16.1 阿房宫赋 课件(共37张PPT)

文档属性

名称 16.1 阿房宫赋 课件(共37张PPT)
格式 pptx
文件大小 26.3MB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2024-07-11 16:19:14

图片预览

文档简介

(共37张PPT)
阿房宫赋
人教部编版 高中语文 必修下册
了解作者
杜牧(公元803-公元约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。
因晚年居长安南樊川别墅,故后世称"杜樊川",著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称"小杜",以别于杜甫,"大杜"。与李商隐并称"小李杜"。
了解背景
《阿房宫赋》写于公元825年(唐敬宗宝历元年,杜牧23岁),此时的唐王朝藩镇割据,民生凋敝,苛政盛行,政治腐败,阶级矛盾异常尖锐,杜牧希望当时的统治者励精图治、富民强兵,而事实恰恰和他的愿望相反。唐穆宗李恒以沉溺声色送命,接替他的十六岁继位的唐敬宗李湛,荒淫更甚,不理朝政,在国力衰微的情况下,大兴土木,曾在长安洛阳有兴修宫殿的庞大计划。对于这一切,杜牧是愤慨而又痛心的。
本课关联
赋是我国古代的一种文体,介于诗和散文之间,类似于后世的散文诗。赋讲求文采、韵律,兼具诗和散文的特点。“体物写志”指赋的内容特征,即通过摹写事物来抒发情志,寄托讽喻之意;“铺采摛文”指赋的形式特点,即注重铺叙,辞藻华美,浓墨重彩。
赋的发展
最早出现于诸子散文中,叫“短赋”;以屈原为代表的“骚体”是诗向赋的过渡,叫“骚赋”;汉代正式确立了赋的体例,称为“辞赋”;魏晋以后,日益向骈对方向发展,叫做“骈赋”;唐代又由骈体转入律体叫“律赋”;宋代以散文形式写赋,称为“文赋”。著名的赋有:杜牧的《阿房宫赋》、曹植的《洛神赋》、欧阳修的《秋声赋》、苏轼的《前赤壁赋》、庾信的《哀江南赋》等。


赋的特点
语句上以四、六句为主,句式错落有致,追求骈偶。
语音上声律和谐,读之朗朗上口。
文辞上夸张渲染,讲究藻饰和用典。
内容上多写宫苑游猎,篇末作一些讽喻。总之,它讲求字句的整齐和声律的和谐,描写事物极尽铺陈夸张之能事,而于结尾部分常发一点议论,以寄托讽喻之意。
律赋
唐代又由骈体转向律体,题目、字数、韵式、平仄都有严格限制。
骈赋
魏晋以后,赋日益向骈文方向发展,多为四六言,讲究平仄押韵、骈偶用典,辞藻绮丽。江淹《别赋》《恨赋》
辞赋
汉赋,篇幅较长,极尽铺排,多用主客问答形式,韵散夹杂,喜用典故难字,赋的体制正式确立。司马相如《子虚赋》《上林赋》
骚赋
楚辞体的作品,诗向赋的过渡。屈原为代表;
短赋
先秦诸子散文中;
文赋
在唐宋古文运动影响下产生的一种散文化的赋体,不刻意追求对偶、声律、辞采、典故,句式参差错落,押韵自由。苏轼《赤壁赋》杜牧《阿房宫赋》
了解题目
阿房宫被誉为“天下第一宫”,是中国历史上第一个统一的多民族中央集权制国家——秦帝国修建的新朝宫,始建于秦始皇三十五年(前212年),与万里长城、秦始皇陵、秦直道并称为“秦始皇的四大工程”,它们是中国首次统一的标志性建筑,也是华夏民族开始形成的实物标识。
páng
ē



