(共20张PPT)
高二英语:中国文化汉服阅读
Paris Presents: Han Clothing Spectacle, Overseas Students Ignite Chinese Cultural Revival
巴黎中国文化展:留学生通过汉服弘扬传统
Contents
While reading
Post-reading
Before reading
Language points
阅读闯关
话题 体裁 题型 字数 建议阅读时间 难度
服装推广 记叙文 选择题 350 7分钟 挑战
Before reading
1.unite / ju na t/ v. 联手;联合;(使)团结
2.representative / repr zent t v / n. 代表;销售代表;代表性人物
adj. 典型的,有代表性的
3.sleeve / sli v / n. 袖子;(唱片)封套
4.acknowledge / k n l d / v. 承认;感谢;致意
5.controversy / k ntr v si / n. 争议;(公开的)争论;辩论
6.come up with 提出;想出;设法拿出(所需钱款)
It was a big day for Liu Jing, an overseas Chinese student in Paris. She had been working with her friends for three months on an exhibition, which opened on Thursday, in order to promote Han Chinese Clothing— traditional Chinese clothing, as their latest efforts to raise the world’s public awareness of Chinese culture.
While reading
Liu, a computer-science major in France who has been dedicated to promoting Chinese culture and a lover of Han Chinese Clothing , has established the Mugua Organization, a nongovernmental traditional Chinese cultural organization in France.
“I established the organization to unite more people and promote Chinese culture together, and they are Chinese moms, locals who are in love with traditional Chinese culture, and overseas students as well,” she noted.
A. Because she loves wearing Han Chinese Clothing .
B. Because she is committed to promoting Chinese culture.
C. Because she wants more foreigners to wear Han Chinese Clothing.
D. Because she expects a cooperation with government
organizations.
( ) 1.Why does Liu set up the Mugua Organization
【解析】 1.B 细节理解题。根据第二段 Liu, a computer-science major in France who has been dedicated to promoting Chinese culture and a lover of Han Chinese Clothing, has established the Mugua Organization 以及第三段 I established the organization to unite more people and promote Chinese culture together 可知, Liu Jing 一直致力于推广中国文化,也是一名汉服爱好者,她成立 Mugua Organization 是为了团结更多人,共同推广中国文化。故选 B。
牛刀小试
The four most representative women’s clothes from different dynasties of China are on display in the most conspicuous position, which attracted visitors’ attention from almost all corners of the house. Liu and her team came up with the idea deciding to choose the most representative clothes including qixiong ruqun, a typical chest-high Chinese skirt in Tang
【解析】 2.D 词句猜测题。根据画线词前后句语境“中国不同朝代最具代表性的四件女装陈列在最 conspicuous 位置,吸引了几乎来自各个角落的参观者的目光。”可知,每个参观者都可看到那四件展品,因此它们是被摆放在 ______ 位置,并结合四个选项可知, D 项“明显的”最符合语境。故选 D。
( ) 2. What does the underlined word “conspicuous” in paragraph 4 probably mean
A. Strange. B. Hidden. C. Awkward. D. Obvious.
Dynasty (618-907) , the wedding dress in Ming Dynasty (1368-1644) , a popular long outer coat with loose and long sleeves in Song Dynasty (960-1279) , and a modern style mamianqun.
In mid 2022, the French brand Dior introduced its new collection by using China’s traditional mamianqun element without acknowledging it. The French brand was criticized due to the incident. The controversy spread not only on Chinese social media platform Sina Weibo, but also among Chinese nationals around the world, where a series of activities erupted among people to speak up and defend Chinese culture.
