(共53张PPT)
赤壁赋
苏轼
学习目标
1、掌握文章中的重要文言用法,了解“文 赋”的文体的特征。
2、鉴赏分析本文写景、议论、抒情相结合 及虚实结合的写作方法,学以致用。
3、结合作者的处境,体验作者的感情,理
解作者的人生感悟。
作者生平
三苏:苏洵、苏 轼 、苏 辙
唐宋八大家(散文成就):
唐:韩愈 柳宗元
宋:欧阳修王安石 曾 巩 苏 洵 苏 轼 苏 辙
苏辛(词):苏轼辛弃疾
宋四家(书法):苏轼黄庭坚 米 芾 蔡 襄
美食、音律、中药、建筑……
代表作两赋一词更为后世流传。
苏轼
我可以说苏东坡是一个不可救药的乐天 派, 一个伟大的人道主义者, 一个百姓的朋 友,一个大文豪,大书法家,创新的画家, 造酒试验家,一个工程师, 一个憎恨清教徒 主义的人,一个瑜珈修行者,佛教徒,巨儒 政治家, 一个皇帝的秘书,酒仙,厚道的法 官,一位在政治上专唱反调的人, 一个月夜 徘徊者,一个诗人,一个小丑。但是这还不 足以道出苏东坡的全部。 一提到苏东坡,中 国人总是亲切而温暖地会心一笑,这个结论 也许最能表现他的特质。
——林语堂《苏东坡传·序》
题相唇能滋摹
研 表
屏 主
落
纹
师 指 第 陆估又让北请 犹规成而面碎滚梦 结 为 中 动 严 切 粉
位
工
禅 種间右化元
胫
非笺
地色飞
笑 其
食 1 体
这一切,使苏东坡经历了一次整体意义上的脱胎换骨,也使他的艺术才情获得了一 次蒸馏和升华,他,真正地成熟了——与古往今来许多大家一样,成熟于一场灾难之后, 成熟于灭寂后的再生,成熟于穷乡僻壤,成熟于几乎没有人在他身边的时刻。幸好,他 还不年老,他在黄州期间,是四十四岁至四十八岁,对一个男人来说,正是最重要的年 月,今后还大有可为。中国历史上,许多人觉悟在过于苍老的暮年,换言之,成熟在过 了季节的年岁,刚要享用成熟所带来的恩惠,脚步却已踉跄蹒跚;与他们相比,苏东坡 真是好命。
成熟是一种明亮而不刺眼的光辉,一种圆润而不腻耳的音响,一种不再需要对别人 察颜观色的从容,一种终于停止向周围申诉求告的大气, 一种不理会哄闹的微笑,一种 洗刷了偏激的淡漠,一种无须声张的厚实,一种并不陡峭的高度。勃郁的豪情发过了酵, 尖利的山风收住了劲,湍急的细流汇成了湖,结果——
引导千古杰作的前奏已经鸣响,一道的光线射向黄州,《念奴娇 ·赤壁怀古》和前后 《赤壁赋》马上就要产生。
——余秋雨《苏东坡突围》
宋神宗熙宁年间,王安石实行变法,
苏轼因反对新法而外调杭州通判,转任密、 徐、湖州知州。元丰二年因讽刺新法的诗 句,而被捕下狱,后贬为黄州团练副使,
因筑室于东坡而自号东坡居士。哲宗继位, 一度被召回家,等哲宗亲政,苏轼再一次 遭贬到惠州,后又到儋州。徽宗即位后,
遇赦北还,途中在常州病逝。
自题金山画像
心似已灰之木,
身如不系之舟。 问汝平生功业,
黄州惠州儋州。
y
乌台诗案
“乌台诗案”是北宋年间的一场文字冤狱。苏轼因为反对新法,
并在自己的诗文表露了对新政的不满。遭到李定、舒亶、何正臣弹劾, 被扣以莫须有的罪名抓进乌台, 一关就是4个月,每天被逼要交代他以 前写的诗的由来和词句中典故的出处。在当时苏轼已是认定自己必死 无疑。因宋朝有不杀士大夫的惯例,以及众人的营救,使得苏轼免于 一死,被贬为黄州团练副使。
注:乌台,指的是御史台,是专任弹劾百官的中央机关。汉代时御史台外柏 树上有很多乌鸦,所以人称御史台为“乌台”,也戏指御史们都是乌鸦嘴。
苏轼一度下狱,三度贬官。命运多舛,生活坎坷。但他既 没有像贾谊那样“抑郁而终”,也没有像陶潜那样“归隐田 园”。这是为什么呢
苏轼的复杂思想:
儒:积极入世,忧国忧民,平生倾慕贾谊。
佛:精通佛理,不计得失,常与僧人来往。
道:好学老庄,齐万物,一死生,追求内心调和。
儒家的积极入世态度与佛道的超然物外,与世无争的态度 是矛盾的,但又奇妙地统一在苏轼身上。当儒家思想遭遇挫折 时,苏轼却能峰回路转,在佛道二家思想中找到精神归宿。
写作背景
