高中英语人教版(2019)选择性必修第四册长难句翻译及分析 练习(含解析)

文档属性

名称 高中英语人教版(2019)选择性必修第四册长难句翻译及分析 练习(含解析)
格式 docx
文件大小 33.3KB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2024-06-21 13:29:34

图片预览

内容文字预览

选择性必修四长难句翻译及分析(学生版)
原句 Third,the voices and movements are married(相结合)in a way that when the AI news anchor reads, the micro electric motors behind her face move to make her expressions seem more human.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句 There would then possibly be situations in which the government or private sector retrieves(检索) the information stored in a robotic toy or social robot.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句 One of the qualities that set sci-fi novels apart from the works of fantasy and surrealism(超现实主义)is that no matter how strange or fantastic the world is, it still obeys internally consistent logic.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句That is the very likely future of applying today's“ eyes in the sky”technology to making sure that the millions of kilometres of rail tracks and infrastructure(基础设施)worldwide are safe for trains on a 24/7 basis.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
The more regularly they can be inspected, the more railway safety, reliability and on-time performance will be improved.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句 Italy is well-known for its designers,who create cars , handbags, clothes, shoes and other items that are in demand for their style and fine workmanship.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句 A report in 2016 said that maintaining the building was like “ trying to fill a bathtub with a thimble (套管) while the water is flowing out of the plughole (排水孔)at the other end” .
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句In the face of the broken Notre Dame,President Macron said that they would recruit(招收)the best talents from around the world to repair the art treasures , because this is what the French expect and is what history deserves.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句 To replace an old crossing that was damaged by falling rocks, it was opened to the public four years ago, as the website of what is now the world's second longest hanging bridge says.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句Landmark structures that were built to stand the test of time were usually carefully protected over the years, allowing them to appear close to the same as they were constructed.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句These gentle, lovely gatekeepers welcomed her and kick-started what was to be a trip Ginni would never forget.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
The realization that this is a precious land, to be respected by humans, was one of the biggest things that hit home to Ginni.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句 The plan will extend protection to a significant number of areas that were previously unprotected, bringing many of the existing protected areas for giant pandas under one authority to increase effectiveness and reduce inconsistencies in management.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句 After a while, the mucilage falls to the bottom of the ocean, where it covers the sea floor, threatening to poison creatures that live there, like crabs and mussels.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句 Angus also shared many beautiful childhood memories of the ocean as a young boy, who grew up sailing, admiring the beauty of the ocean , and trying to find the secrets of underwater marine species.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句 Upon exploring the shipwreck ,archaeologists believed it to be under a terrible spell(符咒),as something would constantly go wrong when they went down to explore.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句MacArthur's love for sailing dates back to the time when she was just 4 years old, when she first got the opportunity to have a try on a boat.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句The idea dates back to the 1970s,when researchers first proposed using sound waves to study ocean warming, because the speed of sound through water depends on the physical properties(性质) of that water, which are related to temperature.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句Fertilizers used on the farmland may be carried to the ocean, where they cause a great increase in the number of certain plants.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
20.原句 Warming changes key characteristics of the ocean and can affect phytoplankton growth, since they need not only sunlight and carbon dioxide to grow, but also nutrients.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________21.原句 As my confidence grew, I began opening up to my fellow graduate students about the ups and downs in my research and was surprised to discover that all my fellows faced the same challenge-even the student who I had considered to be on top of everything.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句 “It's like sharing a dinner with your friends and family who have this kind of thing on a daily basis or sharing something with people who don't even have the most basic things," Michael said.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句 If you feel strongly about literacy(读写能力), for instance, volunteer at your local library or find out if there is an organization of volunteer tutors in your
area.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句 But wl Medhal and his team have been honored for their work, he said that his team had been most rewarded by their interactions with people who
live and work at the shelters.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句Although the graduation rate of the scholarship receivers is 54 percent, Tolman said all of the students tended to become successful in life simply because they attended college.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句Volunteering is a great way to help others, whether it's a friend who is struggling with their homework or an elderly person who feels lonely , not to mention people with disabilities.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句 The coach is able to focus on the kids while the other parents are relieved to be off the hook for another
season.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句1It concluded that children's career aspirations are often based on factors such as gender stereotypes or what they've seen in the media, on TV and in the film.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
原句This highlights the pressing need for closer ties between employers and schools, to ensure that all children can have role models in a wide range of fields to help them develop an awareness of career choices at an early age.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________30.原句Since the interview process may take place weeks or months after applications are submitted, phone interviews allow the employer to know whether the applicant is still interested in the job.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
31.原句 Workers can feel themselves being held at gunpoint, and in the process learn proper ways to put safety in the first place and decrease the risk of physical harm.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
32.原句Years later, I awoke to the fact that I really wanted to do something that made a positive difference in an under-served community.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
33.原句 That movie led him into the second half of his career where his comedic presence alone could make a movie a financial success even when movie reviewers would not rate it highly.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________34.原句 Silent onse communication is key, and each pianist has their own style of “ nodding”to indicate a page turn which they need to practise with their page
turner.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
选择性必修四长难句翻译及分析(教师版)
原句 Third,the voices and movements are married(相结合)in a way that when the AI news anchor reads, the micro electric motors behind her face move to make her expressions seem more human.
