统编版语文七年级上册8《世说新语二则》课件(共33张PPT)

文档属性

名称 统编版语文七年级上册8《世说新语二则》课件(共33张PPT)
格式 pptx
文件大小 23.3MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2024-07-11 12:59:59

图片预览

文档简介

(共33张PPT)
8 《世说新语》二则
历史上有关儿童早慧的故事有很多,请简要说说下面文字记录的人物故事。
融四岁,与兄食梨,辄引小者。人问其故。答曰:“小儿,法当取小者。”——(《世说新语》)
看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。——(《世说新语》)
这两个故事都来自《世说新语》,主人公分别是孔融、王戎。我们今天来认识这本书中另外两个聪明智慧的孩子。
前情导入
学习目标
1.有感情地朗读课文,结合注释,疏通文意,积累文言实词、虚词及文言现象。
2.理解文章主要内容,从不同角度分析人物形象,欣赏古代少年的聪慧和方正。
3.积累具有文言色彩的谦辞敬辞,在交际中恰当使用,增强文化底蕴。
作品简介
《世说新语》是南朝宋临川王刘义庆组织门客编写的文言志人小说集,是魏晋逸事小说的集大成之作,魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作。其内容主要是记载汉末至东晋士大夫的言谈与逸事。
作者简介
刘义庆(公元403—444年),南北朝刘宋王朝宗室,彭城(今江苏苏州市)人,袭封临川王,曾任南兖川刺史、加开府仪同三司。他秉性简素,爱好文史,喜欢招聚文学之士,所著除《世说新语》以外,还有《幽明录》《宣验记》等小说和文集,但已散失。
咏 雪
谢安,字安石。陈郡阳夏人。东晋时期政治家、军事家、名士。
谢安多才多艺,善行书,通音乐。性情闲雅温和,处事公允明断,不专权树私,不居功自傲,有宰相气度。他治国以儒、道互补,作为高门士族,能顾全大局,以谢氏家族利益服从于晋室利益。齐人王俭称其为“江左风流宰相”。
知识必备
谢道韫,字令姜 ,又名韬元,东晋女诗人。陈郡阳夏人。她是安西将军谢奕之女,东晋政治家谢安的侄女,王凝之的妻子,王羲之的儿媳。
谢道韫少博学,聪颖有才智,风韵高迈,谢安称她有“雅人深致”。
知识必备
课文朗读
点我放课文朗读
咏 雪
谢太傅/寒雪日/内集,与儿女/讲论文义。俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪纷纷/何所似?”兄子/胡儿/曰:“撒盐空中/差(chā)可拟。”兄女/曰:“未若/柳絮因风起。”公/大笑/乐。即/公大兄/无奕(yì)/女,左将军/王凝之/妻也。
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。 即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
课下注释
把家里人聚集在一起
子女,这里泛指小辈
文章的义理
不久,一会儿

像什么
大体
相比
不如,不及
乘风
谢无奕,谢安的长兄
书法家王羲之的次子,曾任左将军
判断句标志,翻译时要加 “是”
宾语前置句,即“所似何”
在一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟子侄辈们谈诗论文。忽然间雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他(另一个)哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢安高兴地笑了起来。(道韫)就是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
原文翻译
文言现象
古今异义
儿女
古:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女
今:指儿子和女儿
因风起
古:趁、乘
今:因为
文言现象
特殊句式
判断句:
左将军王凝之妻也。(“……也”表判断)
省略句:
谢太傅寒雪日内集(“寒雪日”前省略介词“于”)
倒装句:
白雪纷纷何所似? (宾语前置,应为“白雪纷纷所似何”)
撒盐空中差可拟 (状语后置,应为“(于)空中撒盐差可拟”)
本文讲了什么内容?
谢太傅与儿女寒雪日于家中讲论文义,兴起而咏雪。
把握内容
时间:寒雪日
地点:家中
人物:谢太傅、儿女
事件:讲论文义、咏雪
文章开头“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义”一句在全文中有什么作用?
理解文章
点明事件发生的时间、地点、人物及主要内容。正因为“寒雪日”,才能引出“咏雪”。
思考:你认为“撒盐空中”“柳絮因风起”这两个比喻,哪一个更好?请赏析一下。
理解文章
撒盐空中差可拟
未若柳絮因风起
“撒盐空中”——运用了比喻的修辞手法,用盐喻雪,生动形象地写出了雪的颜色和下落之态。
“柳絮因风起”——运用了比喻的修辞手法,柳絮团状与雪花在形态和动态上相似,比喻十分传神。不仅生动形象地写出了雪的飞扬之态 、轻盈之雅,给人以想象和美感,还预示着春天即将到来,有深刻的意蕴。
“公大笑乐”该如何理解?谢太傅到底认为谁回答得最好?
理解文章
谢太傅对以上两个答案的优劣未作评定,而是“大笑乐”,谢太傅的态度表明了他对晚辈的赞赏,也说明他看重的是家庭氛围和生活情趣,而不是答案本身。从文中谢安“大笑乐”的反应来看,他倾向于“柳絮因风起”的说法。
“文章结尾交代了谢道韫的身份,有什么用意?
这是一个有力的暗示,表明谢太傅更赞赏谢道韫的才气。意在言外,确实耐人寻味。
咏雪
何所似
比喻
撒盐
柳絮
比较
(差可拟)
(未若)
欣然,
大笑乐
亲情
和睦
轻松
融洽
板书设计
陈太丘与友期行
课文朗读
点我放课文朗读
陈太丘与友期行
陈太丘/与友期行,期/日中。过中/不至,太丘/舍去,去后/乃至。元方/时年七岁,门外/戏。客/问元方:“尊君/在不(fǒu)?”答曰:“待君/久不至,已去。”友人/便怒曰:“非人哉!与人/期行,相委/而去。”元方/曰:“君/与家君/期日中。日中/不至,则是/无信;对子/骂父,则是/无礼。”友人/惭,下车/引之。元方/入门/不顾。
课下注释
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”
相约同行
正午时分
丢下(他)而离开

