第23课 出师表 课件(共37张PPT) 部编版语文九年级下册

文档属性

名称 第23课 出师表 课件(共37张PPT) 部编版语文九年级下册
格式 pptx
文件大小 3.2MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2024-06-13 11:59:35

图片预览

文档简介

(共37张PPT)
出师表
鞠躬尽瘁,死而后已
一代忠臣,诸葛丞相
千载谁堪伯仲间
出师一表真名世
诸葛亮于公元234年在五丈原(今宝鸡岐山境内)去世,在后世受到极大的尊崇,成为忠臣楷模,智慧化身。
在成都、宝鸡、汉中、南阳等地都建有武侯祠。
走近作者
诸葛亮,字孔明、号卧龙,汉族,徐州琅琊阳都人,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、散文家、书法家。在世时被封为武乡侯,死后追谥忠武侯,东晋政权特追封他为武兴王。
诸葛亮为匡扶蜀汉政权,呕心沥血,鞠躬尽瘁,死而后已。其散文代表作有《出师表》、《诚子书》等。曾发明木牛流马、孔明灯,并改造连弩,名为诸葛连弩,可一弩十箭齐发。
创作背景
《出师表》以恳切的言辞,劝说刘禅要继承先帝遗志,广开言路,严明赏罚,亲贤臣,远小人,完成兴复汉室的大业。也表达了诸葛亮报答先帝知遇之恩的真挚感情和北定中原的决心。
建兴元年(公元223年)刘备病死,将刘禅托付给诸葛亮。诸葛亮于公元227年北伐曹魏,临行前以本篇《出师表》上书刘禅。
历来以战名世者甚众,以表传后者颇少。唯独诸葛亮的《出师表》不仅存之典册,而且灿然于文苑。这是因为孔明之作,持论贤明通达,行文情浓义明,因而被奉为理政的规范,作文的楷模。
文体知识
表:古代的一种文体,臣子给君主上的奏章。
“出师表”是出兵打仗前,主帅给君主上的奏章。或表明精忠报国之心,或献攻略之策。
整体认知
第一部分(第1-5段):作者以敏锐的政治洞察力,分析了当前形势,提出了三条建议。
全文共8段,可以分成三个部分
第3-5段为第3层:推荐文臣、武将中的贤良,提出亲贤臣远小人的建议,这是三条建议的核心。“广开言路”意在“亲贤臣”,“严明赏罚”意在“远小人”。
这一部分又可以分为三层:
第1段为第1层:分析了不利和有利形势,提出要广开言路。
第2段为第2层:提出严明赏罚的建议。
第三部分(第8段):总结全文,提出要求,对“已”,承“讨贼兴复之效”;对“贤臣”,扬“兴德之言”;对“后主”行“自谋”之宜。各方面职责分明,要求明确,此情恳切,表达了诚挚的希望,显示了作者对自已和对朝廷诸臣的严格要求。
最后,再次流露出出师前的复杂心情和对刘氏父子的深情。
第二部分(第6-7段):追叙往事,表达了“兴汉室”的决心和“报先帝”、
“忠陛下”的真挚感情。
整体认知
全文要点:分析形势——提出三条建议——叙述经历、感念帝恩——出师目标——归结责任;
译文:先帝创建统一全国的大业还没有完成一半,竟然中途去世了,现在天下分成三国,我们蜀汉贫困衰弱,这确实是处在万分危急、存亡难料的时刻啊。可是,侍奉守卫的臣子们在宫廷里毫不懈怠,忠诚有志的将士们在边境上舍身忘死地作战,这是因为他们追念先帝的厚遇,想要把它报效给陛下啊。(陛下)实在应该广泛地听取意见,来弘扬先帝遗留下来的美德,振奋志士的气概,不应该随意地看轻自己,说话不恰当,以致堵塞竭诚进谏的道路。
第一部分
先帝创业未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
