人教版(2019)必修 第三册Unit 3 Diverse Cultures语法填空练习(含解析)

文档属性

名称 人教版(2019)必修 第三册Unit 3 Diverse Cultures语法填空练习(含解析)
格式 docx
文件大小 48.2KB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2024-05-29 10:11:11

图片预览

内容文字预览

Unit 3 Diverse Cultures
语法填空练习
(23-24高一下·湖南邵阳·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
In modern society, many traditional Chinese festivals are becoming 1 (increasing) less popular. However, they are 2 important part of Chinese culture, and we must protect and maintain them.
Traditional festivals teach us a lot about our 3 (nation) history. The Dragon Boat Festival, for example, is celebrated 4 honour of Qu Yuan. By celebrating the Dragon Boat Festival with rice dumplings and dragon boat races, the story of Qu Yuan is passed 5 from generation to generation. 6 (promote) traditional festivals helps spread knowledge about our national history.
Moreover, traditional festivals 7 (able) us to learn more about fine Chinese values. Many festivals, such as the Mid-Autumn Festival, have a caring, family-centred message at 8 (they) heart. The full moon on the festival 9 (consider) to stand for family togetherness and family members will come back home even if they live very far away. With the celebrations of these festivals, younger generations learn to honour fine Chinese values.
Traditional festivals have been passed down to us from previous generations. It is the duty of every one of us 10 (protect) them for generations to come.
(23-24高一下·湖北襄阳·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Dragons, a famous 11 (imagine) beast, are often present in stories in the west and east. In both cultures, dragons are generally recognized as massive creatures capable of flight. They have great power and are often associated with magical 12 (ability).
However, due to their different cultural roots and images, there 13 (be) significant differences in the way dragons are regarded in the west and east, 14 (particular) in China. Chinese dragons look like snakes, and have four claws (爪) and no wings. They often have features of other animals, 15 (include) carp (鲤鱼), tigers, and eagles. In the contrast, Western dragons look like huge lizards (蜥蜴) with big claws and large bat-like wings, and are often shown with spines or rough scales.
In traditional Chinese culture, a dragon is 16 symbol of luck, power and high status. They can cause weather changes and bring rainfall to the fields to ensure rich harvests. They are considered divine (神圣的) creatures, 17 hold an important position as the head of the four spirits. Therefore, to symbolize their power,
ancient Chinese emperors decorated their clothes with dragon patterns. These clothes are known as dragon robes.
Many Chinese view the dragon as a national symbol, proudly referring to 18 (they) as “descendants (后裔) of the dragon”. In the west, however, a dragon symbolizes an evil creature that spreads violence and terror throughout the land. They 19 (believe) to be transformed by the devil, with the ability 20 (breathe) fire or spit poison. Many western tales show dragons being defeated and killed to protect people from danger.
(23-24高一下·湖北黄冈·期中)阅读下面短文,在空白处填入一个适当的单词或括号内单词的正确形式。
As we all know, festivals 21 (celebrate) all around the world and they have 22 wide range of origins, such as the seasons of the year, religions, famous figures, and important events. Of all the 23 (tradition) festivals, the harvest festival, 24 takes place after all the crops have been gathered in, can be found in almost every culture. People celebrate 25 (show) that they are grateful for the year’s supply of food. Customs play a significant role 26 festivals, but sometimes they can change over time.
With the 27 (develop) of modern society and the spread of new ideas, some traditions may fade away and others may be established. Festivals are becoming more and more commercial, with businesses 28 (take) advantage of the celebrations. Festivals reflect people’s wishes, beliefs, faiths, and attitudes towards life. 29 you study festivals carefully, you may be surprised to find that different cultures 30 (actual) have a lot in common after all.
(23-24高一下·湖北·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The Spring Equinox (春分) 31 (signal) the equal length of the day and night time. 32 the day of the Spring Equinox, the sun is 33 (direct) above the equator. After the equinox, the sun moves northwards, 34 (result) in gradually longer day time in the Northern Hemisphere and longer night in the Southern Hemisphere.
Standing 35 egg upright is a popular game across the country during the Spring Equinox. It is an old custom 36 dates back to 4,000 years ago. People practice this tradition 37 (celebrate) the coming of spring. It is believed that 38 some one can make it stand, he will have good luck in the future.
