九下Unit1短语和句子
P6-7短语和句子
短语
最好(不)做某事 had better (not ) do sth.
很长一段路要走 a long way to go
继续前进 keep moving
go on 用法 go on with sth./ go on doing sth./ go on to do sth.
周游中国 travel around China
一种传统的中国艺术 a kind of traditional Chinese art
句子
爬台阶是累人的。
It’s tiring to climb the steps.
我要休息。
I’m taking a rest.
还有很长一段路要走。
There’s still a long way to go.
我们最好继续前进。
We’d better keep moving.
在你回来的路上把我叫醒。
Wake me up on your way back.
既然你现在在北京,为何不从这儿开始呢?
Since you’re in Beijing now, why don’t you start from here
天安门广场、故宫和长城是游玩的好去处。
Tian’anmen Square, the Palace Museum and the Great Wall are wonderful places to go.
我能在北京看到什么特别的东西吗?
What special things can I see in Beijing
中国戏曲是一种传统的中国艺术。
Chinese opera is a kind of traditional Chinese art.
京剧是最受欢迎之一
Beijing opera is one of the most popular.
你可以去欣赏一下(京剧)。
You can go and enjoy it.
多谢你的建议。
Thank you for your suggestions.
P8短语和句子
短语
中国的首都 the capital of China
在古城北京中心 in the middle of the ancient city of Beijing
被变成 be turned into
非常值得游玩 be well worth a visit
世界上最大的城市广场 the biggest city square in the world
一大早聚集在那儿 gather there early in the morning
看升旗仪式 watch the raising of the national flag
在北京西北部 in the north-west of Beijing
一个大型的中式园林 a large Chinese garden
另外一个著名的观光胜地 another famous attraction
每隔几百米 every few hundred metres
奇迹之一 one of the wonders
句子
在古城北京的中心的是故宫,也被称作紫禁城。
In the middle of the ancient city of Beijing is the Palace Museum, also called the Forbidden City.
明清朝的皇帝曾在那儿居住。
The emperors of the Ming and Qing dynasties used to live there.
在1925年被变成一个博物馆。
It was turned into a museum in 1925.
它里面有宏伟的建筑和艺术珠宝,非常值得一游。
With wonderful buildings and art treasures inside, it is well worth a visit.
紧挨着故宫的是天安门广场,世界上最大的城市广场。
Next to the Palace Museum is Tian’anmen Square, the biggest city square in the world.
许多游客喜欢一大早聚集在那儿观看升旗仪式。
Many tourists like to gather there early in the morning to watch the raising of the national flag.
在北京西北的是颐和园,一个坐落在自然风景中的中式园林。
In the north-west of Beijing is the Summer Palace, a large Chinese garden set in a natural landscape.
它曾是帝王们的避暑胜地。
It was once a nice place for the emperors to spend the summer.
另外一个著名的观光胜地是长城。
Another famous attraction is the Great Wall.
它在中国北部绵延6000多千米,每隔几百米设有一个瞭望塔。
It runs for over 6,000 kilometres across northern China.
它是世界奇迹之一。
It is one of the wonders of the world.
P9-11短语和句子
短语
在中国南部 in southern China
位于漓江两侧 lie on the two sides of the Lijiang River
形态各异 stand in different shapes
造型奇特 in unusual shapes
被誉为 be praised as
乘船旅行 take a boat trip
租一辆自行车 hide a bicycle
绕乡间骑行 ride around the countryside
对公众开放 be open to the public
世界奇迹之一 one of the wonders of the world
句子
桂林山水甲天下
East or west, Guilin landscape is best.
桂林确实是中国南部一座美丽的城市。
Guilin is really a beautiful city in southern China.
它位于漓江两侧。
It lies on the two sides of the Lijiang River.
这座城市被奇形怪状的群山环绕着。
All around the city, mountains stand in different shapes.
许多游客因为其极好的风景来桂林游玩。
Many visitors come and visit Guilin because of its fantastic landscape.
