过零丁洋 课件(7)

文档属性

名称 过零丁洋 课件(7)
格式 ppt
文件大小 2.0MB
资源类型 素材
版本资源 苏教版
科目 语文
更新时间 2015-12-15 14:17:24

内容文字预览

(共15张PPT)
过零丁洋
普尔中学 王万兵
文天祥
过零丁洋
作者简介
文天祥(1236——1282) 字宋瑞,二字履善,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人。理宗宝佑四年(1256)举进士第一。恭帝德佑元年(1275),元兵长驱东下,文于家乡起兵抗元。次年,临安被围,除右丞相兼枢密使,奉命往敌营议和,因坚决抗争被拘,后得以脱逃,转战于赣、闽、岭等地,兵败被俘,坚贞不屈,就义于大都(今北京)。能诗,前期受江湖派影响,诗风平庸,后期多表现爱国精神之作。存词不多,笔触有力,感情强烈,表现了作者威武不屈的英勇气概,震憾人心。有《文山先生全集》。
文天祥纪念錧
文天祥纪念像
字词检测
遭逢: 遇见;遇到
干戈:干为防具,戈为武器、均为古代兵器,因此后以“干戈”用作兵器的通称。后来引申为指战争。
寥落: 寥落,指稀疏;稀少;冷落。
风飘絮:比喻国势如同风中柳絮一般十分危急, 从而体现了国家灭亡,命运惨淡的现状
身世: 指人生的经历、遭遇 。
惶恐:指惊恐,害怕 。
零丁: 瘦弱孤独 。
汗青:古代在竹简上书写,先以火烤竹去湿,再刮去竹青部分,以便于书写和防蛀,称为汗青,因此后世把著作完成叫做汗青,借指史册。
过零丁洋
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
[诗歌翻译和理解]
辛苦遭逢起一经,
干戈寥落四周星。
极好地写出了当时的历史背景和个人心境, 作者在面临生死关头,
回忆一生,感慨万千。
译文:我这一生辛辛苦苦,靠着精通一种经书,并通过考试才进入了政界,可是却在兵荒马乱中渡过了四个年头。
凄凉景象喻国事的衰微,
深切地表现了他的哀恸
艰苦卓绝的斗争
坎坷不平的一生
「山河破碎风飘絮
身世浮沉雨打萍」
译文:祖国的大好河山被敌人践踏得支离破碎,象被狂风吹散的柳絮一样;自己的一生动荡不安,象被风吹雨打的浮萍一样浮沉不定。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁
文天祥的军队被元兵打败后,曾从皇恐滩一带撤退到福建。当时前临大海,后有追兵,如何闯过那九死一生的险境,转败为胜是他最忧虑、最惶悚不安的事情。而今军队溃败,身为俘虏,被押送过零丁洋,能不感到孤苦伶仃?这一联特别富有情味,「皇恐滩」与「零丁洋」两个带有感彩的地名自然相对,而又被作者运用来表现他昨日的「惶恐」与眼前的「零丁」,真可谓诗史上的绝唱!
译文:兵败撤退渡过惶恐滩时,与部下谈起那些危难经历,心中惶恐不安;而今身陷敌手,将士们死的死,散的散,只身被押解渡过零丁洋,更感到孤苦零丁。
磅礴的气势、高亢的情调,崇高的民族气节和舍身取义的生死观。
悲而壮,由郁而扬,
形成一曲千古不朽的壮歌
人生自古谁无死
留取丹心照汗青
译文:人生自古谁无死,我宁愿让一颗赤诚的爱国之心永照史册,也决不屈服于敌人的刀下!
问题思考,合作探究
1、首联回顾了诗人怎样的经历?
一是读经书入仕途(状元出身);二是起兵抗元,战斗了四年。
2、颔联“风飘絮” “雨打萍”比喻什么?
“风飘絮”比喻国家命运惨淡,危在旦夕;“雨打萍”比喻自己家破人亡,孤苦伶仃。
3、颈联两个“惶恐”,两个“零丁”各有什么含义?表达了作者怎样的思想感情?
前者表地名,后者表心绪。表达对抗战局势的忧恐不安和对自身处境的自怜、哀怨。
4、尾联表明了诗人怎样的气节?
表明诗人舍生取义的决心,充分体现了他宁为玉碎,不为瓦全的崇高民族气节。
5、文天祥拒绝降元“留取丹心照汗青”,是个有骨气的人,你能举出类似的事例吗?
蔺相如宁为玉碎,不为瓦全;苏武执汉节牧羊十九年;民族英雄岳飞精忠报国最终死在风波亭上;朱自清宁可饿死也不吃美国的救济粮;刘胡兰在敌人铡刀下慷慨就义。
主题意义
后世仁人志士常把它用来激励自己为民族大业慷慨激昂,视死如归。
人生自古谁无死
留取丹心照汗青
知识拓展
千年史册耻无名,一片丹心报天子。《金错刀行》陆游 生当作人杰,死亦为鬼雄。(宋·李清照《乌江》)
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。——范仲淹《岳阳楼记》
捐躯赴国难,视死忽如归。——曹植《白马篇》
烈士不怕死,所死在忠贞。(唐·柳宗元《韦道安》)
一寸丹心为报国,两行清泪为思亲。(明·于谦《立春日感怀》 我自横刀向天笑。去留肝胆两昆仑。(清·谭嗣同《狱中题壁》)
只解沙场为国死,何须马革裹尸还。(清·徐锡麟《出塞》)
拼将十万头颅血,须把乾坤力挽回!” 秋瑾
爱国诗词