6.2《再别康桥》课件(共21张PPT)2023-2024学年统编版高中语文选择性必修下册

文档属性

名称 6.2《再别康桥》课件(共21张PPT)2023-2024学年统编版高中语文选择性必修下册
格式 pptx
文件大小 2.9MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2024-05-22 13:04:23

图片预览

文档简介

(共21张PPT)
1922年,第一次离开康桥,写下长诗《再会吧,康桥》;
1926年,再次旅游英国,留下散文《我所知道的康桥》;
1928,第三次也是告别的一次,留下诗《再别康桥》。
1.《再别康桥》是徐志摩第几次来康桥写下的?
预习检测
2.把这些诗歌和徐志摩的这首诗比较一下,在送别的对象上有什么不一样呢?
王勃的《送杜少府之任蜀州》:“与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。”
王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》:“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”
李白的《赠汪伦》:“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”
一般别离的诗,告别的是 ,而此诗不是,告别的是 ,作别的是 。
告别对象由人间向自然景物转移,跳出了寒喧叮咛的俗套,给人清新飘逸之感。这些物象(云彩等)寄托着诗人的感情,这种有着诗人感情的物象即是诗歌的意象。

康桥
云彩
音乐美
押韵美:二、四押韵,每两行押一韵,每节换新韵
节奏美:叠词、双声叠韵词
结构美:诗歌的第一节和最后一节,采用重叠、复沓的手法,语意相似,节奏相同,形成了首尾呼应的结构形式
3.这首诗的音乐美和建筑美分别是如何体现的?
诗节匀称
建筑美
诗句整齐
全诗七节
每节四句
两两错落
每句六到八字
整齐而有变化
总体来说字数接近,单行双行错开一格排列,参差中见整齐, 给人以美感。
3.这首诗的音乐美和建筑美分别是如何体现的?

合作互学 赏析意象
但/我不能/放歌,
悄悄/是别离的/笙箫,
夏虫/也为我/沉默,
沉默/是今晚的/康桥!
悄悄的/我走了,
正如我/悄悄的来,
我/挥一挥/衣袖,
不带走/一片云彩。
轻轻的/我/走了,
正如/我/轻轻的来。
我/轻轻的/招手,
作别/西天的/云彩。
那/河畔的/金柳,
是/夕阳中的/新娘。
波光里的/艳影,
在我的心头/荡漾。
软泥上的/青荇,
油油的/在水底/招摇;
在康河的/柔波里,
我/甘心/做/一条水草!
那榆阴下的/一潭,
不是/清泉,是/天上虹;
揉碎/在浮藻间,
沉淀着/彩虹似的/梦。
寻梦 撑一支/长篙,
向/青草更青处/漫溯,
满载/一船星辉,
在星辉斑斓里/放歌。
朗读中英两首诗歌,感悟作者情感。
英文版
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
The floating heart growing the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duck weeds
Is the sediment of a rainbow-like dream
To seek a dream
Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendor of starlight.
But I can’t sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heap silence for me
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I left
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away.
任务一:结合原文文本,对比分析译文是否会让诗歌失去了原来的“绘画美”?
①原文的绘画美是如何体现的?(意象:“云彩”“金柳”“青荇”“潭”等)
②这种绘画美营造了什么意境?英文版有没有这种效果?
③从这种绘画美能体现诗人怎样的情感?英译版会丧失哪些感情?
思考1:原文的绘画美是如何体现的?(意象:“云彩”“金柳”“青荇”“潭”等)
①词藻和意象的精心挑选
②通过一系列动词使一幅幅静态的画面活跃起来
思考2:这种绘画美营造了什么意境?英文版有没有这种效果?
诗歌给读者留下了视觉方面的想象空间,营造出美景如慕如怨、情怀如诗如画的氛围。
诗歌的每节的内容都是一幅明丽和谐的画卷,浓墨重彩,层次丰富,立体感强。体现了动静结合,和谐统一的艺术追求。
思考3:从这种绘画美能体现诗人怎样的情感?英译版会丧失哪些感情?
绚丽的画面,写意的内涵,中洋结合,既传统又现代,既写实又写意,以达成诗情画意的完美组合。

体会差异 分析矛盾
任务二试着找到诗歌中你觉得矛盾的词句,分析文本内部的差异与矛盾。
①诗人来康桥,就是为了“寻梦”,可是他却在后面加了个“?”,这说明什么?
②诗人想在“在星辉斑斓里放歌?”为什么又说“但我不能放歌”?
③云彩本来就是带不走的,为什么说“不带走一片云彩”?
1.诗人来康桥,就是为了“寻梦”,可是他却在后面加了个“?”,这说明什么?
①在此处的含义:诗人这回再别康桥,原是寻梦而来,到了就要重温旧梦时,他却似乎犹豫了。美丽的梦,为什么不能、不敢去重温
②为什么用问好:诗人轻轻地来一样,生怕破坏了校园的宁静,这时是不愿意破坏美好的梦境-个甜蜜的温馨的美妙的旧梦,还是让她静静地永远地封存在自己的记忆中,还是不要惊动她为妙。
2.诗人想在“在星辉斑斓里放歌?”为什么又说“但我不能放歌”?
①想放歌:令人神往的心动的精神之旅让诗人真想放声歌唱
②不放歌:不惊醒了过去的最美的回忆
夏虫也都知趣地不出声不惊扰,在“为我沉默”
3.云彩本来就是带不走的,为什么说“不带走一片云彩”?
①云彩的含义:云彩是康桥最美最动人的画面的一部分,是康桥情感世界的见证。
②为什么不带走:让它连同康桥旧梦一起最完整地保留在自己无限眷念的记忆里。
总结:一般别离的诗,告别时会有千言万语的嘱托与叮咛,或牵手顿足,或肝肠寸断,为何此诗却从“ ”下笔,整体的情感是 而 。
轻轻、悄悄
哀 不伤

拓展延伸
欣赏诗《偶然》,通过比较与《再别康桥》的异同,体会诗人的情感。
我是天空里的一片云,
偶然投影在你的波心。
你不必讶异,更毋须欢喜,
转瞬消灭了踪影。
你、我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的方向。
你记得也好,最好是忘掉,
在这交会时互放的光亮。
欣赏徐志摩诗《偶然》,通过比较与《再别康桥》的异同,体会诗人的情感。
同:都使用了比喻的手法,情感表达都很含蓄。
异:①《再别康桥》有“三美”,《偶然》只有建筑美。