As the Spring Equinox comes, farm work starts and both the farmers and the cattle start to become busy. Farmers will reward cattle with sticky rice balls to express their 39 (grateful). 40 , people will also make sacrifice to birds, to thank them for bringing signals for farm work and to ask them not to eat grains later in the year.
(23-24高一下·四川成都·期中)阅读下面材料,根据上下文在空白处填入 1 个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Twelve animal head statues of the Chinese zodiac ( 生 肖 ) are well-known treasures from Yuanmingyuan, or the Old Summer Palace. After Anglo-French troops broke 41 the Old Summer Palace in 1860, numerous national treasures, including the 12 animal head statues, 42 (take) away.
On Nov 13, 43 red bronze horse-head statue, 44 was donated by Macao-based collector Stanley Ho, returned to Beijing. “The 45 (break) link of historical memory is thus re-connected,” Liu Yuzhu, director of the NCHA, told China Daily. “The return of these relics holds the Public’s collective emotion. People’s cultural 46 (confident) can be strengthened. It will also encourage more compatriots’ (爱国者) devotion, both at home and abroad, 47 (preserve) the cultural heritage of our country better.”
In the past 70 years, the Chinese government and many compatriots 48 (spare) no effort to reclaim (拿回) lost Chinese relics and artifacts from overseas. Due to their efforts, the horse statue is the 49 (seven) of the 12 animal statues to be returned from overseas. Now, the search is on for the 50 (remain) five: a dog, a rooster, a dragon, a sheep and a snake.
(23-24高一下·江西·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Shanghai has added another 162 parks this year, bringing 51 total to 832 and making a big step towards 52 (it) goal of “a city in the parks”. Of the 832 parks, 265are pocket parks that provide small outdoor places 53 (cover) an area of between 400 to 10,000m2 for the public.
Parks in Shanghai are not just places to relax or take a walk. 54 (actual), they have become “ecological parlors (客厅)” of the city, in 55 people can enjoy various activities. For example, one of the parks 56 (feature) art and cultural elements to enrich the visitor experience. At present, around 200 activities have been scheduled for these parks.
Shanghai is also developing a number of parks with 57 (diverse) functions than the present ones. Heping Park in Hongkou District is going to introduce a bookstore with a 58 (collect) of more than 1,500 journals. while Lujiazui Central Greenland in the Pudong New Area will host coffee-themed activities such as coffee culture festivals. A pop-up cafe. Coffee Cube, is to start trial operation in the park next month.
Of course, parks have also become sports and fitness venues (场地), and nearly 300 parks in urban areas have been equipped 59 fitness and sports facilities (设施). Xujiahui Park in Xuhui District has
constructed a basketball court, a fitness track and a table tennis venue, and Gongqing Forest Park and Binjiang Forest Park have introduced activities such as fishing and walking 60 (raise) health awareness among the public.
(23-24高一下·浙江·期中)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。
Rongchang xiabu—a Chinese traditional cultural heritage originating in the Han Dynasty in Rongchang, Chongqing—is getting more attention and market 61 (opportunity) worldwide owing to Ivan from India, and his Chinese wife Tang Yi.
With its comfortable textile and nickname “the king of natural fibres”, xiabu from Rongchang was once 62 (significant) popular. It became 63 favorite choice for royals and nobles during the Tang Dynasty and was one of the 64 (early) exported products from the area in the 20th century, 65 an annual output of around 700,000 bolts.
66 (bear) in India in 1989, Ivan has deep roots in China—his grandfather is a Chinese Indian and he has a quarter Chinese heritage. He 67 (work) as a service coach with an international airline in Qatar for six years. Chen reconnected with China in 2015 when he met Tang at a friend’s party. Tang, 32, was born into a family 68 has concentrated in the xiabu industry for three generations.
In recent years, the couple has been combining elements appealing to younger tastes into the ancient art that promoted hundreds of 69 (create)items made from their xiabu fabric, such as screens, decorative paintings, folding fans, notebooks, bedding 70 towels.
(23-24高一下·广东惠州·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Heritage is our legacy from the past, what we live with today and what we pass on to future generations. Traditional art form continues to raise passion 71 appreciation for its fine craftsmanship (手 艺). The Year of the Dragon has brought extra energy into the rich heritage of dragon dances across 72 country.
