与朱元思书课件

文档属性

名称 与朱元思书课件
格式 zip
文件大小 10.6MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2015-12-15 17:53:19

图片预览

文档简介

课件33张PPT。富春江
风光富春江
风光吴 均富春江
风光富春江
风光
吴均与朱元思书
1.诵读体会本文语言特色,进一步培养文言文语感。
2.能借助注释和工具书,疏通文意,梳理常用的文言词汇。
3.通过理解和分析,欣赏富春江上雄奇秀丽的景致,领会作者爱慕自然、避世退隐的高洁志趣。
学习目标: 第一课时作者简介: 吴均(469—520),字叔庠,吴兴故鄣(今浙江安吉县)人,南朝梁文学家、史学家。吴均文工于写景,尤以小品书札见称,如《与施从事书》《与顾章书》《与朱元思书》等,表现出作者流连山水的生活情趣,风格简淡清新,是历来传诵的骈文名作。 风烟/俱净,天山/共色。从流 / 飘荡,任意东西。自 / 富阳至桐庐 / 一百许里,奇山异水,天下独绝。
水 / 皆缥碧,千丈 / 见底;游鱼 / 细石,直视 / 无碍。急湍 / 甚箭,猛浪 / 若奔。
夹岸 / 高山,皆生 / 寒树。负势 / 竞上,互相 / 轩邈;争高 / 直指,千百成峰。泉水 / 激石,泠泠 / 作响。好鸟 / 相鸣,嘤嘤 / 成韵。蝉 / 则 / 千转不穷,猿 / 则 / 百叫无绝。鸢飞 / 戾天者,望峰 / 息心;经纶 / 世务者,窥谷 / 忘反。横柯 / 上蔽,在昼 / 犹昏;疏条 / 交映,有时 / 见日。与朱元思书课文朗读:读准字音缥( )碧 急湍( )
窥( )谷 轩( )邈( )
泠泠( )作响 鸢( )飞戾( )天
经纶( ) 横柯( )上蔽
嘤( )嘤成韵 千转( )不穷piǎoxuānmiǎolíngyīng kējīng lún yuānlìkuī tuān zhuàn读准课文如:急湍甚 ,
    ● ●
以“二二”节拍为主,如:
风烟/俱净,天山/共色
对于整散相间的句子,应读得抑扬顿挫。应慢一些,以便品味、欣赏流露出由衷赞叹、无比向往之情。 箭猛浪若奔注意语速
注意停顿
注意重音
注意节拍展现你的朗读能力 书---书信,一种文体。本文是一篇骈体文,讲究对仗和声律,多用偶句,少用散句。本文是作者写给友人书信中的一段话,写的是浙江境内富春江的秋景,这看似随兴之所至而写下的一段文字,可称得上一篇山水小品。
感知文体: 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。疏通文意:同样的颜色表约数,相当于“光景”,“左右”。独一无二(乘船)随着江流飘荡。从,顺、随全,都名词活用为动词,向东向西风烟俱尽 , 天山共色。水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。青白色一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍,这是形容江水非常清澈。动词活用为名词,飞奔的马厉害湍急的江流。湍,急流。 水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。 急湍甚箭 ,猛浪若奔。 夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。形容词活用为动词,向高处和远处伸展。形容水声的清越互相和鸣停止,消失浓密碧绿,使人看了有寒意的树美丽“转”通“啭”,鸟鸣声虚指,成千上百,形容很多。名词活用为动词,向上。争着凭借夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石 , 泠泠作响。 好鸟相鸣,嘤嘤成韵。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏。
疏条交映,有时见日。至平息热衷于功名利禄的心筹划,治理流连忘返;“反”同“返”名词活用为状语,在上面。好像,如同互相掩映树木的枝干看疏条交映,有时见日。全文思路总 说:分 说“奇山异水,天下独绝”奇山异水课堂小结 : 读《与朱元思书》,如读一首好诗,因为它不仅辞采隽永、音节和谐,更洋溢着清新淡雅的诗情;读《与朱元思书》,如赏一幅名画,因为它不仅景物鲜明,更有明朗洒脱的画意。
通假字:
词类活用:
一词多义:
古今异义:文言积累卡片窥谷忘反
千转不穷“反”通“返”,返回
“转”通“啭”,鸟叫声风烟俱净(消净、消散,形作动)
任意东西(向东向西漂流,名作动)
皆生寒树(使人觉得有寒意,形作动)
互相轩邈(向高处和远处伸展,名作动)
天下独绝(绝妙),百叫不绝(停止)
负势竞上(向上),横柯上蔽(上面) 一百许里(左右/允许)
蝉则千转不穷(穷尽/贫穷)
经纶世务者(治理/政治规划)
练习1、填空题
《与朱元思书》选自《 》,作者 。本文是 文,多处使用了对偶句。结构是 式,总写的一句是“ ” 。艺文类聚吴均骈体总分奇山异水,天下独绝 2、按原文填空:
(1) ,天山共色。
(2)夹岸高山,皆生寒树, , , ,千百成峰。
(3)游鱼细石, 。
(4)蝉则千转不穷, 。
(5) , ;经纶世务者,窥谷忘反。3、 翻译重点语句:(1).风烟俱净,天山共色。
  
(2).急湍甚箭,猛浪若奔。
(3).夹岸高山,皆生寒树。风停雾散,晴空一片明净,天空和群山是同样的颜色。 湍急的江流比箭还要快,那惊涛骇浪好像飞奔的马。江两岸的高山上,都生长着苍翠的树,透出一派寒意。(4).负势竞上,互相轩邈。
(5).鸢飞戾天者,望峰息心。
(6).经纶世务者,窥谷忘反。山峦凭借(高峻的)地势,争着向上,仿佛互相之间都在争着往高处和远处伸展。那些极力攀高的人,看到这些雄奇的山峰就会平息自己热衷于功名利禄的心。那些忙于世俗事务的人,看到这些幽美的山谷就会流连忘返。