(共41张PPT)
文言文
第1篇 岳阳楼记
原 文 参考译文
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。 庆历四年春天,滕子京被贬官到岳州做知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了,于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在它的上面,嘱托我写篇文章来记述这件事。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。(它)连接着远方的山,吞吐着长江的流水,水势浩大,宽阔无边,早晚阴晴明暗多变,景物的变化无穷无尽,这就是岳阳楼的壮丽景象,前人的记述很详尽了。虽然如此,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水、湘江,被降职到外地的官员和吟诗作赋的文人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 那连绵不断的雨纷纷而下,整月天不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空,太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体,商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨断折,傍晚天色昏暗,只听到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。这时登上这座楼,就会有离开国都,怀念家乡,担心被说坏话,惧怕被批评指责的心情,再抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 春风和煦、日光明媚时,湖面平静,没有风浪,天色湖光相接,一片青绿,广阔无际,沙洲上的白鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上与小洲上的花草,茂盛而青翠。有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,浮动的光像跳动的金子,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声响起了,一唱一和,这种乐趣哪有尽头!这时登上这座楼,就会有胸怀开阔,精神愉快,荣耀和屈辱一并忘掉的感觉,端着酒,迎着风,那真是快乐极了。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。 唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,他们或许不同于以上两种表现,这是为什么呢?不因外物和自己处境的变化而喜悲,在朝廷做官就为百姓忧虑,被贬谪到边远地区做地方官就为国君忧虑。这样他们在朝廷做官也忧虑,被贬谪到边远地区也忧虑。这样说来,那他们什么时候才快乐呢?大概一定会说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧!唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?写于庆历六年九月十五日。
文章主旨 通过对迁客骚人登楼时或喜或悲的览物之情的分析议论,表达了作者“不以物喜,不以己悲”的博大胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负,并以此勉励友人,警策自己。
写作特点 叙事、写景、议论、抒情相结合,句式骈散结合。
知识梳理
一、作家作品
《岳阳楼记》的作者________,字希文,谥号________,苏州吴县人,________(朝代)政治家、文学家。有《范文正公集》传世。
范仲淹
文正
北宋
二、文言实词
1.通假字
(1)百废具兴
“________”同“________”,________
(2)属予作文以记之
“________”同“________”,________
具
俱
全、皆
属
嘱
嘱托
2.古今异义
(1)增其旧制
古义:__________。今义:制造。
(2)属予作文以记之
古义:__________。
今义:学生作为练习所写的文章。
(3)至若春和景明
古义:__________。今义:景致;风景。
规模
写文章
日光
·
·
·
·
停息
如果没有
次于今年的、今天的
明媚
看
景象
天空
消散
顺利
通向
至、到达
表示程度深
尽头
和乐
和煦
一片
全
向北
向南
荒废了的事业
在……之前
在……之后
做州郡的太守
胜景,美景
日光
壮丽景象
连绵不断的雨
雨雪纷纷而下的样子
天气放晴
光芒
倒下
折断
昏暗
代指鱼
一起
持、执
探求
副词,于是、就
介词,在
如此……那么
或许、也许,表示委婉的语气
有时
那
表句尾感叹
连词,来
介词,因为
就是
就
代词,这件事
结构助词,的
定语后置的标志
结构助词,用于主谓之间,取消句子独立性
四、翻译句子
1.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。
______________________________________________________________
2.不以物喜,不以己悲。
______________________________________________________________
3.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
______________________________________________________________
(它)连接着远处的山,吞吐着长江的水流,水势浩大,宽阔无边。
不因外物和自己处境的变化而喜悲。
在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。
回归文本
第2篇 醉翁亭记
原 文 参考译文