分析:本句是一个主从复合句。其中“the voices and movements are married in a way”是主句,way后面是 that引导的定语从句。在定语从句中,when引导时间状语从句,“the micro electric motors...seem more human”是其对应的主句,其中不定式短语“to make...more human"作目的状语。
译文:第三,声音和动作以一种方式结合在一起,当人工智能新闻主播播报时,它脸部后面的微型电动机就会动,以让它的表情看起来更像人类的。
原句 There would then possibly be situations in which the government or private sector retrieves(检索) the information stored in a robotic toy or social robot.
分析:本句是一个主从复合句。主句为 there be 句型,“介词+关系代词”in which 引导定语从句,修饰先行词 situations;“ stored in a robotic toy or social robot”为过去分词短语作后置定语,修饰 information。
译文:那么就有可能出现政府或私营部门检索存储在机器人玩具或社交机器人中的信息的情况。
原句 One of the qualities that set sci-fi novels apart from the works of fantasy and surrealism(超现实主义)is that no matter how strange or fantastic the world is, it still obeys internally consistent logic.
分析:这是一个主从复合句。第一个that引导的是一个定语从句,修饰先行词qualities , that在从句中作主语;第二个 that 引导的是一个表语从句,在表语从句中,no matter how引导的是一个让步状语从句。
译文:使科幻小说区别于幻想和超现实主义作品的一个特征是,无论那个世界多么奇怪或者荒诞,它仍然遵循内在一致的逻辑。
原句That is the very likely future of applying today's“ eyes in the sky”technology to making sure that the millions of kilometres of rail tracks and infrastructure(基础设施)worldwide are safe for trains on a 24/7 basis.
分析: 这是一个主从复合句。apply...to...意为“把……应用于……”;that引导的是宾语从句。
译文: 那是未来很可能的样子:把当今的“天眼”技术应用在确保全球数百万公里的铁路轨道和基础设施全天候对火车来说是安全的。
The more regularly they can be inspected, the more railway safety, reliability and on-time performance will be improved.
分析: 该句使用了“the+比较级,the+比较级”结构。
译文: 它们越是能够被定期检查,铁路的安全性、可靠性和准时性能就提高得越多。
原句 Italy is well-known for its designers,who create cars , handbags, clothes, shoes and other items that are in demand for their style and fine workmanship.
分析: 这是一个主从复合句。who引导非限制性定语从句,修饰先行词designers;that引导限制性定语从句,修饰先行词cars,handbags , clothes, shoes and other items. be well-known for 意为“以……而闻名”。
译文: 意大利以其设计师而闻名,他们设计的汽车、手提包、衣服、鞋子和其他物品因其样式和精湛的工艺而抢手。
原句 A report in 2016 said that maintaining the building was like “ trying to fill a bathtub with a thimble (套管) while the water is flowing out of the plughole (排水孔)at the other end” .
分析: 这是一个主从复合句。that引导宾语从句,作动词said 的宾语;在宾语从句中,while引导时间状语从句。
译文: 2016年的一份报告称,维修这栋建筑就像“试图用套管装满一个浴缸,与此同时水从另一端的排水孔流出”。
原句In the face of the broken Notre Dame,President Macron said that they would recruit(招收)the best talents from around the world to repair the art treasures , because this is what the French expect and is what history deserves.
