课件56张PPT。 苏轼出身于一个比较清寒的文人家庭,从幼年起就受到良好的文学熏陶,尤其是在父亲苏洵由发奋读书而入仕的影响下,早年便‘学通经史,属文日数千言”;宋仁宗嘉祐二年(l057?年)苏轼中进土,年方21岁,嘉祐六年,授大理寺评事签书凤翔府判官厅公事,由此,踏上了一条颠沛坎坷的仕途生涯。 宋神宗,苏轼因“乌台诗案”被捕入狱后经苏辙等人营救才免罪释放,被贬满黄州团练副使。从“乌台诗案”到流放黄州是苏轼人生的重要转折,政治上失意彷徨,精神上孤独苦闷。但是生性旷达的诗人在老庄佛禅和山水之乐中求得解脱,自号“东坡居士”,并写了千古传唱的《念奴娇·赤壁怀古》、《前赤壁赋》和《后赤壁赋》这样充满哲学意味,凝聚人生思考的名篇佳作。 等到宋哲宗即位,新党失势,旧党执政,苏轼被召还朝任翰林学士等职;多年的地方官生涯使他看到新法的某些良处,并在实际中实施,当旧党要废除一切新法时,他又挺身而出主张对新法“参用所长”,因而被诬为“王安石第二”受到排挤。及至哲宗亲政后,新党再度上台,又以诗人曾依附旧党为名将年近六旬的诗人贬岭南惠州,再贬海南儋州。 苏轼,字子瞻,号东坡居士。诗词文赋、书法、绘画样样精通。文章位唐宋八大家之列,书法与黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家”,是中国文学史、文化史上巅峰人物之一 公元1100年,徽宗即位,苏轼终于遇赦北归,次年7月客死常州。去世前两个月,诗人在《自题金山画像》中写到“心似已灰之本,身如不系之舟,问余平生功业,黄州惠州儋州”颇有几分英雄末路美人迟暮的空漠之意和苍凉之感了。 圣主如天万物春
小臣愚暗自亡身
百年未满先偿债
千口无归更累人
是处青山可藏骨
他年夜雨独伤神
与君今世为兄弟
更结来生未了因——苏轼《狱中寄弟子由》赋是我国古代一种文体,兼具诗歌和散文的特征,特点是“铺采摛文,体物写志”,与现代文学中的散文诗有些相像。讲究文采和韵律,语句上以四、六字句为主;语音上要求声律谐协;文辞上讲究藻饰和用典。
发展到中唐,在古文运动的影响下,又出现了散文化的趋势,不讲骈偶、音律,句式参差,压韵也比较自由形成散文式的清新流畅的气势,叫做“文赋”。有时虚设主客,通过“抑主伸客” 的方式阐述观点。翻译课文壬戍之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
既望:农历每月十五日为“望”,十六日为“既望”
属客:劝客人饮酒。属:通 “嘱”,倾注,引申为劝酒
明月之诗:指《诗经·陈风·月出》
窈窕之章:指《月出》篇中《月出皎兮》一章
壬戌年的秋天,七月十六日,我与客人在赤壁下的江面泛舟游览。这时清风徐来,江上风平浪静。举起酒杯一边向客人敬酒,一边朗诵《明月》的诗篇,吟起“窈窕”的篇章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
少焉:过了一会儿。
斗牛:星座名。斗宿和牛宿
白露:白茫茫的水气
纵:任凭
一苇:喻指苇叶似的小船
如:往
浩浩乎:广大的样子
冯:通“凭”,靠,依托
虚:太虚,指天空
御:驾御
遗世:脱离尘世
羽化:道教称成仙为羽化,认为成仙后可以飞升过一会儿,月亮从东山升起,在斗、牛星之间徘徊着。白茫茫的水气笼罩江面,水光与天色连成一片。任凭这一苇叶似的小舟随意飘荡,浮在宽广无边的江面上,觉得像在浩浩荡荡的太空中驾风飞行,却不知道要到什么地方去;又觉得像是飘飘悠悠的离开了人世而无牵无挂,飞升到仙境一般。于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”
于是:在这个时候
桂棹:桂树做的棹
兰桨:木兰树做的桨
空明:指映照着月色的清澈透明的江水
溯:逆流而上
流光:指江面上随波浮动的月光
渺渺:悠远
美人:指内心所思慕的贤人
这时喝酒喝得极为快乐,我就敲着船舷唱起歌来。歌词道:“桂木做的棹啊,兰木做的桨,划开清澈见底的江水,在月光浮动的江面逆流而上;我的情怀啊,多么悠远,我所思慕的贤人啊,好似远在天的另一方。客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
倚歌:指按照歌曲的声调和节拍
和:伴奏
呜呜:象声词,常指凄凉的音调
舞:使……起舞
泣:使……之泣
嫠妇:寡妇
客人中有会吹洞箫的,便按歌曲节拍应和起来。萧声呜呜的,好像在哀怨,又像在眷恋,好像在哭泣,又像在申诉,余音悠长委婉,就像细丝一样将断未绝。这萧声仿佛使潜藏在深涧中的蛟龙听了起舞,使孤舟上的寡妇听了落泪。苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?