宋神宗元丰二年(1079年)八月,苏轼因“乌台诗案”被加以诽谤 朝廷的罪名,被捕入狱。苏辙等拼死上表相救,幸神宗爱才,不肯杀之, 对苏轼从轻处置。苏轼被囚128天之后,贬为黄州团练副使。在黄州苏轼 过的实际上是一种较自由的囚犯生活,处境相当困难,时常至赤壁矶头 游览眺望,或泛舟江中。1082年(元丰五年),苏轼又来到赤壁。这时 他已年近半百,伫立矶头,望江水滚滚,想自己建功立业的抱负也付之 东流,不禁俯仰古今,浮想联翩,写下了名作《念奴娇 ·赤壁怀古》。同 年七月十六日和十月十五日,苏轼又两次舟游赤壁之下的长江,写下了 著名的《前赤壁赋》《后赤壁赋》。
《赤壁赋》写于元丰五年的七月,这是苏政治上失意,行动上不自 由,生活贫困,心情极其苦闷的时期。
三咏赤壁:
《念奴娇 ·赤壁怀古》
《前赤壁赋》
《后赤壁赋》
“苏东坡赤壁二赋,一洗万古。欲仿佛其一
语,毕世不可得也。”
“赋”的有关知识
是中国古典文学的一种重要文体,其特点是“铺采摘文,
体物写志”,侧重于写景,借景抒情。赋萌生于战国,兴盛 于汉唐,衰于宋元明清。赋是汉代最具代表性、最能彰显其 时代精神的一种文学样式。形式上注重铺叙,讲究句式和对 称,善用排比和对偶,语言华美,文笔绚丽。
给下列画线的字词注音
1、壬戌 ( rénxū )
2、桂棹 ( zhào )
3、余音袅袅( niǎo )
4、幽壑 ( hè )
5、整妇 (lí )
6、愀然 ( qiǎo )
7、山川相缪( liáo )
8、触千里( zhúlú )
9、旌旗 ( jīng )
10、翻酒 ( shī )
11、横槊 ( shuò )
12、渔樵 ( qiáo )
13、扁舟 ( piān )
14、匏尊 ( páo )
15、蜉蝣 ( fúyóu )
16、无尽藏( zàng )
17、狼籍 ( jí )
18、枕藉 ( jiè )
预习检测
2、请你从文中找出表明作者情感变 化的词语。
乐甚 愀然
喜而乐
细读课文,疏通文章大意,
注意重要字词及文言句式。
徐:缓缓地 兴:兴起 属:通嘱,劝,请。此处为“劝酒”
互文:即互文见义,上下文义互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个 完整句子意思的修辞方法。
译:壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人划着船,在赤壁的下面游览。 清凉的江风缓缓地吹来,江面上不起波浪。(我)举起酒杯劝客人们喝 酒 ,朗颂吟唱《明月》的诗里“窈窕”的篇章。
壬戌:即壬戌年,天干地支纪年法。
十天干:甲乙丙丁戊己庚辛壬癸
十二地支:子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥 鼠牛虎兔龙蛇马羊猴鸡狗猪
壬戌之秋,七月既 望,[苏子与客泛舟,游于赤壁之下]。清风徐 来,水波不兴。举酒属客,[诵明月之诗,歌窈窕之章]。
既望:望 ,指每月十五;朔 ,
每月初一;晦 ,每月最后一天。 既,已经。“既望”已经过了 望日,指农历每月十六。
少焉,[月出于东山之上,徘徊于斗牛之间]。白露横 江 ,水光 接天。[纵一苇之所如,凌万顷之茫然]。
少焉:一会儿。焉:放在表示时间的词后面,助词,无实义。
斗牛:均为星宿名称。古代天文学 白露:白茫茫的水汽
家把可见的星分成28组,叫做28宿:
东方青龙、西方白虎、南方朱雀、
北方玄武各七宿。 一苇:比喻小船。之:取独。
如:往,去。 凌:越过。 之:定语后置的标志。
万顷:指广阔无边的江面 茫然:浩荡渺远的样子。
译:一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。白茫茫 的水汽笼罩着江面,水上波光连接天际。任凭苇叶般的小船随意飘 荡,越过那浩荡渺远的江面。
纵:任凭。
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止,飘飘乎如遗世独立, 羽化而登仙。
浩浩:浩瀚。 乎:同“然”,形容词词尾,…的样子。