分析: 这是一个主从复合句。that引导宾语从句;在宾语从句中,because引导原因状语从句;在原因状语从句中,两个 what 都引导表语从句,两个what在从句中均作宾语。
译文: 面对被破坏了的巴黎圣母院,总统马克龙说他们会招收来自全球的最佳人才来修建此艺术珍宝,因为这是法国人所期望的,也是历史应得的。
原句 To replace an old crossing that was damaged by falling rocks, it was opened to the public four years ago, as the website of what is now the world's second longest hanging bridge says.
分析: “To replace an old crossing...”是动词不定式短语置于句首,表示目的,动词不定式短语中包含了 that引导的定语从句,修饰先行词crossing。句子的主干是“it was opened to the public four years ago";as引导非限制性定语从句,as指代前面的整个主句。
译文: 据现在是世界第二长的吊桥的网站介绍,为了取代被落石损坏的旧桥,它在四年前向公众开放了。
原句Landmark structures that were built to stand the test of time were usually carefully protected over the years, allowing them to appear close to the same as they were constructed.
分析: 这是一个主从复合句。that引导的是一个定语从句,修饰先行词structures , that在从句中作主语;“ allowing them to appear...”为现在分词短语作状语,其中 as引导比较状语从句。
译文: 那些被建设成经得起时间考验的标志性建筑通常在多年里得到精心保护,使它们看起来与建造时几乎一样。
原句These gentle, lovely gatekeepers welcomed her and kick-started what was to be a trip Ginni would never forget.
分析: 这是一个主从复合句。“what was to be a trip Ginni would never forget”是what引导的宾语从句,作动词 kick-started 的宾语;其中“Ginni would never forget”是省略了关系代词的定语从句,修饰先行词 trip。
译文: 这些温顺可爱的看门者欢迎了 Ginni,开启了一段将让她永生难忘的旅程。
The realization that this is a precious land, to be respected by humans, was one of the biggest things that hit home to Ginni.
分析: 这是一个主从复合句。“that this is a precious land...”是同位语从句,解释realization的具体内容;“that hit home to Ginni”是定语从句,修饰先行词 things;“to be respected by humans”是不定式短语作后置定语,修饰 land。
译文: 意识到这是一片应受到人类尊重的宝贵土地是Ginni深刻认识到的最重要的事情之一。
原句 The plan will extend protection to a significant number of areas that were previously unprotected, bringing many of the existing protected areas for giant pandas under one authority to increase effectiveness and reduce inconsistencies in management.
分析: 这是一个主从复合句。that 引导定语从句,修饰 areas。现在分词短语“bringing...”作结果状语,其中不定式短语“to increase...”作目的状语。
译文: 该计划将把保护范围扩大到大量以前未受保护的地区,这样会把许多现有的大熊猫保护区纳入一个官方机构之下,以提高效率,减少管理上的不一致。
原句 After a while, the mucilage falls to the bottom of the ocean, where it covers the sea floor, threatening to poison creatures that live there, like crabs and mussels.
分析: 这是一个主从复合句。where引导非限制性定语从句,修饰先行词“the bottom of the ocean";“threatening...”为现在分词短语作状语;that引导定语从句,修饰先行词creatures。
译文: 一段时间之后,黏液会落到海底,覆盖海底,威胁毒害生活在那里的生物,比如螃蟹和贻贝。
原句 Angus also shared many beautiful childhood memories of the ocean as a young boy, who grew up sailing, admiring the beauty of the ocean , and trying to find the secrets of underwater marine species.
分析: 本句是一个主从复合句。主句的主语是 Angus,谓 语是shared,宾语是“many beautiful childhood memories...”。who引导的是非限制性定语从句。and 连接的三个并列的现在分词(短语)作 grew up 的伴随状语。
译文: 安格斯还分享了许多作为一个小男孩对海洋的美好童年回忆,他在成长的过程中乘船航行,欣赏海洋的美丽,并试图发现水下海洋物种的奥秘。
原句 Upon exploring the shipwreck ,archaeologists believed it to be under a terrible spell(符咒),as something would constantly go wrong when they went down to explore.
分析: 本句为主从复合句。upon doing sth.表示“一做某事就……;在做某事的时候”;“as something would constantly go wrong”为as引导的原因状语从句,“ when they went down to explore”为when 引导的时间状语从句。
译文: 一探索这艘沉船,考古学家就认为它被一个可怕的符咒镇住了,因为当他们下去探索时,总会有东西出问题。
原句MacArthur's love for sailing dates back to the time when she was just 4 years old, when she first got the opportunity to have a try on a boat.