At the beginning, dragon dances 73 (perform) to pray for rain. With the rising popularity of various folk dramas, dragon dances 74 (gradual) developed from temple rituals to folk customs to give thanks for good fortune. Over time,the dance has further separated into performance 75 (carry) special local characteristics, adding excitement to modern 76 (celebration).
Zhang Fanshen, 77 has practiced the dragon dance for several decades, led a team in a
performance of Banban Dragon Lantern, a national intangible cultural heritage, last Friday. So far, Zhang’s organization 78 (attract) more than 1,100 performers from villages in the county and training sessions have been staged at schools.
More and more people have fallen in love 79 the great traditional culture of China, and this is what Chinese people want 80 (share) with other countries around the world.
(23-24高一下·湖北·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Qing Ming is 81 (popular) associated with Jie Zizhui, 82 lived in Shanxi province in 600 B.C. It is said that Jie saved his starving lord’s life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small country, he invited his faithful follower to join him. 83 , Jie declined his invitation, 84 (prefer) to lead a simple life with his mother in the mountains.
Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set fire to the forest. To his disappointment, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. 85 (memorize) Jie, the lord ordered all fires in every home be put out 86 the anniversary (周年纪念日) of Jie’s death. Thus began the “cold food feast”, a day when no food could be cooked since no fire could be lit.
The “cold food” festival occurs on the eve of Qing Ming and 87 (consider) as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival has replaced the “cold food” festival. Whatever practice is observed, the basic observation of Qing Ming is to re-member one’s elders by making 88 special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even 89 (meaningful), some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors. One of the most important 90 (activity) on this day is to sweep graves to honor ancestors, dead relatives and friends.
参考答案:
1.increasingly 2.an 3.nation’s 4.in 5.down 6.Promoting 7.enable 8.their 9.is considered 10.to protect
【导语】这是一篇说明文,文章介绍了中国传统节日在传统文化中的重要性。
1.考查副词。句意:在现代社会,许多传统的中国节日正变得越来越不受欢迎。修饰形容词比较级less popular应用副词increasingly,故填increasingly。
2.考查冠词。句意:然而,它们是中国文化的重要组成部分,我们必须保护和维护它们。此处part为泛指,且important是发音以元音音素开头的单词,用不定冠词an。故填an。
3.考查名词所有格。句意:传统节日教给我们很多关于我们国家的历史。此处为所属关系,应用名词所有格形式。故填nation’s。
4.考查介词。句意:例如,端午节是为了纪念屈原而庆祝的。短语in honour of表示“为纪念……”。故填in。
5.考查介词。句意:通过吃粽子和赛龙舟来庆祝端午节,屈原的故事被一代又一代地流传下来。短语pass down表示“流传”。故填down。
6.考查非谓语动词。句意:推广传统节日有助于传播有关我们民族历史的知识。作句子的主语,应用动名词形式,首字母大写。故填Promoting。
7.考查动词和时态。句意:此外,传统节日使我们能够更多地了解中国的优良价值观。分析句子可知,空处是谓语动词,动词enable“使能够”符合句意;句子是描述一个事实,应用一般现在时,主语festivals是名词复数,谓语动词用原形,故填enable。
8.考查代词。句意:许多节日,如中秋节,都有一个关心,以家庭为中心的信息。修饰名词heart应用形容词性物主代词their。故填their。
9.考查时态语态。句意:中秋节的满月被认为是家庭团聚的象征,家庭成员即使住得很远也会回家。设空处作谓语,主语moon与动词consider构成被动关系,且陈述事实用一般现在时的被动语态,谓语用单数。故填is considered。
10.考查非谓语动词。句意:我们每个人都有责任为子孙后代保护它们。此处为句型It is the duty of sb. to do sth.,不定式作真正主语。故填to protect。
11.imaginary 12.abilities 13.are 14.particularly 15.including 16.a
17.which 18.themselves 19.are believed 20.to breathe
【导语】这是一篇说明文,文章介绍了龙在中西方文化中的不同寓意。
11.考查形容词。句意:龙,一种著名的虚构神兽,经常出现在西方和东方的故事中。空处应填形容词作定语,修饰名词beast,故填imaginary。
12.考查名词复数。句意:他们拥有强大的力量,通常与魔法能力联系在一起。ability是可数名词,其前无限定词,应用名词复数形式泛指,故填abilities。
13.考查时态和主谓一致。句意:然而,由于它们不同的文化根源和形象,在西方和东方,特别是在中国,对龙的看法有很大的不同。句子是描述一个事实,应用一般现在时,主语differences是名词复数,故填are。
14.考查副词。句意同上。空处作状语修饰后面的介词短语,应用副词形式,故填particularly。
15.考查介词。句意:它们通常具有其他动物的特征,包括鲤鱼、老虎和鹰。空处用介词including,意为“包括……在内”,故填including。
16.考查冠词。句意:在中国传统文化中,龙是幸运、权力和地位的象征。symbol是发音以辅音音素开头的可数名词,此处表示泛指,应用不定冠词a,故填a。
17.考查定语从句。句意:他们被认为是神圣的生物,作为四灵之首占有重要地位。空处引导非限制性定语从句,先行词是creatures,指物,关系词在从句中作主语,应用关系代词which引导,故填which。
18.考查反身代词。句意:许多中国人将龙视为国家的象征,自豪地称自己为“龙的传人”。空处和主语Many Chinese是同一指代对象,应用反身代词作宾语,故填themselves。
19.考查时态语态和主谓一致。句意:它们被认为是被魔鬼改造的,有能力喷火或吐毒。主语They指代Dragons,和动词believe之间是被动关系,且句子是描述一个事实,应用一般现在时的被动语态,主语表示复数意义,故填are believed。
20.考查非谓语动词。句意:同上。ability后用动词不定式作后置定语,故填to breathe。
21.are celebrated 22.a 23.traditional 24.which 25.to show 26.in 27.development 28.taking 29.If 30.actually
【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍了节日的起源以及随着现代社会的发展和新思想
的传播,节日庆祝方式发生的变化。
21.考查动词时态语态。句意:我们都知道,世界各地都庆祝节日,他们有一个广泛的起源,如一年的季节,宗教,著名人物,和重要的事件。此处陈述客观事实,使用一般现在时,主语festivals和celebrate为被动关系,需用被动语态,主语为复数名词,be动词用are。故填are celebrated。