秦宫殿名
阿房宫“东西五里,南北千步”,可容纳十五万人。《汉书》
前殿“先作前殿阿房,东西五百步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。”《史记》
修阿房宫的材料是从千里之外的蜀、荆运来的,役夫七十余万,至秦灭时仍未完工。
前殿遗址,地基面积竟达54万平方米, 1992年,联合国科教文组织认定为世界上最大的宫殿基址 。
公元前206年,楚王项羽入关灭秦,焚毁阿房宫。
传说中秦王赢政爱上过一个美丽的民间女子,芳名阿房,但这段美丽的爱情终究没有换来美丽的结局,为了纪念这位他深爱过的女子,秦始皇不惜耗费巨大的人力物力修建了极度奢华的阿房宫。
秦始皇在讨伐六国的过程中,掠来大量美女和珍宝古玩,咸阳城里的宫殿已显得拥挤,他便下令在咸阳附近修阿房宫。 把尽有的珍宝和宫女搬到阿旁宫。
数十年后,楚霸王项羽入关推翻秦朝暴政,听说爱妾虞姬被擒,一时恼怒移恨于物,竟一把火烧掉阿房宫,大火烧了整整三个月,方圆百里尽成灰烬。如同美女般风华绝代的阿房宫就这样结束了它来去匆匆而又凝聚着无数血泪和情愁的生命。 
视频观看
我们首先来看一段视频,感受下阿房宫的气势磅礴
原文
阿房宫赋
杜牧〔唐代〕
  六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(不知其 一作:不知乎;西东 一作:东西)
  妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。(有不见者 一作:有不得见者)
  嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!
  呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
注释
六王毕:六国灭亡了。齐、楚、燕、韩、赵、魏六国的国王,即指六国。毕 ,完结,指为秦国所灭。
一:统一。
蜀山兀,阿房出:四川的山光秃了,阿房宫出现了。兀,山高而上平。这里形容山上树木已被砍伐净尽。出,出现,意思是建成。蜀,四川。
覆压三百余里:(从渭南到咸阳)覆盖了三百多里地(里是面积单位,不是长度单位。古代五户为一邻,五邻为一里。三百余下里,约合户人家的面积。里地,即公里,现代人也无法做到,夸张过度,难以令人信服)。这是形容宫殿楼阁接连不断,占地极广。覆压,覆盖(覆压:应当是指“层层叠叠”)。
隔离天日:遮蔽了天日。这是形容宫殿楼阁的高大。
骊山北构而西折,直走咸阳:(阿房宫)从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳(古咸阳在骊山西北)。走,通达。
二川溶溶:二川,指渭水和樊川。溶溶,河水缓流的样子。
廊腰缦回:走廊长而曲折。廊腰,连接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以这样说。缦,萦绕。回,曲折。
檐牙高啄:(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上撅起。檐牙,屋檐突起,犹如牙齿。
各抱地势:各随地形。这是写楼阁各随地势的高下向背而建筑的状态。
钩心斗角:指宫室结构的参差错落,精巧工致。钩心,指各种建筑物都向中心区攒聚。斗角,指屋角互相对峙。如今指各自用尽心机互相排挤。
盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡:盘旋,屈曲,像蜂房,像水涡。焉,相当于“凛然”“欣然”的“然”,意为...的样子。楼阁依山而筑,所以说像蜂房,像水涡。盘盘,盘旋的样子。囷囷,屈曲的样子,曲折回旋的样子。
矗不知其几千万落:矗立着不知它们有几千万座。矗,形容建筑物高高耸立的样子。下文“杳不知其所之也”的“杳”,用法与此相同。落,相当于“座”或者“所”。
长桥卧波,未云何龙:长桥卧在水上,没有云怎么(出现了)龙?《易经》有“云从龙”的话,所以人们认为有龙就应该有云。这是用故作疑问的话,形容长桥似龙。
复道:在楼阁之间架木筑成的通道。因上下都有通道,叫做复道。
霁:雨后天晴。
冥迷:分辨不清。
歌台暖响,春光融融:意思是说,人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意。如同春光那样融和。融融,和乐。
舞殿冷袖,风雨凄凄:意思是说,人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。
妃嫔媵嫱:统指六国王侯的宫妃。她们各有等级(妃的等级比嫔、嫱高)。媵是陪嫁的侍女,也可成为嫔、嫱。下文的“王子皇孙”指六国王侯的女儿,孙女。
辞楼下殿,辇来于秦:辞别(六国的)楼阁宫殿,乘辇车来到秦国。
明星荧荧,开妆镜也:(光如)明星闪亮,是(宫人)打开梳妆的镜子。荧荧,明亮的样子。下文紧连的四句,句式相同。
涨腻:涨起了(一层)脂膏(含有胭脂、香粉的洗脸的“脂水”)。
椒兰:两种香料植物,焚烧以熏衣物。
辘辘远听:车声越听越远。辘辘,车行的声音。
杳:遥远得踪迹全无。
一肌一容,尽态极妍:任何一部分肌肤,任何一种姿容,都娇媚极了。态,指姿态的美好。妍,美丽。
缦立:久立。缦,通“慢”。
幸:封建时代皇帝到某处,叫“幸”。妃,嫔受皇帝宠爱,叫“得幸”。
三十六年:秦始皇在位共三十六年。这里说三十六年,指其在位年数,形容阿房宫很大,有多年都没有见到皇帝的宫女。
收藏:指收藏的金玉珍宝等物。下文的“经营”也指金玉珍宝等物。
精英:形容词作名词,精品,也有金玉珍宝等物的意思。
剽掠其人:从人民那里抢来。剽,抢劫,掠夺。人,民。唐避唐太宗李世民讳,改民为人。下文“人亦念其家”“六国各爱其人”“秦复爱六国之人”的“人”,与此相同。
倚叠:积累。
鼎铛玉石,金块珠砾:把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子。铛,平底的浅锅。