冯虚:凭空、凌空。冯:píng, 同“凭”。
御风:驾御着风。 其:代词,代自己
飘飘乎:飘飘然状,飘逸。 遗世独立:遗弃尘世,独自存在。
羽化:飞升成仙。 登仙:登上仙境。
翻译:多么浩瀚啊我们好像凌空驾御着风,却不知到什么 地方才会停止,多么飘逸然啊好像遗弃尘世独自存在,飞 升成仙登上仙境。
思考:第一段描绘了怎样的景 此时作者心 情如何
景:皓月当空,碧水万顷,月光朦胧,清
风徐徐,景象澄沏,如梦境一般。
情:“乐”。舒畅飘逸,飘飘欲仙,超然
物外,陶醉于良辰美景。
壬戌之秋,七月既望。
1.清风徐来,水波不兴。
2.东山月出,斗牛徘徊。
3.白露横江,水光接天。
4.纵一苇之所如,
凌万顷之茫然。
浩浩乎:冯虚御风,不知所止; 飘飘乎:遗世独立,羽化登仙。
一、良辰
二、美景
三、豪情
本段小结
——借景抒情,融情入景,情景交融,相得益彰。
乐在
何处
本段展示了一个友人相聚、
泛舟江上、畅饮美酒、咏诗诵文、 迎风赏月的舒畅飘逸、超然物外 的境界。在黄州苏轼过的实际上 是一种囚犯生活,处境相当困难。 居然有如此雅兴,夜游赤壁,表 现了他听任自然,乐观旷达的情 怀,反映了他超然物外、洒脱不 羁的道家思想。
本段展示了一个怎样的境界 表 现了作者什么样的情怀
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨 ,
击空明兮溯流光。[渺渺兮予怀] , 望美人兮天一方。”
于是:在这时 乐甚:[甚]乐。状语后置。
而,连词,表修饰。 歌:名作动 之:助词,无意义
空明:水月交相辉映的江面 溯:逆水而上
流光:在水波中流动的月光
用桨板划开澄明的江水啊,船儿在月光浮动的水面上逆流而进。
渺渺兮予怀:渺渺:悠远的样子;怀:心中的情思。本句为主谓倒 装句,即“予怀渺渺兮”。
[客有吹洞箫者],倚歌而和之,其声呜呜然,如怨如慕, 如泣如诉。余音袅袅,[不绝如缕]。舞幽壑之潜蛟,泣 孤 舟 之嫠 妇。
而:连词,表修饰。 和:应和,伴奏
哀 怨 思 慕 哭 泣 倾 诉 袅袅:婉转悠长 不绝[如缕]:即“[如缕]不绝”的倒装。缕,细丝。
舞,泣:使动用法 幽壑:深渊 嫠妇:寡妇
译:有一个吹奏洞箫的客人,按着歌声伴奏,洞箫声呜呜地响,像哀 怨像思慕,像哭泣像倾诉。余音婉转悠长,像细丝延绵不断。使深渊 里的蛟龙舞动,使孤舟上的寡妇哭泣。
第二段:写作者饮酒放歌的欢乐和客人悲 凉的箫声。箫声起,悲意生。哀怨,爱慕, 哭泣,申诉,潜龙舞,寡妇泣,六个比喻, 渲染洞箫声的悲凉,主客触景生情,由欢 乐转为悲凉,引起下文主客问答的议论。
——本段的“喜”由主人“饮酒乐甚,扣舷间歌之”
可以看出。本段的“喜”比上段更甚,这样写可为下层转
入“悲”形成更大的反差。
读第二段,思考:
1、本段可分几层 营造了怎样的意境
2、本段写作者的歌声时,同样流露着作者的“喜”,那 么 这 个“喜”在本段是怎么表现的 与上段的“喜”有何不同
①写作者的歌声
②写客人的箫声
主客间箫歌互答、 悲喜交集的境界。
两层
3、歌词中的“美人”指代什么 歌词代表了主人怎样的情怀
“美人”指倾心的对象,其实代表了对理想的追求。表现了 作者的政治感慨,想望美人而不得见,流露了失意和哀伤情绪, 是作者遭贬后,仍执著坚持的生活态度,坚持对朝廷政事关切
而不甘沉沦的情怀。
4、作者是如何来描写箫声的 箫声对于表达情感有什么作用
借助想象、夸张、比喻等手法,把洞箫那种悲咽低回的哀 音表现得十分形象、真切。一曲洞箫,凄切婉转,其悲咽低回 的音调感人至深,致使作者的感情骤然变化,由欢乐转入悲凉, 文章也因之波澜起伏,文气一振。
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“[何为其然也] ” 客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎
愀然:忧愁凄怆的样子。 正:使……正,整理。
危:端正。(危言危行:正直的言行) 而:连词,表承接。