22.考查冠词。句意:我们都知道,世界各地都庆祝节日,他们有一个广泛的起源,如一年的季节,宗教,著名人物,和重要的事件。a range of为固定短语,意为“一系列”,wide以辅音音素开头,用a符合题意。故填a。
23.考查形容词。句意:在所有的传统节日中,几乎所有文化中都可以找到在所有农作物收割后举行的丰收节。修饰名词festivals需用形容词作定语。故填traditional。
24.考查定语从句。句意:在所有的传统节日中,几乎所有文化中都可以找到在所有农作物收割后举行的丰收节。空处引导非限制性定语从句,修饰先行词the harvest festival,指物,且关系词在从句中作主语,应用which引导非限制性定语从句,故填which。
25.考查非谓语动词。句意:人们庆祝是为了表达他们对一年食物供应的感激之情。空处需填动词不定式作目的状语。故填to show。
26.考查固定搭配。句意:习俗在节日中扮演着重要的角色,但有时它们会随着时间而改变。play a significant role in固定搭配,意为“在……方面扮演重要角色”,故填in。
27.考查名词。句意:随着现代社会的发展和新思想的传播,一些传统可能会消失,另一些传统可能会被确立。此处应用名词development作宾语,不可数,故填development。
28.考查非谓语动词。句意:节日变得越来越商业化,企业纷纷利用庆祝活动。此处是with复合结构,with+宾语+宾语补足语,宾语business和动词take是主动关系,应用现在分词作宾语补足语,故填taking。
29.考查状语从句。句意:如果你仔细研究节日,你可能会惊讶地发现不同的文化其实有很多共同点。此处是if引导的条件状语从句,单词位于句首,首字母大写,故填If。
30.考查副词。句意:如果你仔细研究节日,你可能会惊讶地发现不同的文化其实有很多共同点。此处是副词actually作状语,修饰动词have,故填actually。
31.signals 32.On 33.directly 34.resulting 35.an 36.that/which 37.to celebrate 38.if 39.gratitude/gratefulness 40.Besides/Moreover/Meanwhile/Furthermore/Additionally
【导语】这是一篇说明文。文章主要介绍了“春分”这个节气以及一些相关活动。
31.考查时态。句意:春分标志着白天和黑夜的长度相等。陈述事实用一般现在时,主语为The Spring Equinox,谓语用第三人称单数形式。故填signals。
32.考查介词。句意:在春分这一天,太阳在赤道正上方。表示在具体某一天应用介词on,首字母大写。故填On。
33.考查副词。句意:在春分这一天,太阳在赤道正上方。修饰后文above the equator应用副词directly,故填directly。
34.考查非谓语动词。句意:春分之后,太阳向北移动,导致北半球的白天逐渐变长,南半球的夜晚逐渐变长。分析句子结构可知result与上文句子构成主动关系表示自然而然的结果,故用现在分词作结果状语。故填resulting。
35.考查冠词。句意:在春分期间,把鸡蛋立起来是全国各地流行的一种游戏。此处egg为泛指,且是发音以元音音素开头的单词。故填an。
36.考查定语从句。句意:这是一个古老的习俗,可以追溯到4000年前。定语从句修饰先行词custom,关系词替代先行词在从句作主语,指物,故填that/which。
37.考查非谓语动词。句意:人们用这个传统来庆祝春天的到来。此处celebrate在句中作目的状语,应用不定式。故填to celebrate。
38.考查状语从句。句意:人们相信,如果有人能立起来,他将来会有好运气。引导条件状语从句,表示“如果”应用if。故填if。
39.考查名词。句意:农民会用糯米团奖励牛来表达他们的感激之情。作动词express宾语,在形容词性物主代词后应用名词gratitude/gratefulness,不可数。故填gratitude/gratefulness。
40.考查副词。句意:此外,人们还会祭祀鸟类,感谢它们为农活带来信号,并请它们在今年晚些时候不要吃谷物。对上文进行补充说明,表示“此外”应用besides或moreover或meanwhile或furthermore或additionally,首字母大写。故填Besides/Moreover/Meanwhile/Furthermore/Additionally。
41.into 42.were taken 43.a 44.which 45.broken 46.confidence 47.to preserve 48.have spared 49.seventh 50.remaining
【导语】这是一篇说明文。文章介绍了圆明园文物十二生肖铜兽首被盗走,又被收回的故事。
文物的收回增强了人民的文化自信,而且中国政府以及很多爱国人士仍在为流失在海外的生肖铜兽首的回归而努力。