愀然:形容神色严肃或忧愁
正襟危坐:整理好衣襟,端正地坐着
西:向西
东:向东
缪:通“缭”,盘绕
苍苍:深青色
困:击溃
我忧伤得变了脸色,整好了衣襟,严肃地端坐着,问那个客人道:“为什么吹得这样悲凉呢?”客人回答道:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不就是曹孟德的诗句吗?向西可望到夏口,向东可望到武昌,山和水相互缭绕,树木茂密,一片苍翠,这不就是曹孟德被周瑜击溃的地方吗?方其破荆州、下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉!
方:当
舳舻:指战船
酾酒:斟酒
横槊:横持着长矛
当他攻破荆州,夺得江陵,顺流东下的时候战舰千里相接,旌旗遮天蔽日,面对大江酌酒豪饮,横握长矛吟诗时,那本是一代了不起的英雄啊!可是如今在什么地方呢?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。
侣、友:意动用法,以鱼虾为侣,以麋鹿为友
匏樽:用匏做的酒器。匏:葫芦的一种
蜉蝣:一种昆虫,生命短促,只能活几个小时
何况我与你在江边和沙洲上捕鱼砍柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友,驾着像一张叶子似的小舟,举起葫芦似的酒器互相敬酒。人生像蜉蝣一样短暂地寄托在天地之间,像大海里一粒小米那样渺小。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
挟:持,带。这里指偕同
抱:环绕
长终:长存始终
骤得:迅速得到,轻易得到
托遗响于悲风:把洞箫的余音寄托给悲凉的秋风
哀叹我辈的生命瞬息即逝,羡慕长江流水奔腾不息,我只想着挽着飞升的仙人在宇宙中遨游,环绕着明月直到永远。但是知道这是不可能如愿以偿的幻想,所以只好借秋风里箫声来表达此时心中的忧伤。 ”苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?
斯:这,指水
彼:那,指月
卒:最终
盖:假若
曾:表示强调,有“竟然”的意思
自:如果我说:“客人也知道那水和月亮吗?江水总是这样长流不息,可是它始终没有流尽;月亮总是那样的有圆有缺,可是他到底不会增减,要是从它变化的一面来看,那么天地间的万事万物竟连一眨眼的功夫都不可能保持不变;要是从它不变的一面来看,那么万物和人类都是不会消失的啊,你又何必羡慕长江的无穷无尽呢?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色;取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共食。”
且:况且
苟:假若
造物者:指天,指大自然
无尽藏:佛家语,意谓无穷无尽的宝藏
食:通“适”,享用况且天地之间,万物各有主,如果不是属于我所有的,即使一丝一毫也无法占有,只有那江上的清风和山间的明月,耳朵听到的便成了悦耳的声音,眼睛看到了便成了悦目的颜色,拿它无人禁止,享用它也用不完的。这就是大自然的无穷无尽的宝藏啊,这就是我和你可以共同享受的美景和快乐。”客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
洗盏更酌:洗净酒杯,重新饮酒
核:果品
相与:相互
枕藉:交错地枕靠着躺在一起
既:已经
客人听后高兴的笑了起来,于是洗过酒杯,重新饮酒。直到菜肴果品统统吃光了,杯盘也杂乱的放着。大家你靠着我,我挨着你睡在船上,不知不觉东方的天色已经发白了。文章结构感情变化内在线索:
乐——悲——感悟——喜为何而乐?