指帝王之死
时候
朝廷
指疆场
追念
特殊的礼遇
扩大皇上听闻(的范围)。意思是要后主广泛听取意见
发扬光大
发扬,扩展
随意地看轻自已
说话不恰当。引喻,称引、譬喻。失义,不合道理。
作者思想感情:
报先帝而忠陛下
第一部分
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
分析形势,先说不利的客观条件,指出目前正是决定存亡的时刻,希望刘禅“思危”.
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
分析有利的主观条件,指明希望犹在,意在激励刘禅励精图治。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
“宜”与“不宜”,针对创业之艰难,从正反两方面规劝后主,期望后主听信忠言,团结群臣。句句都有针对性,是诸葛亮的肺腑之言。
第1段:分析当前形势,提出广开言路的建议。
分析形势:
①不利的客观条件:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
②有利的主观条件:侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者。盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
课堂检测
表文第一节向后主提出“ ”的建议,可是却从形势叙起,这能起震聋发聩的作用,又能激发继承遗志的感情。
文章开篇即言“ ”,深痛刘备壮志未酬身先死,深诚后人继承父业不可废,以追念先帝功业的语句领起,至忠至爱之情统领了全文。
继而以“ ”,点明天下大势,逐鹿中原,尚不知鹿死谁手;复直言“ ”,自身条件很差,地少将寡,民穷地荒;进而大声疾呼:“ ”
大有危在旦夕之势,如不救亡存国,将会出现国破身亡的惨局,笔势陡峭,峥蝾峻拔。
开张圣听
先帝创业未半而中道崩殂
今天下三分
益州疲敝
此诚危急存亡之秋也!
课堂检测
在凸显形势的情况下,垫以“ ”,他们不忘先帝恩德,不改对后主的忠心,转危为安,化险为夷还是有依傍的,有力量的,有希望的。在这样的基础上,提出“ ”的建议,规劝不可“ ”。
表文将是否广开言路,从关系国家存亡的角度来谈,从关系忠于先帝的高度来说,使人闻之惊心,思之动心。
如果表文只是一般地申述 的意义,平平道来,对一个昏聩愚钝的君主来说,显然是不会有多大触动的。
侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外
开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气
妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路
广开言路
第一部分
宫中府中,俱为一体,陟(zhì)罚臧否(pǐ),不宜异同。
若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,
使内外异法也。
指皇宫和丞相府中
晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。陟,提拔、晋升。臧否,赞扬和批评。异同,这里指不同。
做奸邪事情,触犯科条
负责专职的官员