41.考查固定搭配。句意:1860年英法联军闯入圆明园后,包括12尊铜兽首在内的众多国宝被抢走。短语break into闯入,为固定搭配,故填into。
42.考查时态语态和主谓一致。句意:同上。设空处为谓语,主语national treasures与谓语take间是逻辑上的被动关系,因此需要使用被动语态,且该句主语为复数形式,因此be动词需使用复数形式,此处描述的过去是事情,应使用一般过去时。故填were taken。
43.考查冠词。句意:11月13日,由澳门收藏家Stanley Ho捐赠的一座红色青铜马头雕像返回北京。设空处修饰名词statue表泛指,应用冠词,空后单词red以辅音音素开头,故填a。
44.考查定语从句。句意:同上。该句是非限制性定语从句,red bronze horse-head statue为先行词,是物,从句中缺少主语,因此需使用关系代词which引导,故填which。
45.考查形容词。句意:国家文物局局长 Liu Yuzhu在接受《中国日报》采访时表示:“断掉的历史记忆纽带被重新连接了起来。”。设空后link为名词,需形容词作定语对其修饰,表示“中断的”,故填broken。
46.考查名词。句意:人们的文化自信可以增强。cultural为形容词,后接名词作主语,意为“文化自信”,故填confidence。
47.考查非谓语动词。句意:它还将鼓励更多的海内外同胞献身,更好地保护我国的文化遗产。该句的谓语动词为will encourage,此处用非谓语动词,表目的,应使用动词不定式作目的状语,故填to preserve。
48.考查动词时态。句意:70年来,中国政府和广大侨胞不遗余力地从海外追回流失的中国文物。设空处为谓语,根据in the past 70 years,需使用现在完成时,且句中主语为复数,故填have spared。
49.考查数词。句意:通过他们的努力,马首是十二个铜首中第七个从海外返回的。根据句意,文中最后一句提到还有五个铜首流失在海外,说明马首是第七个返回国内的,应使用序数词。故填seventh。
50.考查形容词。句意:现在,在搜索剩余的五个:一只狗,一只公鸡,一只龙,一只羊和一条蛇。需使用形容词修饰five作定语,根据句意,故填remaining。
51.the 52.its 53.covering 54.Actually 55.which 56.features
57.more diverse 58.collection 59.with 60.to raise
【导语】本文是一篇新闻报道。主要介绍的是上海在创建“花园城市”活动中取得的最新进展。
51.考查冠词。句意:上海今年又增加了162个公园,使总数达到832个,向“公园之城”的目标迈进了一大步。根据上文中的“Shanghai has added another 162 parks this year”可知,上海又增加162个公园,由此可知,此处的 total 特指当前的总数,所以使用定冠词the。故填the。
52.考查代词。句意:上海今年又增加了162个公园,使总数达到832个,向“公园之城”的目标迈进了一大步。分析句子结构可知,此空后为名词作宾语,所以此处应为形容词性物主代词,it的形容词性物主代词应为its。故填its。
53.考查现在分词。句意:在832个公园中,有265个是袖珍公园,为公众提供面积在400至10,000平方米之间的小型户外场所。分析句子结构可知,此处为非谓语动词作定语修饰名词places,cover与places之间为主动关系,所以此处使用现在分词形式。故填covering。
54.考查副词。句意:实际上,它们已经成为城市的“生态客厅”,人们可以在其中享受各种活动。分析句子结构可知,此处为副词作状语修饰整个句子,actual的副词应为actually意为“实际上”,且位于句首,所以首字母需大写。故填Actually。
55.考查定语从句。句意:实际上,它们已经成为城市的“生态客厅”,人们可以在其中享受各种活动。分析句子结构可知,此处为“介词+关系代词”引导的非限制性定语从句,此空在句子中作介词in的宾语,先行词“ecological parlors”指的是事物,所以使用关系代词which。故填which。
56.考查谓语动词。句意:例如,其中一个公园以艺术和文化元素为特色,丰富游客的体验。分析句子结构可知,此处为谓语动词,根据句意可知,此处描述的是该公园具有的特征,所以使用一般现在时,feature与主语one之间为主动关系,且主语为第三人称单数。故填features。
57.考查形容词比较级。句意:上海还在开发一些比现有公园功能更多样化的公园。分析句子结构可知,此处为形容词作定语修饰functions,根据空后的than可知,此处应为形容词的比较级,diverse的比较级形式为more diverse意为“更多样化的”符合句意。故填more diverse。
58.考查名词。句意:虹口区和平公园将引进一家拥有1500多种期刊的书店。分析句子结构可知,空前有不定冠词a,所以此处应为名词作量词,collect的名词为collection,且空前有不定冠词a,所以此处使用名词单数形式。故填collection。