观景而乐清风徐来,水波不兴
白露横江,水光接天朦胧迷离,羽化登仙(景美)夜游赤壁,本来是一件“饮酒乐甚,扣舷而歌”的乐事,但随后却由喜转悲,那么悲从何来呢?阅读文章第二、三段,找出这两段中与“悲”相关的内容?客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇悲从箫声中来客人吹箫,箫声幽怨,幽声生悲“乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰”周瑜、曹操在历史上曾各自横扫南北方而无人能敌,并在长江两岸激烈对抗过。他们在生前曾获得过巨大声誉、创造过伟大业绩,甚至力量大到可以操纵历史的进程。但当他们死去之后,连自己的躯体都化为灰土,更不论他们生前所获得的名利早已烟消云散。最后还是落得两手空空的归去,一如他们两手空空的来到这个世界上方其破荆州、下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉!历史人物的遭际使之感叹人生虚无悲从历史人物中来况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。世如天地沧海,而自己如其中微小一粒。连那么伟大的人物都不能永久得到的事物,自己这样微不足道的角色更加无能为力不仅如此……哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。长江无穷,而自己却生命短暂。想要获得长江一样无穷的生命以有足够的时间取得自己想要的东西是完全不可能的悲从人生中来(人生苦短)桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方桂木做的棹啊,兰木做的桨,划开清澈见底的江水,在月光浮动的江面逆流而上;我的情怀啊,多么悠远,我所思慕的贤人啊,好似远在天的另一方美人的意象一般被解释为比喻,或是比喻君王,或是自喻。悲从歌声中来(政治失意)由喜入悲政治失意(苏轼)历史沧桑个人渺小人生短促人生苦短箫声幽怨悲凉人生虚无(客人由此感叹)针对“客”的两大“悲”,苏轼都有哪些感悟?阅读文章第四段,找出这两段中苏轼有所感悟的内容?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也水月人变不变逝者如斯盈虚者如彼生老病死未尝往也卒莫消长代代相承天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色;取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共食不能得能得天地万物耳得之声
目遇之色物各有主主观存在原因人生苦短人生虚无天道长存
万物不变声色心生
无穷无尽何悲之有?生命和万物都是无穷无尽,可以尽情享用由心而生的声色,不用杞人忧天夜游赤壁(喜)乐甚而歌
(政治失意)人生虚无人生苦短变与不变取与不取释然而笑人生美好悲悟主客之辩内容上,通过夜游赤壁、主客之辩来体现作者由故作旷达到陷于苦闷、又由苦闷到解脱的思想过程。表现了作者虽身处逆境却超然物外的人生境界写法上,本文采用因景生情、借物喻理的手法,在结构上通过主客问答、抑客伸主的将写景、抒情、说明三者融汇统一。
作为一篇文赋,本文的句式胼散相间,错落有致相对于《前赤壁赋》,同有“一洗万古”之妙的《后赤壁赋》同样精彩。古人认为“若无前篇,不见此篇之妙;若无此篇,不见前篇之佳。只“山高月小,水落石出”,“山鸣谷应,风起水涌”十六字,便似宇宙今日始开”后 赤 壁 赋 苏轼 是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。顾安所得酒乎?”归而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。” 。这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂。这时霜露已经降下,树叶全都脱落。我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。四下里瞧瞧,心里十分快乐;于是一面走一面吟诗,相互酬答。 过了一会儿,我叹惜地说:“有客人却没有酒,有酒却没有菜。月色皎洁,清风吹拂,这样美好的夜晚,我们怎么度过呢?”一位客人说:“今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就象吴淞江的鲈鱼。不过,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子说:“我有一斗酒,保藏了很久,为了应付您突然的需要。”于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣。