【暑期衔接】小学语文5升6 六上古诗文(PDF版,文字素材)

文档属性

名称 【暑期衔接】小学语文5升6 六上古诗文(PDF版,文字素材)
格式 pdf
文件大小 255.5KB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2024-08-14 11:08:03

图片预览

文档简介

第 3 课古诗词三首(第 8 页)
宿建德江
[唐]孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
译文
把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头。
原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月也仿佛与人相距更近。
注释
建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一-段江水。
移舟:划动小船。泊:停船靠岸。
烟渚 :指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作“幽”。
渚:水中小块陆地。《尔雅 .释水》:“水中可居者日洲, 小洲日渚。
客:指作者自己。
愁:为思乡而忧思不堪。
野:原野。旷:空阔远大。
天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。
作者
孟浩然( 689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北
襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。后隐居鹿门山,著诗二
百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王 孟”
六月二十七日望湖楼醉书
[宋]苏轼
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
译文
翻滚的乌云像泼洒的墨汁还没有完全遮住天空,白花花的雨点似珍珠乱蹦乱跳窜上船。
忽然间卷地而来的狂风吹散了满天的乌云,而那风雨后望湖楼下的西湖波光粼粼水天一片。
注释
六月二十七日:指宋神宗熙宁五年( 1072) 六月二十七日。望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位
于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。
醉书:饮酒醉时写下的作品。
翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。遮:遮盖,遮挡。
48
白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。
跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠” 形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。
卷地风来:指狂风席地卷来。
忽:突然。
水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。
作者
苏轼(1037 年 1 月 8 日-1101 年 8 月 24 日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东
坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市) 人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、
画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高
成就。与黄庭坚并称“苏黄”; 词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;,
为“唐宋八大家”之一。。
西江月.夜行黄沙道中
[宋]辛弃疾.
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
译文.
皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。在
稻花的香气里,耳边传来- -阵阵青蛙的叫声,好像在讨论,说今年是一个丰收的好年景。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日的小茅草屋还在
土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。
注释
西江月:词牌名。
黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。
别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。
别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。.
鸣蝉:蝉叫声。
旧时:往日。
茅店:茅草盖的乡村客店。
社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。
见:同“现”,显现,出现。
作者
辛弃疾(1140-1207) ,南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)
人。出生时,中原已为金兵所占。21 岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖
南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。
其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇
49
多谴责:也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又
不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐
江西带湖。
语文园地一日积月累(第 14 页)
过故人庄
[唐]孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
译文
老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。
翠绿的树林围绕着村落,- -脉青山在城郭外隐隐横斜。
推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。
等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。
注释
过:拜访。故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。
具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食( 字面指鸡和黄米饭)。
黍 :黄米,古代认为是上等的粮食。
邀:邀请。至:到。
合:环绕。
郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。
斜 :倾斜。
开:打开,开启。轩:窗户。面:面对。
场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。
把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。
话桑麻:闲谈农事。
桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。
重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、 饮菊花酒的习俗。
还(hu6n) :返,来。
就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。
作者
孟浩然(689-740) ,男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北
襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗
诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我 ”因放
还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
50
第 5 课 七律.长征
毛泽东
红军不怕远征难,万水千山只等闲。
五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。
金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。
更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。
译文
红军不怕万里长征路.上的一切艰难困苦,把千山万水都看得极为平常。
五岭山脉绵延不绝,可在红军眼里不过像翻腾着的细小波浪;乌蒙山高大雄伟,在红军眼里
也不过像在脚下滚过的泥丸。
金沙江浊浪滔天,湍急的流水拍击着高耸的山崖,溅起阵阵雾水,像是冒出蒸.汽一样。大
渡河险桥横架,晃动着凌空高悬的根根铁索,寒意阵阵。
更加令人欣喜的是千里岷山,皑皑白雪,红军翻越过去以后人人心情开朗,个个笑逐颜开。
注释
七律:七律是律诗的- -种,每篇一般为八句, 每句七个字,分四联:首联、颔联、颈联和尾联;
偶句末一字押平声韵,首句末字可押可不押,必须一韵到底;句内和句间要讲平仄,中间四
句按常规要用对仗。
长征:1934 年 10 月间,中央红军主力从中央革命根据地出发作战略大转移,经过福建、江
西、广东、湖南、广西、贵州、四川、云南、西藏、甘肃、陕西等十一省,击溃了敌人多次
的围追和堵截,战胜了军事上、政治上和自然界的无数艰险,行军二万五千里,终于在 1935
