外研版(2019)选择性必修四 Unit 3 The world meets China背诵积累学案(表格式 有答案)

文档属性

名称 外研版(2019)选择性必修四 Unit 3 The world meets China背诵积累学案(表格式 有答案)
格式 docx
文件大小 32.8KB
资源类型 教案
版本资源 外研版(2019)
科目 英语
更新时间 2024-05-22 17:36:01

图片预览

文档简介

外研版选择性必修四 Unit3 The world meets China背诵积累学案
类型 优美句子 / 段落
动作 描写 (P35 Para3) The Apsaras are depicted sailing in the bright blue sky, with their scarves flying, as if they are about to fly down to meet us. 上面画的是飞天在蔚蓝的天空中飞行,他们帔巾飘飘,好像要飞下来迎接我们。 (P35 Para3) The Apsaras are holding lotuses, playing musical instruments, dancing and throwing flowers. 飞天手捧莲花、演奏乐器、跳舞、抛花。 (P36 Para6) This century is bringing the Silk Road to life once more through the Belt and Road Initiative. 21世纪,“一带一路”倡议为丝绸之路带来新生。 (P42 Para2) When I started high school, I began reading books about Chinese history and culture, and this inspired me to choose Chinese Studies as my academic major at university. 上高中时,我开始读中国历史和文化方面的书,这启发我在大学选择了汉学专业。 (P43 Para5) I fell in love with Dream of the Red Chamber the first time I read it, and was determined to translate it into Bulgarian. 我第一次读到《红楼梦》时就喜欢上了它,并决心把它翻译成保加利亚语。
主题 意义 表达 观点 (P34 Para2) Dunhuang’s long and glorious history represents its significance as a center of cultural and commercial exchange. 敦煌悠久而辉煌的历史展现了它作为文化和商业往来中心的重要性。 (P35 Para3) The painting of Apsaras reached a peak during the Tang Dynasty; these images are full of life, reflecting the confidence and optimism of people from that time. 飞天壁画在唐朝达到了顶峰;这些图案栩栩如生,反映了当时人们的自信和乐观。 (P43 Para3) His writing had a profound effect on me, and I have this to thank for my passion for Chinese literature. 他的文章对我影响很大,激发了我对中国文学的热情。 (P44 Para11) Literature has a lot of significance to the French, and Chinese literary works tend to be highly thought of. 文学对法国人来说意义重大,中国的文学作品往往获得很高的评价。 (P44 Para12) I think Egypt and China are closely connected and both have a lot in common. Because of this, Chinese literary works really strike a chord in the hearts of Egyptian readers. 我认为埃及和中国联系密切,有许多共同之处。正因为如此,中国文学作品才真正引起了埃及读者的共鸣。
核心 语法 1.(P34 Para1) You can only imagine how travellers felt when they saw the oasis of Dunhuang ahead of them.(when 引导时间状语从句) 你可以想象,当旅行者们看到敦煌绿洲就在眼前时,他们的感受将会是怎样的。 2.(P34 Para2) If you look up, you can see the paintings and other artworks… (if引导条件状语从句) 你抬起头就可以看到壁画和其它艺术作品…… 3.(P36 Para5) In the Ming Dynasty, trade routes changed and Dunhuang was not as prosperous as it used to be.(as引导比较状语从句) 明代,贸易路线发生了变化,敦煌也不像以前那样繁华了。 4.(P36 Para6) Given that the theme of the Expo was to promote cultural exchange and strengthen mutual cooperation between the countries along the Silk Road, Dunhuang was the ideal place. (given that引导原因状语从句)考虑到世博会的主题是促进文化交流,加强丝绸之路沿线国家之间的相互合作,因此敦煌是理想的会址。
外研版选择性必修四 Unit3 The world meets China背诵积累检测
Ⅰ.请根据原文填空,注意词汇、语法的恰当形式。
The Apsaras are sailing in the bright blue sky, with their scarves , they are about to fly down to meet us.
The Apsaras are lotuses, musical instruments, and flowers.
This century is the Silk Road once more through the Belt and Road Initiative.
I ________________Dream of the Red Chamber the first time I read it, and _______________ translate it into Bulgarian.
Ⅱ.请根据语义补全句子。
represents its as a center of cultural and commercial exchange.
敦煌悠久而辉煌的历史展现了它作为文化和商业往来中心的重要性。
The painting of Apsaras during the Tang Dynasty; these images are , reflecting of people from that time.
飞天壁画在唐朝达到了顶峰;这些图案栩栩如生,反映了当时人们的自信和乐观。
I think Egypt and China and both .
我认为埃及和中国联系密切,有许多共同之处。
Because of this, Chinese literary works really in the hearts of Egyptian readers.
正因为如此,中国文学作品才真正引起了埃及读者的共鸣。
Ⅲ.请用课本中的短语替换划线部分。
That movie gave me so many reasons to be fascinated by China.
His writing had a great influence on me, and I have this to thank for my strong feeling of liking Chinese literature.
Considering that the theme of the Expo was to promote cultural exchange and strengthen mutual cooperation between the countries along the Silk Road, Dunhuang was the ideal place.
IV. 汉译英。(建议用非限制性定语从句)
文学对法国人来说意义重大,中国的文学作品往往获得很高的评价。
你可以想象,当旅行者们看到敦煌绿洲就在眼前时,他们的感受将会是怎样的。
(when 引导时间状语从句)
你抬起头就可以看到壁画和其它艺术作品。
(if引导条件状语从句)
敦煌也不像以前那样繁华了。
(as引导比较状语从句)
外研版选择性必修四 Unit3 The world meets China 背诵学案
参考答案
I.
1. depicted, flying, as if
2. holding, playing, dancing, throwing
3. bringing, to life
4. fell in love with, was determined to
Ⅱ.
Dunhuang’s long and glorious history, significance
reached a peak , full of life, the confidence and optimism
are closely connected, have a lot in common
strike a chord
Ⅲ.
That movie gave me so many reasons to fall in love with China.
His writing had a profound effect on me, and I have this to thank for my passion for Chinese literature.
Given that the theme of the Expo was to promote cultural exchange and strengthen mutual cooperation between the countries along the Silk Road, Dunhuang was the ideal place.
IV.
Literature has a lot of significance to the French, and Chinese literary works tend to be highly thought of.
You can only imagine how travellers felt when they saw the oasis of Dunhuang ahead of them.
If you look up, you can see the paintings and other artworks.
Dunhuang was not as prosperous as it used to be.