在这个地下的溶洞中,有如此多造型奇特的石头,让人惊叹不已。
In this underground cave, it is amazing that there are so many rocks in unusual shapes.
此洞穴被誉为“大自然的艺术宫殿”。
The cave is praised as the “Art Palace of Nature”.
游客们喜欢沿着漓江乘船旅行。
Tourists like to take a boat trip along the Lijiang River.
租一辆自行车绕乡间骑行也很流行。
It is also popular to hire a bicycle and ride around the countryside.
现在它作为一个博物馆向公众开放。
It’s now open to the public as a museum.
正如古谚语所说:“不到长城非好汉。”
As an old saying goes,“He who has never been to the Great Wall is not a true man.”
P12-14短语和句子
短语
占据 take up
四分之三 three quarters/ three fourths
在桥的每一侧 on either/ each side of the bridge
on both sides of the bridge
非常值得参观 be well worth a visit/ visiting
离开上海 leave Shanghai
动身去上海 leave for Shanghai
离开北京去上海 leave Beijing for Shanghai
提供一个高水平的服务 provide a high level of service
句子
它占据了这个区域的四分之三。
It takes up three quarters of the area.
在桥的每一侧有许多石狮子。
There are many stone lions on either side of the bridge.
狮子互不相同。
The lions are all different from each other.
当我正沿着桥走的时候,手机响了。
While I was walking along the bridge, my mobile phone rang.
我告诉她颐和园非常值得参观。
I told her that the Summer Palace was well worth visiting.
我们一大早就离开北京去上海了。
We left Beijing for Shanghai early in the morning.
从北京到上海大约1,300公里。
It is about 1,300 kilometres from Beijing to Shanghai.
在一个晴朗的日子我们到达了上海。
It was a sunny day when we arrived in Shanghai.
对人们来说到处走走很容易。
It is very easy for people to get around.
据说这儿的空气不干净,但我认为污染并没有我想象的那么严重。
It is said that the air is not clean here, but I do not think the pollution is as serious as I imagined.
当我回去后,我将叫我的家人去一家中餐馆尝尝。
I will ask my family to go to a Chinese restaurant and try it when I get back.
他们提供高水平的服务。
They provide a high level of service.
P15-18短语和句子
短语
离开日本到另一个亚洲国家 leave Japan for another Asian country
日本最高的山 Japan’s highest mountain
看一些日本的艺术品 see some Japanese works of art
去滑雪 go skiing
我们在日本逗留期间 during our stay in Japan
参观一个古城 visit an ancient city
世界第二大人口 the second largest population in the world
大型钢铁工业 a large iron and steel industry
与当地人交流 communicate with the local people
世界奇迹之一 one of the wonders of the world
句子
日本是我们在亚洲要参观的第二个国家。
Japan is the second country we are going to visit in Asia.
我们可以在那儿看到主要景点和购物。
We can see the main sights and go shopping there.
在第二天,我们打算乘长途车去富士山。
On the second day, we are going to take a coach to Mount Fuji.
在第三天,我们打算去参观一个叫做京都的古城并了解日本的文化。
On the third day, we are going to visit an ancient city called Kyoto and learn about Japanese culture.
我们待在日本期间,还可以尝尝各种日本的食物。
During our stay in Japan, we can also try all kinds of Japanese food.
大部分人既可以讲英语也可以讲汉语。
Most people can speak both English and Chinese.
我认为印度是一个参观的好国家。 I think India is a great country to visit.
所以与当地人交流并不是太难的。
So it is not too difficult to communicate with the local people.
印度有世界第二大人口。
India has the second largest population in the world.
印度有一个大型的钢铁工业。India has a large iron and steel industry.
它还以它的IT产业而出名。
It is also famous for its IT industry.
一年中的每一天这个国家都有某个地方在庆祝一个节日。
A festival is celebrated in some part of the country every day of the year.
泰姬陵很值得参观。 The Taj Mahal is well worth a visit.
它是世界奇迹之一。 It is one of the wonders of the world.