公平清明的治理
宫内和丞相府的赏罚标准不同
译文:皇宫和示相府中,都是一个整休,晋升、处罚、赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。如果有做奸邪事情,触犯科条及尽忠心做善事的,应该交给负责专职的官员,判定他们受罚或受赏,来现实陛下公平清明的治理,不应偏袒护私,使宫内和丞相府的赏罚不同。
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
这是作者提出的一个观点,如果国君跟宫中亲近,跟丞相府中疏远,则国家政局必乱。
若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
强调依法办事。
第2段:提出严明赏罚的建议。
赏罚同一标准:
陟罚臧否,不宜异同
第一部分
侍中、侍郎郭攸之、费祎(yī)、董允等,此皆良实, 志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。
第一部分
向后主刘禅推荐贤才。
愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙(quē)漏, 有所广益。
译文:侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是忠良诚实的人,他们的志向和思虑忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来给予陛下(使用)。我认为宫中的事情,事情不论大小,都拿赖询问他们,然后实行,这样一定能够弥补缺失,获得启发和帮助。
第3段:介绍出师前在内政上所做的安排。
官名
忠良诚实的人
志向和思虑忠诚纯正
选拔
我,谦称
询问
弥补缺失疏漏
这里指有启发和帮助
第一部分
第4段:介绍岀师前在军政上所做的安排。为下文说“亲贤”埋下伏笔。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。
吴蜀夷陵之战,刘备大败,唯向宠所部完整无损,诸葛亮认为他善于治军,临行将军事托付给他
性情品行善良公正
武官名,负责统领都城的警卫部队
推荐向宠的原因
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行(háng)阵和睦,优劣得所。
行伍,部队
译文:将军向宠,性情品德善良公正,了解通晓军事,从前试用,先帝称赞他能干,因此大臣们商议荐举向宠任中部督。我认为军中的事情,都要征询他的意见,一定能使军队团结和睦,好的差的各得其所。
第一部分
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
西汉。下文的“后汉”即东汉
这里表示原因
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨 于桓、灵也。
痛心、遗憾
东汉的桓帝刘志和灵帝刘宏。他们在位时,宠信宦官,政治腐败
侍中、尚书、长(zhǎng)史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
古代官职名
忠正贤明,为保全节操而死(指以死报国)
译文:亲近贤良之臣,疏远无为之人,这是西汉兴隆的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉衰败的原因。先帝在世的时候,每次和我谈论这件事,没有一次不为桓、灵二帝叹息痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们信任他们,那么汉室的兴隆昌盛,就可很快实现了。
第一部分
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
这是诸葛亮提出的另一个观点,点明国家“兴隆”与“倾颓”,关键在于能否任人唯贤。诸葛亮借古鉴今,郑重告诫,情深辞切。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
以先帝叹息痛心遗憾桓、灵二帝昏庸误国为告诫,促使后主亲贤远佞。
侍中、尚书、长(zhǎng)史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
①开张圣听(广开言路);
②严明赏罚(赏罚分明);
③亲贤臣,远小人(亲贤远佞)。这是最重要的一条。
第5段:提出亲贤远佞的建议。
第一部分(1-5段):从当前的形势出发,劝说刘禅继承先帝遗志,提出三条建议。
第二部分
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
先帝不以臣卑鄙, 猥(wěi)自 枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
后值倾覆, 受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来 二十有一年矣。
译文:我原本是个平民,亲自在南阳种田,只想在乱世中保全自己的姓名,不希求在诸侯中出名腾达。先帝不因为我的身份低微,见识短浅,降低身份委屈自己,三次到草庐来拜访我,拿当今天下之事向我征询良策,因此我感奋激发,于是应许为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受委任,在危机患难期间接受任命,自那时以来已有二十一年了。
刘备(207)三顾茅庐拜访诸葛亮,到(227)诸葛亮上表出师北伐,前后计二十一年
亲身耕种。躬,亲自
有名望,显贵
社会地位低微,见识短浅
辱。谦辞
屈尊就卑
感奋激发
奔走效劳
覆灭,颠覆
自那时以来
第二部分
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
寥寥数语,点明了诸葛亮的身份及其无意于功名利禄的品质。
称颂了先帝的宽宏气度和不耻下问的品德,也表达了对先帝知過之恩的“感激”之情。
说明创业的艰难,表现自己效忠刘备父子的心愿。
第6段:作者自叙自己的志向,以及感念先帝“三顾茅庐”之恩。
第二部分