何为:宾语前置句,即“为 何”=为什么。
其:箫声 然:代词,这样(悲凉)。
译:我不禁感到忧愁凄怆,整好衣襟端正地坐着,然后问客人 说:“为什么箫声这样(悲凉)呢 ”客人回答说:“‘月明 星稀,乌鹊南飞’,这不是曹操的诗句吗
西、东:名作状。向西,向东。
缪:同“缭”,连结,盘绕。
方:当,正当。
而:连词,表修饰。
东:名作动,向东进军,向东进发。
译:向西可望见夏口,向东可望见武昌,山河相互盘绕,树木茂 密,一片苍翠繁茂的样子。这不正是曹操被周瑜围困的地方吗
当曹操攻破荆州,攻下江陵,沿长江向东进军的时候,
川:河流(百川东到海)。
之,取独。 于,表被动。
破:形作动,攻破。
下:名作动,攻下。
西望夏口,东 望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,[此非孟德之困 于周郎者乎 ]方其破荆州,下江陵,顺流而东也,
舶舶千里,旌旗蔽空,丽酒临江,横槊赋诗,固一世之雄 ×
也,而今安在哉 [况吾与子渔樵于江渚之上],侣鱼 、
而友麋鹿。驾一 叶之扁舟,举匏尊以相 属。
舶舶:高大的战船。 蔽:遮蔽,遮挡。 丽酒:斟酒。
临:面对。 横槊:横握长矛。 固:原本。
安在:疑问代词作宾语前置,在安,在哪里。 而:连词,表转折。
况:表递进,“更何况”。 渔、樵:名作动,打鱼,砍柴
江渚:江中和沙洲。 侣、友:意动用法,以…为伴侣(朋友)。
尊:同樽,酒杯。 而:连,并列
译:战船连接千里,旌旗遮蔽天空,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本是一 代英雄啊,可如今又在哪里呢 更何况我和你在江中和沙洲之上打鱼砍柴,
以鱼虾为伴,以麋鹿为友。驾着一片叶子似的小船,举起酒杯来互相劝酒。
译:像蜉蝣一样在天地间安身,渺小得像大海中的一粒小米。哀 叹我们生命短暂,羡慕长江无穷无尽。希望和仙人一起遨游各地 和明月一起永世长存。我知道(这些)是不可能轻易得到的,所 以只有在秋风中寄托箫声了。
寄:寄身,安身(像蜉蝣一样在天地间安身)。
须臾:片刻,生命短暂。 挟:持,带,偕同。 以、而:连词,修饰(木欣欣以向荣,泉涓涓而始流) 遗响:洞箫的余音。 悲风:秋风。
长终:长久存在。
托:寄托。
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无
穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得 ,[托 遗 响于悲风。]
感受鉴赏
1. 本段感彩如何 主要写了什么 客是如何阐发当时 的情怀的
本段写“客”的回答。阐发了怀古伤时之情,
感彩甚为悲伤。
2.作者用什么手法来写“客之悲” 结合课文具体分析客
“悲”的原因。
对比手法:
①由古(一世之雄)与今(而今安在)的历史对比生 悲,由人生短暂(寄蜉蝣、哀吾生)与自然无穷(长江之 无穷) 的对比生悲。——悲人生短暂。
②由作为渔樵者的吾辈与作为英雄人物的曹操、周瑜 对比生悲。——悲自身渺小。
③由理想(挟飞仙、抱明月) 与现实(不可骤得)的 对比生悲。悲仙愿难成。
蜉蝣寄天地
渺沧海一粟
哀吾生短暂
羡长江无穷
理想:挟飞仙遨游, 抱明月长终。
现实:知不可骤得, 托遗响悲风。
人生短暂,感触生悲
理想与现实的矛盾
对比
比喻
内涵
江山秀美, 英雄安在 江渚渔樵, 何以立身
古今人物:曹操 VS 吾与子
情怀阐发
3.第三段是怎样将情、景、理结合在一起的
主问
客答
古人事迹 现实人生 议论
孟德遗诗 孟德遗迹 渔樵江渚 蜉蝣天地
人生苦短,卑微渺小
抒 情
安在哉
悲之缘由
苏子曰:“客亦知夫水与月乎 逝者如斯,而未尝往也;v盈虚 者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一 瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,[而又何羡乎 ] !