59.考查介词。句意:当然,公园也成为了运动健身的场所,城市地区有近300个公园配备
了健身运动设施。分析句子结构可知,此处为固定短语be equipped with意为“装备有……”符合句意。故填with。
60.考查动词不定式。句意:徐汇区徐家汇公园建设了篮球场、健身跑道和乒乓球场地,共青森林公园和滨江森林公园引入了钓鱼、散步等活动,以提高公众的健康意识。分析句子结构可知,此处为非谓语动词作状语,结合句意可知,此处表示的是目的,所以使用动词不定式形式。故填to raise。
61.opportunities 62.significantly 63.a 64.earliest 65.with 66.Born 67.worked 68.which/that 69.creative 70.and
【导语】这是一篇记叙文。主要讲述了荣昌夏布是一种起源于重庆荣昌汉代的中国传统文化遗产,由于来自印度的Ivan和他的中国妻子唐艺,它在世界范围内得到了更多的关注和市场机会。
61.考查名词复数形式。句意:荣昌夏布是一种起源于重庆荣昌汉代的中国传统文化遗产,由于来自印度的Ivan和他的中国妻子唐艺,它在世界范围内得到了更多的关注和市场机会。opportunity“机会”为可数名词,结合句意可知,此处应为名词复数形式。故填opportunities。
62.考查副词。句意:荣昌夏布面料舒适,素有“天然纤维之王”的美称,一度风靡一时。由副词修饰形容词可知,此处为副词significantly作状语修饰形容词popular。故填significantly。
63.考查冠词。句意:在唐代,它成为皇室和贵族的首选,是20世纪该地区最早出口的产品之一,年产量约为70万螺栓。根据句意以及空后favorite choice为单数名词可知,此处为表示泛指“一种首选”为泛指概念,结合favorite为首音节辅音因素,所以为不定冠词a的填入。故填a。
64.考查形容词最高级。句意:在唐代,它成为皇室和贵族的首选,是20世纪该地区最早出口的产品之一,年产量约为70万螺栓。根据句意以及空前one of the可知,此处为形容词最高级,表示“最……的其中之一”,满足句意要求。故填earliest。
65.考查介词。句意:在唐代,它成为皇室和贵族的首选,是20世纪该地区最早出口的产品之一,年产量约为70万螺栓。根据句意以及空后an annual output为名词可知,此处为介词with表示“伴随,具有”,满足句意要求。故填with。
66.考查非谓语动词。句意:Ivan于1989年出生于印度,与中国有着深厚的渊源——他的
祖父是华裔印度人,他有四分之一的中国血统。分析句子可知,此处为非谓语动词作状语,bear和逻辑主语Ivan为被动关系,所以为过去分词形式。故填Born。
67.考查动词时态。句意:他在卡塔尔的一家国际航空公司做了六年的服务教练。分析句子可知,此处为谓语动词的填入,结合句意可知,此处为陈述过去发生的事情,为一般过去时。故填worked。
68.考查定语从句。句意:32岁的唐出生在一个三代都专注于夏布产业的家庭。分析句子可知,此处为关系代词which/that引导的定语从句,先行词family在从句中作主语成分。故填which/that。
69.考查形容词。句意:近年来,这对夫妇一直在将吸引年轻人品味的元素融入这种古老的艺术中,用他们的夏布面料制作了数百件创意物品,比如屏风、装饰画、折扇、笔记本、床上用品和毛巾。由空后items为名词可知,此处为形容词creative作定语修饰该名词,满足句意要求。故填creative。
70.考查连词。句意:近年来,这对夫妇一直在将吸引年轻人品味的元素融入这种古老的艺术中,用他们的夏布面料制作了数百件创意物品,比如屏风、装饰画、折扇、笔记本、床上用品和毛巾。根据句意可知,此处为连词and表示“和,以及”连接前后名词,满足句意要求。故填and。
71.and 72.the 73.were performed 74.gradually 75.carrying 76.celebrations 77.who 78.has attracted 79.with 80.to share
【导语】这是一篇应用文。文章主要介绍了中国传统的舞龙。从祈雨仪式演变为感谢好运的民俗,舞龙分化出地方特色,丰富了现代庆祝活动,吸引更多人爱上中国文化,渴望与世界分享。
71.考查连词。句意:传统的艺术形式不断激发人们对其精湛工艺的热情和欣赏。句子中需要连接两个并列的名词passion和appreciation,因此需要使用并列连词and连接。故填and。
72.考查冠词。句意:龙年为全国丰富的舞龙传统带来了额外的活力。across the country“在全国各地”,为固定短语。故填the。
73.考查动词语态、主谓一致。句意:起初,舞龙是为了祈雨。根据At the beginning可知,事情发生在过去,故时态用一般过去时,且dragon dances与perform“表演”为被动关系,句子应用一般过去时的被动语态,主语为复数,be动词用were。故填were performed。