予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫。盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。就这样,我们携带着酒和鱼,再次到赤壁的下面游览。长江的流水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸;山峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来。才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再也认不出来了!我就撩起衣襟上岸,踏着险峻的山岩,拨开纷乱的野草;蹲在虎豹形状的怪石上,又不时拉住形如虬龙的树枝,攀上猛禽做窝的悬崖,下望水神冯夷的深宫。两位客人都不能跟着我到这个极高处。我划地一声长啸,草木被震动,高山与我共鸣,深谷响起了回声,大风括起,波浪汹涌。我也不觉忧伤悲哀,感到恐惧,觉得这里使人害怕,不可久留。回到船上,把船划到江心,任凭它漂流到哪里就在那里停泊。 时夜将半,四顾寂寥。适有孤鹤,横江东来。翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。
这时快到半夜,望望四周,觉得冷清寂寞得很。正好有一只鹤,横穿江面从东边飞来,翅膀象车轮一样大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同洁白的衣衫,它戛戛地拉长声音叫着,擦过我们的船向西飞去。 须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答。“呜呼!噫嘻!我知之矣。畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也邪?”道士顾笑,予亦惊寤。开户视之,不见其处。 过了会儿,客人离开了,我也回家睡觉。梦见一位道士,穿着羽毛编织成的衣裳,轻快地走来,走过临皋亭的下面,向我拱手作揖说:“赤壁的游览快乐吗?”我问他的姓名,他低头不回答。“噢!哎呀!我知道你的底细了。昨天夜晚,边飞边叫经过我船上的,不就是你吗?”道士回头笑了起来,我也忽然惊醒。开门一看,却看不到他在什么地方。 第一自然段:描写夜游黄泥版的 时间及同行者为游赤壁做准备。知识小积累:古代表示时间的词语
俄而 须臾 顷刻 刹那 弹指 未几 已而 少顷 一炷香 逝者如斯 白驹过隙
昙花一现 旦日诸字的用法诸1)形容词:众多,各
2)兼词:“之于”“之乎”
3)第三人称代词。判断下列句子中诸字的 用法:
1)宣子与诸大夫皆患穆赢。
2)秦伯谓子桑:“与诸乎?”
课后练习题如何理解:
曾日月之几何,而江山不可复识矣。1)由秋入冬,江山的景色发生了很大的变化。
2)历史背景:宋与西夏交战惨败,全军覆没,死者约60万,宋神宗抑郁而死,大宋王朝一蹶不振,美好河山满目凄凉。自读第二段:1、提出问题——分析问题——解决问题
2、思考:第二自然段写了什么?第二自然段:对复游赤壁时所见景色,做了具体的描写.自读第三自然段,复述它的内容.第三段:主要写江中见鹤,后梦见道士化鹤.1 在我国传统意象里啊,鹤带有高贵、幽雅,超凡脱俗,仙风道骨的特征, 为作者所偏爱,苏子曾作《放鹤亭记》,以放鹤招鹤、与鹤相处来宣发内心弃世的幽情。作者是如何逢鹤的?
2 对鹤和道士的描写表现了苏轼的一种什么样的心理.
3 无论对梦还是对鹤作者的描写感觉都是很真实的。但结尾却是“开户视之,不见其处”,何也? 参考意见:
1)描写的景色不同.
2)游赤壁的方式不同.
3)描写的重点不一样.
4)作者的心情不一样,自读比较前后赤壁赋的异同.◇比较阅读前后《赤壁赋》 就形式而论之,前赋主客问答,中规中矩之赋也;后赋,散文化,更具“以文为赋”之特质。
就思想而论之,前赋虽则有乐有悲,但乐观旷达存焉,变与不变之辨证,清风与明月之所共适;后赋写景叙事中给人一种罹难的惊恐,孤鹤鸣而掠舟,鹤化而为道士,是梦?“还是梦醒了无路可走的”的痛苦?是想超尘绝世,还是眷恋人间世?返回写于同一年,相距三个月 限于舟中 主要写岸上
字字秋色 句句冬景 谈玄说理 亦实亦幻 主调旷达乐观 略为虚无缥缈 前赋 后赋
点 景 重 情 “前赋设为问答,此赋不过写景叙事。而寄托之意,悠然言外者,与前赋初不殊焉也。”(<唐宋八大家类选>卷十四)古人评点《古文观止》:“前篇写实情实景,从‘乐’字领出歌来;此篇作幻境幻想,从‘乐’字领出叹来。一路奇情逸致,相逼而出,与前赋同一机轴,而无一笔相似。”古人评点 李扶九评:“后篇亦写客、写歌、写风、写月、写乐、写酒、写肴,一一与前篇同,而各位置不同。前篇同在舟中,次早还在;此篇有登岸一举,半夜即归,则前篇所未有也;前篇借客生波,尚似实情;此篇忽鹤忽道士,奇幻极矣,乃神似《南华》,非袭其貌也;至前篇说悲处,在客口中;此篇悲则公自言矣。”古人评点