分析: 本句是一个主从复合句。time后的“when she was just 4 years old”是定语从句,“when she first...a boat”是第二个when 引导的定语从句。
译文: 麦克阿瑟对航行的热爱追溯到她仅仅4岁时,当时她第一次有机会尝试乘船。
原句The idea dates back to the 1970s,when researchers first proposed using sound waves to study ocean warming, because the speed of sound through water depends on the physical properties(性质) of that water, which are related to temperature.
分析: 这是一个主从复合句。“The idea dates back to the 1970s”是主句,when 引导定语从句,修饰先行词the 1970s;when引导的定语从句中包含了because引导的原因状语从句;而原因状语从句中又包含了 which 引导的非限制性定语从句。
译文: 这个想法可以追溯到20世纪70年代,当时研究人员首次提出使用声波来研究海洋变暖,因为声音通过水的速度取决于水的物理性质,而这些性质与温度有关。
原句Fertilizers used on the farmland may be carried to the ocean, where they cause a great increase in the number of certain plants.
分析: 本句是一个主从复合句。Fertilizers后的“used on the farmland”为过去分词短语作后置定语。 where 引导的是非限制性定语从句,先行词是the
ocean。
译文: 农田里使用的肥料可能会被带入海洋,在海洋里,它们导致某种植物的数量大量增加。
20.原句 Warming changes key characteristics of the ocean and can affect phytoplankton growth, since they need not only sunlight and carbon dioxide to grow, but also nutrients.
分析: 这是一个主从复合句。连词since引导原因状语从句,从句中的宾语部分由并列连词not only... but also 连接的成分构成。主句中and 连接两个并列的谓语。
译文: 气候变暖改变了海洋的主要特征,并且可以影响浮游植物的生长,因为它们的生长不仅需要阳光和二氧化碳,还需要营养物质。
21.原句 As my confidence grew, I began opening up to my fellow graduate students about the ups and downs in my research and was surprised to discover that all my fellows faced the same challenge-even the student who I had considered to be on top of everything.
分析: 这是一个主从复合句。As引导时间状语从句;第二个and 连接主句中两个并列的谓语;that 引导宾语从句,作discover 的宾语;who 引导定语从句,修饰先行词 student。
译文: 随着自信的增长,我开始向我的研究生同学们敞开心扉,讲述我研究中的起起落落,我惊讶地发现,所有的同学--甚至我曾经认为能做好一切的那个学生--都面临着同样的挑战。
原句 “It's like sharing a dinner with your friends and family who have this kind of thing on a daily basis or sharing something with people who don't even have the most basic things," Michael said.
分析: 本句是一个主从复合句。“sharing a dinner with...daily basis”和“sharing something...things"为 or连接的两个并列的动名词短语;family 后是who 引导的定语从句;people 后是who 引导的定语从句。
译文: “这就像和与你每天一起吃饭的朋友和家人一起吃饭,或者像和连最基本的东西都没有的人分享一些东西,”迈克尔说。
原句 If you feel strongly about literacy(读写能力), for instance, volunteer at your local library or find out if there is an organization of volunteer tutors in your
area.
分析: 本句是一个主从复合句。“If you feel... literacy”是条件状语从句。find out 后是if引导的宾语从句,if 意为“是否”。
译文: 例如,如果你觉得自己对读写能力感受强烈,你可以去当地的图书馆做志愿者,或者查明你所在的地区是否有志愿者家庭教师的机构。
原句 But wl Medhal and his team have been honored for their work, he said that his team had been most rewarded by their interactions with people who
live and work at the shelters.
分析: 这是一个主从复合句。while引导让步状语从句,“he said that...shelters”是主句,主句包含了 that引导的宾语从句;宾语从句中又包含了who引导的定语从句,定语从句修饰先行词people。
译文: 虽然 Medhal和他的团队因他们的工作而获得了表扬,但他说,他的团队获得的最大的奖励是与在收容所生活和工作的人交流。
原句Although the graduation rate of the scholarship receivers is 54 percent, Tolman said all of the students tended to become successful in life simply because they attended college.