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙(sù)夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。
译文:先帝知道我做事谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,唯恐先帝的托付不成功,以致损伤先帝的英明,所以在五月渡过泸水,深入荒芜之境地。
刘备在临终前,把国家大事托付给诸葛亮,并对刘禅说:“汝与丞相从事,事之如父。”
早晚,日日夜夜
没有效果
不生长草木。这里指贫瘠、未开垦的地方
诸葛亮叙述“受命以来”的心情和行动,说明自己时时以先帝为念,深感使命重大。这种方式既能打动君主,又有利于说服持不同意见的人。
第二部分
今南方已定,兵甲已足, 当奖率三军,北定中原, 庶竭 驽(nú)钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
译文:现在南方已经平定,武器装备已经充足,应当鼓励并率领全军将士,向北方进军,平定中原,期望竭尽自己平庸的才能,铲除奸邪凶顽的敌人,恢复汉朝王室,回到旧日都城。
(225)秋,诸葛亮率军平定了南方的叛乱
鼓励
表示期望
比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话。驽,劣马,跑不快的马。钝,刀刃不锋利
排除,铲除
原来的都城,指东汉都城洛阳
用“当”字引出六个四字句,以磅礴的气势指出这次“出师”的战略目标。
第二部分
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
译文:这是我用来报答先帝,并尽忠于陛下的职责本分。至于(处理事务)斟酌情理,考虑得失,毫无保留地向您提出忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。
“报先帝”呼应上文的“三顾草庐”和“临崩寄臣以大事”两件事,表达了诸葛亮的真挚感情。
斟酌利弊。斟酌,考虑可否。损,损害。益,益处
补笔,再次说明出师后国内政事安排,强词了郭攸之等人的职责,意在启发后主亲贤纳谏。
第7段:追忆先主白帝城托孤,并表达“兴复汉室”的决心。
第二部分(6、7段):追述以往经历,表达“报先帝而忠陛下”的真挚感情和“北定中原”“兴复汉室”的决心。
表文的第二部分,由叙自己生平而至言伐魏的意义,进而表明自己“ ”的决心,也写得慷慨深沉,动人心魄。由人到己,文势跌宕。
表文从第一部分的进谏,到第二部分,忽以“ ”起笔,另入蹊径,别开生面。叙写自已二十一年来的情况,历数先帝之殊遇,一是 使之出山效命,二是倾覆之际使之出任丞相,使之由布衣身分一跃而位及重臣,由躬耕隐士一举而成三军主帅。
这一节叙述,好象是逸枝衍蔓,与上下文联系不紧。其实,它与上下文貌分神合,明疏实密。
课堂检测
兴复汉室,还于旧都
臣本布衣
三顾草庐
追言托孤之事,交代了这次出师的历史根源,“
”,说明了这次出师北伐的思想基础。
“ ”,指出这次出师的物质准备。
在充分叙说条件的基础上,提出“
”。《出师表》至此才直言出师,切入本题。
前面的进言,是为了保证有出师的条件,中间的叙事,是说明自身具有出师条件,至此两线归一,提出宜乎出师,也就如瓜熟蒂落,孕足而娩。
由于此文是奏章,内容是诸葛亮出师伐魏前向刘禅陈述意见,提出修明政治的主张,因此全文以议论为主的。
课堂检测
五月渡泸,深入不毛。今南方已定
庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都
当奖率三军,北定中原
恐托付不效,以伤先帝之明
受命以来,夙夜忧叹,
课堂探究
第一,追溯二十一年的殊遇,披露感恩戴德之情,说明以上进言纯属忠谏,叫后主听来觉得舒适入耳;
第二,以自身不负先帝殊遇舍命驱驰,作为后主不忘先人之业的榜样,进一步启发后主奋发图强;
第三,二十一年不平凡的历程,说明创业艰难,激励后主不可半途而废,更不能前功尽弃;
第四,写先帝的榜样,不以孔明“卑鄙”,猥自枉屈,三顾茅庐,委以重任,叫后主效法知人善任,任人唯贤,唯才是举;
第五,表明自己始终竭忠尽智,忠心不改。让后主托之以讨贼兴复之任,不要因为率师北伐、遭小人进谗而不予信任。
在文章的第二部分,作者为何要叙说自己的生平,追言先帝托孤之事。
第三部分
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。
若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢, 以彰其咎。
译文:希望陛下把讨伐奸贼和兴复汉室的事委任给我;不能实现,就惩罚我的罪过,用来告慰先帝的在天之灵。如果没有发扬皇上盛德的话,就应责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,并揭示他们的过失。
表达了作者对北伐必胜充满信心和对刘备父子忠贞不二的深情,辞情恳切,催人泪下,是诸葛亮知恩图报心情的集中表现。
承接前段“攸之、祎、允之任”,再从反面说,要后主严格要求朝廷诸臣,以加重其责任感.
功效
祭告
发扬圣德的话
怠慢,疏忽
揭示他们的过失
陛下亦宜自谋,以咨诹(zōu)善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。
今当远离,临表涕零,不知所言。
译文:陛下也应当亲自谋划,来询问(治国的)好方法,明察并接纳正确合理的言论,深深追思先帝的遗诏。我就受恩、感激不尽了。现在我就要远离陛下,面对奏表涕泪如雨,不知道该说些什么话。
谆谆告诫后主要“深追先帝遣诏”。忠诚之心,可见一斑.
结句,流露出耿耿忠心。
第三部分(第8段):明确归纳各方面的责任,表达即将远离的心情,抒发了对刘备父子的真挚感情。
第三部分
询问(治国的)好方法。诹,询问
指正确合理的言论
刘备给后主的遗诏。遗诏中说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。”
流泪,落泪
文言知识
阙,通“缺”,缺点。
有,通“又”,表余数。
1. 通假字
2.一词多义