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。 环绕着滁州城的都是山。它西南方的山峰,树林和山谷格外秀美。一眼望去,树木茂盛又幽深秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,有一股水流从两峰之间飞泻而下,是酿泉。山势回环,路也跟着转弯,有一座亭子,(亭角)翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上,是醉翁亭。建造这个亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。给它命名的人是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守与宾客来这里饮酒,喝了一点儿就醉了,而且年龄又是最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。醉翁的意趣不在喝酒上,而在欣赏山水之间的美景。欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。 又如太阳出来而树林里的雾气散开,云雾聚拢,山谷就显得昏暗了,朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,是山间的早晨和傍晚。野花开放,有一股清幽的香味;好的树木枝叶繁茂,形成浓密的绿荫;天高气爽,霜色洁白,冬天溪水落下,露出石头,是山里的四季景象。早晨进山,傍晚回城,四季的景色不同,乐趣也是无穷无尽的。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 至于背着东西的人在路上欢唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走,来来往往络绎不绝的,是滁州人在出游。来到溪边捕鱼,溪水深,鱼儿肥;用酿泉的泉水来酿酒,泉水香,酒水清;野味野菜,杂七杂八地摆在面前的,那是太守在宴请宾客。宴中欢饮的乐趣,不在于音乐;投壶的人中了,下棋的人赢了,酒杯和酒筹交互错杂;人们时坐时起,大声喧哗,是宾客在尽情欢乐。苍老的容颜,花白的头发,醉倒在众人中间,是太守喝醉了。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。 不久,夕阳落到山顶,(于是)人的影子散乱一地,这是宾客们跟随着太守归去了。树林里的枝叶茂密成荫,飞鸟在高处低处鸣叫,游人离开,鸟儿快乐。但是鸟儿只知道山林中的乐趣,却不知道人们的乐趣;人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以游人的快乐为快乐。醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这事的人,是太守。太守是谁?是庐陵的欧阳修。
文章主旨 这篇优美的山水游记,通过对醉翁亭秀丽的自然风光的描写和对游人之乐的叙述,勾勒出太守与民同乐的画面,表现了作者随遇而安、与民同乐的旷达情怀。
写作特点 1.层次清晰,脉络分明。
2.句式骈散结合,语词虚实相间。
知识梳理
一、作家作品
《醉翁亭记》的作者________,字永叔,自号醉翁,晚年又号______居士,________(朝代)文学家,唐宋八大家之一。谥号文忠,有《欧阳文忠公集》传世。
欧阳修
北宋
六一
二、文言实词
1.古今异义
(1)醉翁之意不在酒
古义:__________。
今义:心愿;意向;语言文字等的意义;意料;料想;思想;想法。
意趣,情趣
·
(2)佳木秀而繁阴
古义:__________。今义:清秀。
(3)山间之四时也
古义:__________。今义:时间。
(4)射者中,弈者胜
古义:______________________________。
今义:用推力或弹力送出(箭、子弹、足球等)。
(5)非丝非竹
丝 古义:__________。今义:蚕丝。
竹 古义:__________。今义:竹子。
茂盛
季节
文中指投壶,宴饮时的一种游戏
·
·
·
·
·
·
弦乐器
管乐器
聚拢
返回
居高面下
到
乐趣
欢乐、快乐
命名
为,是
像鸟张开翅膀
取名、命名
取别号
在前面
开放
头发
沿着山路
设宴
以……为乐
环绕
茂盛的样子
曲折、回环
领会
寄托
弥漫的云气
散开
昏暗
暗
花
背着东西的人
弯腰曲背,这里指老人
牵扶,这里指被牵扶的人,即儿童
钓鱼
清
陈列,摆开
尽兴地喝酒
下棋
酒杯
酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数的筹码
错杂
苍老的容颜
倒下的样子
遮盖
记述
代词,它,指滁州
代词,他们的
代词,他们
连词,表并列
连词,表递进
连词,表顺承
连词,表修饰
连词,表因果
连词,表转折
代词,指醉翁亭
结构助词,的
结构助词,用于主谓之间,取消句子独立性
语气词,表判断
语气词,表陈述
语气词,表感叹
介词,从
介词,在
四、翻译句子
1.望之蔚然而深秀者,琅琊也。
______________________________________________________________
2.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
______________________________________________________________
一眼望去,树木茂盛又幽深秀丽的,是琅琊山。
醉翁的意趣不在酒上,而在山光水色中。
第3篇 湖心亭看雪
原 文 参考译文
崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。 崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八时左右,我撑着一叶小舟,裹着裘皮衣服,围着火炉,独自到湖心亭看雪。(湖面上)冰花周围弥漫着白汽,天和云和山和水,上下全是白色的,湖上的影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出一道痕迹、像一个墨点的湖心亭和我那像小草一样微小的船、舟中像米粒一般大小的两三个人罢了。
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。” 到了湖心亭上,(看见)有两个人铺好毡子,相对而坐,一个书童正把酒炉(里的酒)烧得滚沸。(他们)看见我非常高兴地说:“湖中哪能还有这样的人呢!”(他们)拉着我一同饮酒。我尽力喝了三大杯酒,然后和他们道别。(我)问他们的姓氏,(得知他们)是金陵人,客居此地。等到了下船的时候,船夫自言自语地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊。”
文章主旨 文章以精练的笔墨,记叙了作者到湖心亭看雪的经过,描绘了所看到的幽静深远、洁白广阔的雪景,表达了孤独寂寞的心境和淡淡的愁绪,含蓄地表达出作者的故国之思,同时也反映了他不与世俗同流合污、不随波逐流的品质以及远离世俗、孤芳自赏的情怀,同时也寄托了对人生渺茫的慨叹。
写作特点 1.文字简练自然,不事雕琢,巧用白描,抓住景物的突出特征,颇有韵味。一痕、一点、一芥、两三粒,高度抽象、概括,宛如中国画中写意山水,寥寥几笔,传达出景物的形与神。
2.叙事、写景、抒情融为一体。
一、作家作品
《湖心亭看雪》选自《________________》。作者______,号陶庵,又号蝶庵居士,________(朝代)山阴(今浙江绍兴)人。其著作有《陶庵梦忆》《西湖梦寻》等。
陶庵梦忆
张岱
明末清初
知识梳理
我
全
数量词
古代夜间的计时单位,一夜分为五更,每更约两小时
还
白色
古人罚酒时用的酒杯
这
表判断
客居
下雪
裹、围
鸟兽的细毛
白汽弥漫的样子
哪能
客居此地
连词,表顺承
代词,他们
(大雪)连续下了多日,西湖中行人、飞鸟的声音都消失了。
(湖面上)冰花周围弥漫着白汽,天和云和山和水,浑然一体,白茫茫一片。
谢谢
21世纪教育网(www.21cnjy.com)
中小学教育资源网站
兼职招聘:
https://www.21cnjy.com/recruitment/home/admin