74.考查副词。句意:随着各种民间戏剧的流行,舞龙逐渐从寺庙仪式发展为民间习俗,以感谢好运。句子中需要用副词修饰动词developed,表示“逐渐发展”。而gradual是形容词,表示“逐渐的”,其副词形式为gradually“逐渐”。故填gradually。
75.考查非谓语动词。句意:随着时间的推移,舞蹈进一步分化为具有地方特色的表演,为现代庆祝活动增添了激情。本句谓语为has separated into,此处为非谓语动词,且carry“携带,具有”与performance之间是逻辑上的主谓关系,即“表演携带特色”,所以应该使用现在分词形式carrying,作定语。故填carrying。
76.考查名词。句意:随着时间的推移,舞蹈进一步分化为具有地方特色的表演,为现代庆祝活动增添了激情。celebration是可数名词,表示“庆祝活动”,因此需要使用复数形式celebrations,作to的宾语。故填celebrations。
77.考查定语从句。句意:张凡深,他已经练习舞龙几十年了。本空引导非限制性定语从句,先行词是Zhang Fanshen,指人,关系词代替先行词在从句中作主语,应用关系代词who引导。故填who。
78.考查时态、主谓一致。句意:到目前为止,张的组织已经吸引了来自该县村庄的1100多名表演者,培训课程也在学校举行。根据句意和句中So far可知,attract“吸引”这一动作开始于过去,持续到现在,句子应用现在完成时,又因主语organization 是第三人称单数,所以助动词用has。故填has attracted。
79.考查介词。句意:越来越多的人爱上了中国伟大的传统文化,这也是中国人想与世界其他国家分享的。固定短语fall in love with表示“爱上”,其中with是介词。故填with。
80.考查非谓语动词。句意:越来越多的人爱上了中国伟大的传统文化,这也是中国人想与世界其他国家分享的。want to do sth.表示“想要做某事”,因此需要使用share“分享”的不定式to share,作want的宾语。故填to share。
81.popularly 82.who 83.However 84.preferring 85.To memorize 86.on 87.is considered 88.a 89.more meaningful 90.activities
【导语】这是一篇记叙文,主要向我们介绍了中国传统节日清明节和寒食节与介子推之间的联系,相传大王想要介子推辅佐他,但介子推拒绝了,并躲进了山里,大王想用烧山的方式逼出介子推,但最终失败,介子推被烧死了。所以寒食节就是人们为了纪念介子推的。
81.考查副词。句意:人们通常把清明和公元前600年生活在山西的介子推联系在一起。空
格处用副词popularly修饰形容词associated,popularly意为“通常”。故填popularly。
82.考查定语从句。句意:人们通常把清明和公元前600年生活在山西的介子推联系在一起。空格处引导的是非限制性定语从句,从句中缺少主语,先行词Jie Zizhui是人,因此空格处用关系代词who,故填who。
83.考查副词。句意:然而,介之推拒绝了他的邀请,宁愿和他的母亲在山里过简单的生活。根据语境可知,句子表示“然而,介之推拒绝了他的邀请,宁愿和他的母亲在山里过简单的生活”,空格处意为“然而”,是however,位于句首,首字母大写,故填However。
84.考查非谓语动词。句意:然而,介之推拒绝了他的邀请,宁愿和他的母亲在山里过简单的生活。句中谓语是declined,空格处用非谓语动词,Jie和prefer是主谓关系,因此空格处用现在分词preferring表主动,故填preferring。
85.考查不定式。句意:为了纪念介之推,秦始皇下令在介之推死的那一天,家家户户的火都要熄灭。根据语境可知,句子表示“为了纪念介之推,秦始皇下令在介之推死的那一天,家家户户的火都要熄灭”,空格处用不定式表目的,位于句首的单词首字母大写,故填To memorize。
86.考查介词。句意:为了纪念介之推,秦始皇下令在介之推死的那一天,家家户户的火都要熄灭。anniversary是具体的一天,前面用介词on,故填on。
87.考查时态,语态和主谓一致。句意:寒食节发生在清明前夕,被认为是清明节的一部分。寒食节被认为是清明节的一部分,句子用被动语态,且句子描述客观事实,时态用一般现在时,因此空格处用一般现在时的被动语态,主语The “cold food” festival是单数,因此空格处用is considered。故填is considered。
88.考查冠词。句意:无论是什么习俗,清明的基本习俗是通过特别的努力来纪念长辈的坟墓,骨灰或祖先牌位。make an effort to do是固定短语,意为“努力做某事”,special是辅音音素开头,因此空格处用a,故填a。
89.考查比较级。句意:为了使访问更有意义,应该花一些时间来提醒年轻的家庭成员的生活和他们的祖先的贡献。even修饰比较级,meaningful的比较级是more meaningful,故填more meaningful。
90.考查名词的复数。句意:在这一天最重要的活动之一是扫墓,以纪念祖先,已故的亲戚和朋友。空前有One of,空格处用复数activities,故填activities。