分析: Although引导的是让步状语从句,该从句的主语是“the graduation rate of the scholarship receivers”。主句的主语是 Tolman,谓语是said,其后是省略了that 的宾语从句,该宾语从句又含有because引导的原因状语从句。
译文:尽管接受奖学金的学生的毕业率是54%,但托尔曼说,所有的这些学生在生活中往往会取得成功,仅仅是因为他们上过大学。
原句Volunteering is a great way to help others, whether it's a friend who is struggling with their homework or an elderly person who feels lonely , not to mention people with disabilities.
分析: 该句是一个主从复合句。“Volunteering is a great way to help others”是主句;whether...or...引导让步状语从句,从句中包含了两个who引导的定语从句,分别修饰先行词friend 和 an elderly person。
译文: 志愿服务是帮助他人的好方法,无论是正在与家庭作业作斗争的朋友,还是感到孤独的老人,更不用说残疾人了。
原句 The coach is able to focus on the kids while the other parents are relieved to be off the hook for another
season.
分析: 本句是一个并列复合句。while连接两个并列的分句。“to be off the hook for another season”是动词不定式短语作原因状语。
译文: 教练能够把注意力集中在孩子们身上,而其他的父母则因为又一个赛季不用操心而松了口气。
原句1It concluded that children's career aspirations are often based on factors such as gender stereotypes or what they've seen in the media, on TV and in the film.分析: 该句是一个主从复合句。that引导宾语从句,其中“gender stereotypes”与“what they've seen in the media , on TV and in the film”并列,都是 such as 的宾语,what引导的是宾语从句。
译文: 研究得出的结论是,孩子们的职业抱负往往基于某些因素,如对性别的刻板印象或他们在媒体、电视和电影中看到的东西。
原句This highlights the pressing need for closer ties between employers and schools, to ensure that all children can have role models in a wide range of fields to help them develop an awareness of career choices at an early age.
分析:该句是一个主从复合句。“to ensure that...”为不定式短语作目的状语,其中that引导宾语从句。译文: 这突出强调了在雇主和学校之间建立更紧密联系的迫切需求,以确保所有孩子在各种领域中都有帮助他们从小培养职业选择的意识的榜样。
30.原句Since the interview process may take place weeks or months after applications are submitted, phone interviews allow the employer to know whether the applicant is still interested in the job.
分析: 本句是一个主从复合句。Since引导原因状语从句,从句中又有after引导的时间状语从句。 know 后面是whether引导的宾语从句。
译文: 由于面试过程可能在申请提交数周或数月后进行,电话面试可以让雇主知道申请人是否仍对这份工作感兴趣。
31.原句 Workers can feel themselves being held at gunpoint, and in the process learn proper ways to put safety in the first place and decrease the risk of physical harm.
分析: 本句是一个简单句。主语是Workers,第一个 and 连接了两个并列谓语can feel 和 learn, “to put... harm”作 ways 的定语。
译文: 工人们会感觉自己被枪口指着,在这个过程中,他们学习将安全放在首位并降低身体受到伤害的风险的正确方法。
32.原句Years later, I awoke to the fact that I really wanted to do something that made a positive difference in an under-served community.
分析: 本句为主从复合句。the fact 后为that引导的同位语从句;同位语从句中something 后为that引导的定语从句。
译文: 几年后,我意识到这个事实,我真的想在政府扶持力度不足的社区做一些产生积极影响的事情。
33.原句 That movie led him into the second half of his career where his comedic presence alone could make a movie a financial success even when movie reviewers would not rate it highly.
分析: 这是一个主从复合句。主干是“That movie led him into the second half of his career”。where 引导定语从句,修饰先行词career ,关系副词 where在从句中作状语,when引导的从句在定语从句中作状语。译文 那部影片引领他进入了他的职业生涯的后半阶段,在他后半阶段的职业生涯中,他自己的喜剧表演就可以使一部电影获得财务上的成功,即使影评人不会给它很高的评价。
34.原句 Silent onse communication is key, and each pianist has their own style of “ nodding”to indicate a page turn which they need to practise with their page
turner.
分析: 本句是一个and 连接的并列复合句。which引导定语从句,修饰先行词nodding。
译文: 舞台上的无声交流是关键的,每个钢琴家都有自己的“点头”风格来暗示翻页,这需要他们和翻乐谱的人共同练习。