俱为一体
及为忠善者
众议举宠为督


担任

若无兴德之言
事无大小,悉以咨之
没有
不论
实行
品德
行列

然后施行
性行淑均
必能使行阵和睦

愿陛下托臣以讨贼兴复之效
不效,则治臣之罪
重任
成效、实现
裨补阙漏
尔来二十有一年矣
文言知识

中道崩殂
咨诹善道

道理

以光先帝遗德
先帝简拔以遗陛下

宜付有司论其刑赏
每与臣论此事
遗留
给予
评判
议论

受任于败军之际
则攸之祎允之任也
委任
责任,职责

有所广益
至于斟酌损益
启发、帮助
益处

先帝创业未半而中道崩殂
可计日而待也


文言知识

故临崩寄臣以大事也
先帝不以臣卑鄙
以光先帝遗德
以塞忠谏之路也
受命以来
愚以为宫中之事
咨臣以当世之事
许先帝以驱驰
连词,表目的,来,用来
连词,表结果,以致
认为
介词,因
介词,拿
介词,用
介词,把
连词,表时间,以

然侍卫之臣不懈于内
欲报之于陛下也
未尝不叹息痛恨于恒灵也
还于旧都

向,给


3.古今异义
文言知识
课文小结
本文叙述了诸葛亮在出师北伐前言辞恳切地劝说后主刘禅广开言路、严明赏罚、亲贤远佞,表达了诸葛亮“北定中原,兴复汉室”的决心,表现了他忧国忧民、鞠躬尽瘁的忠心。
主旨提炼
合作
探究
文中着重回顾了刘备的哪两件大事 表达了作者怎样的感情
两件大事:三顾茅庐、临终托孤。
表达了作者对先主刘备的感激之情及其效忠刘氏父子的心愿,从而打动后主,使之乐于接受其所提的建议。
诸葛亮就国内政治问题向后主刘禅提出了三条建议,其中哪一条是主要的 为什么
三条建议:一是广开言路;二是严明赏罚;三是亲贤远佞
因为只有做到亲贤远佞,才能为忠谏之言开路,而非为谗邪开方便之门;
“亲贤远佞”是主要的。
只有做到亲贤远佞,才能真正做到察纳雅言,“昭平明之理”,不至于忠奸不分,赏罚不明。
合作
探究
细读课文,指出作者“忠陛下”之“忠”具体表现在哪些方面。
①积极献言,提出三条建议(提出广开言路、严明赏罚、亲贤远佞三条建议);
②积极荐贤,安排内政、军事人才(或“推荐人才”);
③平定南方,使后方稳定,以便出师北伐;
④积极筹备北伐,为“兴复汉室,还于旧都”做准备。
《出师表》以恳切的言辞,针对当时的局势,反复劝勉刘禅要继承先主刘备的遗志,建议后主 ,以完成“ ”的大业,表现了诸葛亮“ ”的坚强意志和对蜀汉忠贞不二的品格。
上半部分,分析当时不容懈怠的政治形势,阐述 的必要性和迫切性,希望后主励精图治,迅速改变龟缩于西南一隅yú的被动局面;
下半部分,回顾自己的一生经历,缅怀先帝“ ”的知遇之恩,表明此次北伐务求成功的雄心壮志。
课堂检测
开张圣听,赏罚严明,亲贤远佞
北定中原
兴复汉室
三顾草庐
开张圣听,赏罚严明,亲贤远佞
课堂检测
作者的志趣(无意功名、淡泊名利) : 。
临危受命的经历(创业艰难、患难与共): 。
先、后汉兴衰原因:

出师目标(“大事”、政治愿望): 。
三顾茅庐原因(追随先帝驱驰):

表达感情: 。
苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯
受任于败军之际,奉命于危难之间
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也
北定中原,攘ràng除奸凶,兴复汉室,还于旧都
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰
今当远离,临表涕零,不知所言
蜀 相
杜甫
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。
映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
拓展延伸