逦迤:连续不断。这里有“连接着”、“到处都是”的意思。
一人之心,千万人之心也:心,心意,意愿。
奈何:怎么,为什么。
锱铢:古代重量名,一锱等于六铢,一铢约等于后来的一两的二十四分之一。锱、铢连用,极言其细微。
负栋之柱:承担栋梁的柱子。
磷磷:水中石头突立的样子。这里形容突出的钉头。
庾:露天的谷仓。
九土:九州。
独夫:失去人心而极端孤立的统治者。这里指秦始皇。
固:顽固。
戍卒叫:指陈胜、吴广起义。
函谷举:刘邦于公元前年率军先入咸阳,推翻秦朝统治,并派兵守函谷关。举,被攻占。
楚人一炬:指项羽(楚将项燕的后代)也于公元前年入咸阳,并焚烧秦的宫殿,大火三月不灭。
使:假使。
递:传递,这里指王位顺着次序传下去。
万世:《史记·秦始皇本纪》载:秦始皇统一六国后,“下诏曰:“朕为始皇帝,后世以计数,二世,三世至于万世,传之无穷。”然而秦朝仅传二世便亡。
族:使……灭族。
不暇:来不及。
哀:哀叹。
译文
六国灭亡,四海统一;蜀地的山变得光秃秃了,阿房宫建造出来了。它从渭南到咸阳覆盖了三百多里地,宫殿高耸,遮天蔽日。它从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进了宫墙。五步一座楼,十步一个阁,走廊长而曲折,突起的屋檐像鸟嘴向上撅起。各自依着地形,四方向核心辐辏,又互相争雄斗势。楼阁盘结交错,曲折回旋,如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。长桥横卧水波上,天空没有起云,何处飞来了苍龙?复道飞跨天空中,不是雨后刚晴,怎么出现了彩虹?房屋忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一天之中,一宫之内,天气却不相同。
六国的妃嫔侍妾、王子皇孙,离开自己的宫殿,坐着辇车来到秦国。他们早晚唱歌奏乐,成为秦国的宫人。明亮的星星晶莹闪烁,那是宫妃们打开了梳妆的镜子;乌青的云朵纷纷扰扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层脂膏,那是她们泼掉的脂粉水;烟霭斜斜上升,云雾横绕空际,那是宫女们燃起了椒兰在熏香;雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道它去到什么地方。她们每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加。宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇帝来临。有的宫女竟整整三十六年没能见到皇帝。燕赵、韩魏收藏的金玉珍宝,齐国楚国挑选的珍宝,是诸侯世世代代,从他们的子民那里掠夺来的,堆叠得像山一样。一旦国破家亡,这些再也不能占有了,都运送到阿房宫里来。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处都是,秦人看见这些,也并不觉得可惜。
唉,一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比九州的城郭还多;管弦的声音嘈杂,比市民的言语还多。使天下的人民,嘴上不敢说,心里却敢愤怒。可是失尽人心的秦始皇的思想,一天天更加骄傲顽固。结果戍边的陈胜、吴广一声呼喊,函谷关被攻下,楚兵一把大火,可惜阿房宫化为一片焦土。
 唉!灭亡六国的是六国自己,不是秦国啊。消灭秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊。可叹呀!假使六国各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。假使秦王朝又爱护六国的人民,那么皇位就可以传到三世还可以传到万世做皇帝,谁能够族灭它呢?秦人来不及哀悼自己,而后人替他们哀伤;如果后人哀悼他却不把他作为鉴戒吸取教训,也只会使更后的人又来哀悼这后人啊。
表现手法?
大胆浪漫的想象:未曾建成;不得亲见
夸张:“覆压三百余里,隔离天日”“五步一楼,十步一阁”……
比喻:“长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹”
通感:“歌台暖响,春光融融”“舞殿冷袖,风雨凄凄”化听觉视觉为触觉
动态描写:“二川溶溶,流入宫墙”,灵动别致,写歌舞,状声摹形,引人入胜
前后照应:如写楼阁“各抱地势”就与前文“骊山北构而西折,直走咸阳”这一广阔背景相连。
排比对偶:文句音节铿锵,兼有音韵之美
作者从哪些角度来写阿房宫之奢?
宫 殿
美 人
珍 宝
总写外貌
巨大耗资、宏伟规模、楼阁之高
细写内部
先写楼阁
次写长桥复道
后写宫中歌舞盛况
第一段
美人
来历-妃嫔媵嫱
人数-明星…所之也
哀怨-缦立、望幸、不见
珍宝
来源-财物数量之多
数量-穷奢极欲
处置-挥霍无度
第二段
第三段
第四段
不爱其民-总结教训警告当世戒奢爱民
向唐敬宗提出委婉的警告,希望他吸取秦亡的教训,不要重蹈覆辙。
作者认为六国与秦灭亡的原因是什么?
课文带给了我们哪些启发呢?
以铜为镜,可以正衣冠
以史为镜,可以知兴替
以人为镜,可以知得失
观古今之成败,成,人也,非天也;败,亦人也,非天也。成败得失,皆由人也,非关天也。得失之故,归之于天,亦惑矣!
课文带给了我们哪些启发呢?
教师总结
《阿房宫赋》运用了想象、比喻、夸张等手法,描写、铺排、议论等方式,骈散结合,错落有致,描写了阿房宫的兴建及毁灭场面,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史教训,借古讽今,向唐朝统治者发出了警告,希望唐朝的统治者不要只图自己奢侈享乐,重蹈覆辙。表现出一个正直文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。
下节课见!