(共19张PPT)
咏 雪
刘
义
庆
学习目录
壹
文学常识
贰
译文注释
叁
原文赏析
第一章
文学
常识
壹
作者简介
刘义庆
刘义庆(403一444),南朝宋临川王,文学
家。《世说新语》是他组织编写的一部志人小说集,是六朝志人小说的代表作。
《世说新语》主要记录汉术至东晋士大夫的言谈、选事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事不完全符合史实。内容上分为《德行》《言语》《政事》《文学》《方正》等三十六篇。《世说新语》较全面地反映了当时士族的生活方式和精神面貌,虽有标榜名士风度、崇尚清谈等消极因素,但也有一些揭露社会黑暗、抨击残暴奢淫、表彰美德嘉行的记述。
文学常识
题目解读
《咏雪》出自《言语》篇,题目是编者加的。咏雪”即歌咏白雪,标题概括了文章的主要内容
志人小说
志人小说是中国古典小说的一种样式。志人,指记录人物言行和奇闻逸事。志人小说盛行于魏晋南北朝时期,按其内容主要分为笑话、野史、逸闻轶事三大类。
第二章
译文
注释
贰
原文阅读
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文注释
1.谢太傅⑴寒雪日内集⑵,与儿女⑶讲论文义⑷。
⑴谢太傅:谢安(320一385),字安石,陈郡阳夏(jiǎ)(今河南太康)人,东晋政治家。死后追赠为太傅。
⑵内集:把家里人聚集在一起。
⑶儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。
⑷文义:文章的义理。
第一句
译文注释
2.俄而⑸雪骤⑹,公欣然⑺曰:“白雪纷纷何所似⑻?”
⑸俄而:不久,一会儿。
⑹骤:急。
⑺欣然:喜悦,高兴的样子。
⑻何所似:像什么。何,疑问代词,什么; 似,像。
第二句
译文注释
3.兄子胡儿⑼曰:“撒盐空中差可拟⑽。”
⑼胡儿:谢朗,字长度,小名胡儿,谢安次兄谢据的长子。做过东阳太守。
⑽差可拟:大体可以相比。差,大体,差不多。 拟,相比。
第三句
译文注释
4.兄女曰:“未若⑾柳絮因⑿风起。”
⑾未若:不如。
⑿因:趁,乘。
第四句
译文注释
5.公大笑乐⒀。
⒀乐:通“悦”,形容高兴的样子。
第五句
译文注释
6.即公大兄无奕女⒁,左将军王凝之⒂妻也。
⒁大兄无奕女:指东晋诗人谢道韫(yùn),谢无奕之女,聪慧有才辩。无奕,谢安长兄谢奕,字无奕。
⒂王凝之:字叔平,书法家王羲之的次子,曾任左将军。
第六句
文章译文
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈们讲解文章的义理。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
第三章
作品
赏析
叁
作品赏析
1.第一句体现了怎样的家庭氛围?
“寒雪日”写屋外天寒雪骤,“讲论文义”写室内谈笑风生,营造义理。了一种温馨、融洽、欢快且文化气息浓郁的家庭氛围
作品赏析
2.请赏析“未若柳絮因风起”这一比喻句的妙处。
将飘飞的雪花比作乘风起舞的柳絮,突出了雪花飘飞的轻盈姿态,同时引发人们对春天即将来临的联想,极具美感。
作品赏析
3.《咏雪》一文中哪些地方透露出了
古人的家庭生活情趣
①从“寒雪日内集,与儿女讲论文义”可以看出谢安一家其乐融融的情景,屋外天寒雪骤,屋内谈笑风生。
②从“公欣然”和“公大笑乐”可以看出谢安与小辈们之间亲密的感情和把玩诗句的雅兴。
主旨
本文通过客观叙述谢家儿女在一次家庭聚会中咏雪之事,表现了谢道韫的文学才华,同时也透露出谢家家庭生活的雅趣和轻松愉快、富有文化气息的家庭氛围。