初中语文七年级上册 8《咏雪》教学设计

文档属性

名称 初中语文七年级上册 8《咏雪》教学设计
格式 docx
文件大小 10.5KB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2024-08-15 16:26:46

图片预览

文档简介

《咏雪》教学设计
学习目标:
1、了解有关《世说新语》的文学常识;
2、积累常见文言词语;
3、理解课文的基本内容。(重点)
教学重难点
1、了解有关《世说新语》的文学常识;
2、积累常见文言词语;
3、理解课文的基本内容。(重点)
教学过程:
一、导入
用写雪的诗句导入。
二、作者介绍
《世说新语》,是一部志人笔记小说集。南朝宋时期刘义庆组织一批文人编写的,是六朝志人小说的代表。全书分德行、言语、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赏誉等36门。主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事,比较全面的反映了当时士族的生活。
《世说新语》语言精练,善于通过一言一行刻画人物形象。
三、诵读课文
1、听朗读,注意字音、断句。
2、全班齐读。
3、细读——读清楚。自读课文弄清楚人物有几个,人物之间的关系。
四、疏通文意
(一)教学生文言文翻译的方法。
文言文翻译六字—— 对、换、留、删、补、调
1.对——对译 逐字对译,字字落实。
2.换——替换(用现代汉语的词去替换原文里的词)
单音词换成双音词;通假字、古今异义、词类活用等换成相应的现代汉语。
3.留——保留。(人名、地名、年号、国名、官职名、朝代名等,以及古今词义 相同的词,如:“山、水、中、笑、有”都按原文保留不译。)
4.删——删除。(没有实际意义的虚词)
例:夫战,勇气也。翻译:作战,靠的是勇气。
5.补——补充。(译文补出原文省略的而现代汉语又不能省略的某些词语。)
6.调——调序。(调整语序,使译文符合现代汉语的表达习惯)
(二)学生翻译课文。
译文:谢太傅在一个寒冷的雪天,把家里人聚集在一起,与小辈们谈论文章的义理。不一会儿,雪下得急了,太傅高兴地说:“白雪纷纷扬扬像什么呢 ”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中大体可以相比。”他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮乘风飞舞。”谢太傅听了开心的大笑起来。(这个回答问题的女孩)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
五、品读文本
思考:
1、你认为把雪比作盐,比作柳絮,到底哪一个好?
2、你认为作者更喜欢谁的诗句?为什么?
学生举手发言。
教师总结:“撒盐空中差可拟”,把雪比做盐,二者的相似点是颜色。
“未若柳絮因风起”,把雪比作柳絮。柳絮与雪花在形态和动态上相似,给人以想象和美感,比喻十分传神写出了雪花飘舞的轻盈姿态;预示着春天即将到来,有深刻的意蕴。
2、明确:作者更欣赏“未若柳絮因风起”。作者虽没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明他赞赏谢道韫的才气。
六、拓展升华
请同学们想一想为何谢道韫、谢朗等谢家儿女可以有这样精妙的比喻句脱口而出呢?
学生发言。
教师讲解:
1、简单介绍谢家。
东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,谢太傅下雪天蜗居家中,雅兴勃发,将家中小辈召集起来,自己担纲主讲人,给大家谈论诗文,这样一个重视文化与精神建设的家庭,子女们在此氛围中经年耳濡目染,小小年纪能吟诗作对,也就不足为奇了。
2、“欣然”“大笑乐”可看出这场家庭讲学,从始至终,都洋溢着和谐、欢乐的美好氛围。反映了太傅讲学但不刻板迁腐,提问但不当面褒贬,它给小辈们的是浸润、唤醒、激励,谢太傅讲学春风化雨,子女们自当桃李芬芳。
3、鼓励学生,不是每一个人的优秀都源自深厚的家学,不是每一个人都有很好的家庭条件和学习环境,但我们可以不断努力,不断进步。我们可以把父母的殷殷嘱托化作前进的动力,我们可以把老师的谆谆教诲落笔成无悔的青春,把热爱与热血一起装进奋斗的行囊。
作业:巧言妙语仿比喻
想一想,还可以把雪比作什么?完成下面的练习。
撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起, 亦可比。