方面的里程碑,某个方面的意义重大
6.a landmark reform 有里程碑意义的一项改革
7.a landmark decision 一个重大的决定
【全文翻译】
学习一门新语言可以延缓痴呆吗?
我的祖母在70岁出头时出现了阿尔茨海默病的症状,而研究表明,掌握双语技能可以将这种疾病的发作时间推迟多达五年。
在这种潜在好处的吸引下,许多人像我父亲那样,在成年后尝试学习一门新的语言。
凯特琳·韦尔(Caitlin Ware)是巴黎布洛卡医院的一名研究员级工程师,专门研究双语能力和大脑健康。她表示,学习另一门语言的年龄似乎不如你使用这种语言的频率重要。她指出,“双语为认知带来的好处来自于你不得不抑制自己的母语”,当你试图回忆起另一种语言里正确的词汇,你的大脑就会被迫这么做。
在2007年一篇具有里程碑意义的论文中,多伦多的研究人员发现,在失智症患者中,会说双语的人比不会的人平均晚四年出现症状。
对于60多岁的人来说,将学习第二语言作为兴趣并从中获益的证据不够充分。安东尼奥博士(Dr. Antoniou)及其同事的研究发现,虽然60岁及以上的中国成年人在参与了为期六个月的语言学习项目后,认知测试的成绩有所提高,但是玩数独和填字游戏的人也有同样的表现。
对安东尼奥博士来说,这些有限的发现并不完全令人惊讶。他说,没有人会觉得,花六个月学习一门新语言,“和一生都在使用两种语言是一样的”。但他确实认为,语言课程可以通过刺激智力来提高认知能力。
拓展练习阅读理解参考答案
1.B 2.D 3.C