年 10 月到达陕北革命根据地。
难:艰难险阻。
等闲:不怕困难,不可阻止。
五岭:大庾岭,骑田岭,都庞岭,萌渚岭,越城岭,横亘在江西、湖南、两广之间。
逶迤:形容道路、山脉、河流等弯弯曲曲,连绵不断的样子。
细浪:作者自释:“把山比作 ‘细浪’ 、‘泥丸’, 是‘等闲’之意。”
乌蒙:山名。乌蒙山,在贵州西部与云南东北部的交界处,北临金沙江,山势陡峭。1935 年
4 月,红军长征经过此地。
泥丸:小泥球,整句意思说险峻的乌蒙山在红军战士的脚下,就像是一个小泥球一样。
金沙:金沙江,指长江上游自青海省玉树县至四川省宜宾市的一-段,云南等地也有支流。1935
年 5 月,红军曾强渡云南省禄劝县皎平渡渡口。
云崖暖:是指浪花拍打悬崖峭壁,溅起阵阵雾水,在红军的眼中像是冒出的蒸汽一样。(云崖:
高耸入云的山崖。暖:被一些学者指为红军巧渡金沙江后的欢快心情,也有学者说意思为直
译后的温暖。)
大渡桥:指四川省西部泸定县大渡河上的泸定桥。
铁索:大渡河上泸定桥,它是用十三根铁索组成的桥。
寒:影射敌人的冷酷与形势的严峻。
岷(min)山:中国西部大山。位于甘肃省西南、四川省北部。西北-东南走向。西北接西倾山,
51
南与邛崃山相连。包括甘肃南部的迭山,甘肃、四川边境的摩天岭。
三军:作者自注:“红军一 方面军,二方面军,四方面军。”
尽开颜:红军的长征到达目的地了,他们取得了胜利,所以个个都笑逐颜开。
语文园地二日积月累
鞠躬尽瘁,死而后己。-- [三国]诸 葛亮
捐躯赴国难,视死忽如归。-- -[三国]曹植
祖宗疆土,当以死守,不可以尺寸与人。--[宋]李纲
位卑未敢忘忧国。-- [宋]陆游
解释
1.鞠躬尽瘁,死而后已。指勤勤恳恳,竭尽心力,到死为止。多用来形容人的伟大。出自诸
葛亮的《后出师表》。
2.捐躯赴国难,视死忽如归。为了解除国难献身,把死亡看作回家- -样。意思是为国献身,
去血洒疆场,贏得胜利与自由的荣光!
3.祖宗疆土,当以死守,不可以尺寸与人。祖宗留下来的土地,我们无论如何也要守住,一寸
土地也不能让给别人。
4.位卑未敢忘忧国。即使官位卑微,我也不敢忘记为国为民担忧。
语文园地三日积月累 (第 52 页)
春日
[宋]朱熹
胜日寻芳泗水滨,无边光景-一时新。
等闲识得东风面,万紫千红总是春。
译文
风和日丽之时泗水的河边踏青,无边无际的风光焕然一新。
谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。
注释
春日:春天。
胜日:天气晴朗的好日子,也可看出人的好心情。
寻芳:游春,踏青。
泗水:河名,在山东省。
滨:水边,河边。
无动。无边无际。
52
光景:风光风景。
等闲:平常、轻易。“等闲识得” 是容易识别的意思。
东风:春风。
作者
朱熹(1130 年 9 月 15 日~1200 年 4 月 23 日),行五十二,小名优郎,小字季延,字元晦,一
字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、逆翁。谥文,
又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪( 今
属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,
世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。
语文园地四日积月累 (第 66 页)
回乡偶书
[唐]贺知章
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
译文
年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。
家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:你是从哪里来的呀
注释
偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已
年逾八十。
乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”
鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一-作“面毛”。衰现一些教材版本读。减少,疏落。鬓毛衰:
指鬓毛减少,疏落。
相见:即看见我:相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。
笑问:本作“却问”,一本作“借问”。
作者
贺知章(659- -744), 字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺
知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇酒,著
名的《咏柳》、《回乡 偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共 19 首。
第 17 课古诗三首(第 82 页)
浪淘沙(其一)
[唐]刘禹锡
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
53
译文
万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。
如今好像要直飞_上高空的银河,请你带上我一起去寻访牛郎织女的家。
注释
浪淘沙:唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。后又用为词.牌名。
九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多。
万里沙:黄河在流经各地时挟带大量泥沙。
浪淘风簸:黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。
浪淘:波浪淘洗。
簸:掀翻,上下簸动。
自天涯:来自天边。
牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫
妇。后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相
会一次。
牵牛:即传说中的牛郎。
作者
刘禹锡(772-842) ,字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲
学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治.改革集团的-一员。唐代中晚
期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革
新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马( 今湖南
常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著的
“汉寿城春望”。
江南春
[唐]杜牧
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
译文
辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的许多座古寺,如今有 多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。.
注释
莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。此处指城镇。
酒旗:一“种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。这里说四百八十寺,是虚
数。
楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
作者
54
杜牧(公元 803-约 852 年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗
人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,
故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
书湖阴先生壁
[宋]王安石
茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽。
一水护田将绿绕,两山排闼送青来。
译文
茅舍庭院由于经常打扫,洁净得没有一-丝青苔,花木规整成行成垄都是主人亲自栽种的。
庭院外一条小河环绕着大片碧绿的禾苗,两座山峰仿佛要推开门,给主人送上满山的青翠。
注释
书:书写,题诗。湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵(今江苏南京)紫
金山时的邻居。
茅檐:茅屋檐下,这里指庭院。净:一说“静”。
无苔:没有青苔。
成畦:成垄成行。
畦:经过修整的一块块田地。
护田:这里指护卫环绕着园田。
排闼 :推开门。
闼:小门。
送青来:送来绿色。
作者
王安石(1021 年 12 月 18 日一 1086 年 5 月 21 日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人
又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治
家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“ 翰林风月三千首,
吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集
拾遗》 等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最
得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。
语文园地六日积月累(第 96 页)
五行:金、木、水、火、土
五谷:稻、麦、黍、菽、稷
五音:宫、商、角、徵、羽
五彩:黄、青、赤、白、黑
55
同课章节目录