同“否”
陈太丘跟一位朋友相约同行,约好正午(见面),正午过了那个朋友还没有到,陈太丘就不再等候离开了,陈太丘走后那人才到达。元方当时才七岁,在门外嬉戏,那人问元方:“你父亲在吗?”元方答道:“等了你好久你不来,他已经离开了。”
友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
舍弃
对人谦称自己的父亲
拉,牵引
回头看
那人便生气地说:“(你父亲)真不是人,和别人约好一起走,却把人丢下自己走了。”元方说:“你跟我父亲约好正午一同出发。你正午不到,就是不讲信用;对着人家的儿子骂他,就是没有礼貌。”那人感到惭愧,便下车想拉元方,元方头也不回地走进家门。
课下注释
文言现象
古今异义
古:约定
今:日期
古:回头看
今:引用
古:拉
今:前往
古:离开


今:照顾


通假字
尊君在不:
“不”通“否”,在问句尾表询问。
特殊句式
省略句:
待君久不至,已去。(省略主语,应为“(家父)待君久不至,已去。”)
感叹句:
非人哉!(哉,表感叹的语气助词。本句表示强烈愤怒的感情。)
理解文章
1.元方与客人的对话分为几层?分别写了什么内容?
两层:①第一层:交代元方父亲离去缘由;
②第二层:写元方义正词严地反驳客人的粗野怒责,并指出对方不守信用与不讲礼仪的错误行为。
理解文章
2.“友人惭,下车引之”表现了什么?有什么作用?
“惭”字写出了“友人”已意识到了自己的错误,并对自己的言行感到后悔,尽显人物羞愧的神情。“引”字则表明了友人想对元方表示自己的友好,以示悔意。友人的这一举动,从侧面说明了陈元方的聪明。
理解文章
3.“友人惭,下车引之。元方入门不顾”,你认为元方这样做是否失礼 为什么
失礼。元方批评友人无礼,自己更应做到有礼。友人已经认错,又是父亲的朋友,是长辈,即使有错,也应以礼待之。
不失礼。友人失信又失礼,行事不端,态度恶劣;元方必须用“入门不顾”的态度维护自己和父亲的尊严,这是坚持原则的一种体现,同时也是给“友人”一个难忘的教训。
理解文章
4.《陈太丘与友期行》出自“方正”篇。方正,指人行为、品性正直,合乎道义。文中哪些地方能够体现陈元方的“方正”
陈元方据理抗辩,小小年纪就表现出“方正”之气。
第一,他懂得“信”的重要。父亲依照约定行事,当他的朋友失约时,决然舍去。元方也从父亲身上知道了“交友以信”的道理。
第二,他懂得“礼”的重要。友人言而无信,失了约不自省,反而怒骂别人,元方据理抗辩,有理有据,有礼有节,落落大方。
第三,他以“入门不顾”的行为,维护了父亲和自己的尊严。
理解文章
5.试从神态、动作、语言描写等三个方面分析元方和友人的人物形象。
元方 友人
神态
动作
语言
/
“友人便怒曰”——友人暴躁易怒,粗野,毫无羞耻之心
“元方入门不顾”——元方率直方正
“下车引之”——友人知错能改
“待君久不至,已去/日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼”——元方聪慧明理
“非人哉”——友人无礼
理解文章
6.文中“君”“家君”“尊君”的称谓有什么不同?
“君”是有礼貌地称呼对方,犹今之“您”。 “尊君”是对别人父亲的一种尊称。
“家君”是对他人称自己的父亲。
理解文章
7.学习了这篇课文,你受到了哪些启发?
我们在人际交往中要做诚实守信、言而有信的人。
我们要做一个懂礼貌、讲文明的人,学会尊重他人。
知错能改,善于反思自己的缺点错误。
学会宽容,得饶人处且饶人。
为人要方正,光明磊落,敢于坚持原则。
陈太丘与友期行


方正之气
率性而为
板书设计
刘义庆
元方
古代常见的敬辞与谦辞
课外补充
敬辞类
令 令尊、令堂、令郎、令爱
惠 惠顾、惠存、惠赠
垂 垂问、垂询、垂念、垂爱
赐 赐教、赐复
高 高见、高论、高寿、高龄、高就、高朋、高邻
贤 贤弟、贤侄
奉 奉送、奉还、奉劝、奉陪
其他 久仰、劳驾、赏光、赏脸、贵姓、贵庚、大作、大驾
课外补充
谦辞类
家 家父(家严、家君)家母(家慈)
舍 舍弟、舍妹
小 小弟、小儿、小女、小店
愚 愚兄、愚见
拙 拙作、拙著、拙见
敝 敝人、敝姓、敝校
鄙 鄙人、鄙见
其他 寒舍、见教、见谅