逝者:流逝的…,此处为流逝的时间。 斯:代词,这。指代长江水。
而:连词,表转折。 往:本意为“去,到…”,此处为“流逝”。
盈:(月)圆;虚:(月)缺。 彼:代词,那。指代月亮
卒:最终。 莫:没有。 消长:增加减少。 曾:竟,简直。
盖:句首发语词,表推测。 以 : 在。 何羡:羡何=羡慕什么。
译:我说:“你也了解那江水和月亮吗 流逝的时光就像这江水,但 是又未曾流逝过;月圆月缺就像那月亮,但最终又没有增加或减少。 假如从它们(水与月)改变的角度来观察它们,那么天地简直不能在 一眨眼的工夫停止下来;从它们不改变的角度来观察它们,那么万物 与我们都是无穷无尽的。那么(你)又羡慕什么呢!
且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之 清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用 之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。
取:拿取。 禁:禁止。 用:取用。 竭:枯竭。
造物者:原指“天”,大自然。 共适:共同享用的(东西)。
无尽藏:佛家“无尽藏海,包罗万物”之意。此处为无穷无尽的宝藏。
译:况且在天和地的中间,万事万物各自有自己的)主宰,如果不 是我所拥有的东西,即使(是)一丝一毫也不能取用。只有长江 上的清风,和山间的明月,只有长江上的清风,和山间的明月,耳 朵听到它(风声),(它)就成为声音,眼睛看到到它(明月),
(它)就成为美景,这(是)大自然无穷无尽的宝藏啊,而且(是) 我和你共同享用的(东西)。
自其变者而观之,而天地曾不能以一瞬; 自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。
人
生老病死
不变未尝往也 卒莫消长 代代相承
月
盈虚如彼
水
逝者如斯
变
1. 本段主要写什么内容 感情如何
主要写苏子批评客人的观 点,阐发自 己的人生感悟。感情变为喜悦。面对灾难性 命运,以坦然的心境欣赏“江上之清风,山 间之明月”,到大自然中寻求精神寄托。
2.作者是怎样劝慰客人,使他从悲情中解脱出来
(1)从“变”与“不变”的角度,借水的流逝,月的 盈虚,来说明人个体生老病死,总在变化,人类代代相 承,有时永恒的。
(2)物各有主,故人不能有非分之想,僭越之心。
份天然的馈赠。
(3)大自然中拥有无尽宝藏,故吾与子共同享用这
讨论:如何评价作者的观点 谈谈对自己的启示。
他的人生态度是乐观的,作者表明的观点是希望一个人不要发无^ 病之呻吟,不要去追求那种看似超脱尘世其实却并不现实的幻想世界; 而适应现实,在目前这种宁静恬适的环境中不妨陶醉在大自然的怀抱 中。但也有负面因素,主张随遇而安也可能导致斗志的消减。
但苏轼是在走出监狱到达流放地而几乎丧失自由的情况下说这番 话的,反映了他的坦荡、旷达和强烈的生活信念,值得肯定的方面是
积极进取,
直面人生
听任天命,
随遇而安
主流。
启示
穷则独善其身
达则 兼济 天下
作者是如何阐发自己的人生感悟的
从“变与不变”的角度说明不必羡慕宇宙的无穷。
苏子的回答照应文章开头的写景和客的答话,以明月、江水作比,说明世上 万物和人生,都既有变的一面,又有不变的一面。
①从变的角度看,天地万物就连一眨眼的功夫都不能保持不变,即天地宇宙 是瞬息万变的,就如水和月亮一样,江水日夜不停地流、月从亏到盈不断地变化;
②从不变的角度看,万物和人类都是永久存在的,用不着羡慕长江的无穷和 明月的永不增减,也用不着哀叹人生的短促。应该轻物质而重精神,执着于自己 的不朽事业,保持平静超然的心态和乐观旷达的情怀。他认为作为个体的人,生 命是短促的,但他参与了整个人类的生命活动,而作为整个人类,又同宇宙一样 是永恒存在的。这种“物我一致”的观点说明了苏轼对生命的肯定和对生活的热 爱。
作者从水、月中悟出了变与不变的道理,苦闷的心情得到了慰藉, 到了解脱。表现了作者超然独立、不计得失、旷达乐观的人生态度。
儒,道,禅思想的融合
·面对人生的不幸,苏轼把儒家固穷的坚毅精神,老庄 轻视有限时空和物质环境的超越态度以及禅宗以平常 心对待一切变故的观念有机地结合起来。
·所以苏轼执著于人生而又超然物外。
则物与我皆无尽也,而又何 羡乎
吾昔有见于中,口未能言,今 见《庄子》,得吾心矣。
南怀瑾:道家则是药店,如 果不生病,一生也可以不 必去理会它,要是一生病, 就非自动找上门去不可。
积极用世、乐观旷达
随缘自适、顺天安命
精神自由,心灵愉悦
执着现实
追求功利
心灵超脱 否定人生
心灵自由 懒散无为
儒
佛
道
而:连,表修饰。 更酌:重新斟酒。
既:已经。 乎:介,在
白:形作动,变白,发白。本处指天明,天亮。
译:客人高兴地笑起来,(于是)洗净酒杯重新斟 酒。荤菜和果品都已吃完,酒杯菜盘杂乱地放着。 我们在船上相互枕躺在一起,不知不觉中东方天早 已经亮了。
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。[相与枕 藉乎舟中],不知东方之既白。
主要写客人听了苏子的话,身心释然,主客开 怀畅饮,兴尽酣睡。本段感彩为“喜”照应了 开头超然欲仙的快乐。
2.这样结尾有什么深刻含义
这样结尾是向政敌的一种暗示:我虽然遭受迫 害,贬谪黄州,但我的日子过得并不错,既不寂寞 也不苦恼。这实际上是一种抗议。
1.本段主要写了哪些内容 感彩如何
思考感悟
思考:当时真有这样一场主客问答吗 他们所表 现的人生态度有什么不同
主和客其实是苏轼人生的两个层面:
1.主——作为道者的苏轼
达观:因缘自适,随遇而安。
2.客——作为儒者的苏轼
悲观:人生短暂,生命渺小。
合作探究
“赋”体传统表现手法,在虚构 的框架上,展开问答。
主与客其实是其个人思想矛盾的 两个方面。客是现实中的感受和 苦恼,而主是超脱地俯察人与宇 宙后的哲学领悟。
前者沉郁,后者旷达;前者充满了 人事沧桑、吾生有涯的感慨,后 者则表现了诗人与大自然合二为
一、心灵净化的境界。
主客问答,以客申主
因悲生悟
忆孟德
哀吾生
夜游之乐
察水月 赏清风
及时行乐
尽肴核 相枕藉
乐极生悲
观水月
乘清风
精巧的构思 非
乐极生悲,释悲 客 生议:
3.慨英雄易逝,悲 人生
乐 苦短,叹仙愿难成。
借景议理,因悲 我 生悟:
4.苏子作答,妙语解颐。
(转喜)
赤壁之景
1.泛舟赤壁,襟怀开 朗。
(乐甚)
夜游之乐
2.饮酒放歌,箫音怨
慕。
(转悲)
5 . 主客尽欢,忘情超然。( 喜 而 笑 )
景 理
(悲慨)
乐
1. “赋”体写作,采用主客问
答 的形式,行文结构波澜起伏, 思想感情汪洋恣肆,层层铺展。 2.想象联想丰富生动,写景、 议论、抒情的紧密结合。
3.语言骈散兼行,对偶工整, 雄辩豪情,富有气势。
艺术特色
本文出现成语小辑
1、沧海一粟:大海里的一颗谷粒,形容物体非常渺小。
2、正襟危坐:形容人物严肃或拘谨的样子。
3、遗世独立:脱离社会,独自生活,不跟别人往来。
4、不绝如缕:像细线一样连着,差点就断了。多用来形 容局势危急或声音细微悠长。
5、杯盘狼藉:形容宴饮后桌上凌乱的样子。