( ) 3. What does the author want to tell us
by mentioning Dior’s incident
A. We should defend our own culture.
B. Culture exchange lies in many aspects.
C. Clothing Design is a field without national boundaries.
D. We should let other countries learn from us.
【解析】3.A 推理判断题。根据倒数第三段 The controversy spread not only on Chinese social media platform...where a series of activities erupted among people to speak up and defend Chinese culture 可知,迪奥抄袭马面裙但拒不承认的事件,不仅在中国市场,而且在世界范围内的中国人群体中引发了广泛热议,还爆发了一系列活动为中国文化发声和辩护。由此可推知,作者举这个例子是为了告诉我们,要勇于发声保护我们的中国文化。故选 A。
“The negative impact of the Dior incident has obviously stressed the importance of recognizing Chinese culture on the international stage. It is an exciting thing for more and more Chinese groups and individuals to tell others about our own culture,” Tan Shan, a Beijing-based cultural expert told the Global Times on Thursday.
“People defend their culture when it is misunderstood or twisted, and only through these actions can we have better cultural exchanges between China and the rest of the world.” Tan added.
【解析】4.D推理判断题。根据倒数第二段 It is an exciting thing for more and more Chinese groups and individuals to tell others about our own culture 以及最后一段 only through these actions can we have better cultural exchanges between China and the rest of the world 可知, Tan Shan 认为迪奥事件后举行的一系列活动是一件令人兴奋的事情,能更好地促进中国与世界各国的文化交流。所以,他是支持这些活动的。故选 D。
( ) 4. What is Tan Shan’s attitude towards the activities following the Dior’s incident
A. Unclear. B. Disappointed. C. Doubtful. D. Supportive.
structure
Part 1 (Para.1)Planned exhibition
Part 2(Para.2--5)Plan the specific process
Part 3(Para.6--7)Promote traditional Chinese clothing and promote Chinese culture.
跟踪练习
1. As the saying goes, we stand, divided we fall.
2. You’d better roll your up or you’ll get them dirty.
3. Yesterday, our manager, our company, made a speech at the meeting.
4. Generally, it that the shortest distance between people is a sincere smile.
5. She came an old friend of hers yesterday while she was shopping at the department store.
6.The US government brought in a law under which it could take any land it wanted.
Post-reading
united
sleeves
representing
is acknowledged
across
controversial
7. 你可能有机会遇见新朋友,他们将成为你一生的朋友。(汉译英)
You may have a chance / chances to meet new people who’ll become your lifelong friends.
8. 不仅是她而且她的家人都对野营感兴趣。(汉译英)
Not only she but also her family are interested in going camping.
1. She had been working with her friends for three months on an exhibition, which opened on Thursday, in order to promote Han Chinese Clothing— traditional Chinese clothing, as their latest efforts to raise the world’s public awareness of Chinese culture.
【分析】
句子主干:She had been working...an exhibition.
①which opened on Thursday是关系代词which引导的非限制性定语从句,修饰anexhibition;
② in order to promote Han Chinese Clothing— traditional Chinese clothing是介词短语作目的状语,其中破折号后的traditional Chinese clothing是对Han Chinese Clothing进一步解释说明;
③as their latest efforts to raise the world’s public awareness of Chinese culture是介词短语作方式状语,且to raise...culture是动词不定式作后置定语,修饰efforts。
【译文】她和朋友们花了三个月的时间策划了一个展览,该展览于周四开幕,目的是推广中国传统服装——汉服,这是他们提高全球公众对中国文化认识的最新努力。
2. The controversy spread not only on Chinese social media platform Sina Weibo, but also among Chinese nationals around the world, where a series of activities erupted among people to speak up and defend Chinese culture.
【分析】
句子主干:The controversy spread...
①not only...but also...连接并列结构,意为“不但……而且……”。当此结构连接并列的主语时,谓语动词遵循“就近原则”,即与较近的主语保持单复数一致,如:
Not only I but also David and Iris are fond of playing basketball.
不仅是我,而且大卫和艾瑞斯也都喜欢打篮球。
②where a series of activities...defend Chinese culture是关系副词where引导的非限制性定语从句,修饰先行词the world;
③to speak up and defend Chinese culture是动词不定式短语作目的状语。
【译文】这一争议不仅在中国社交媒体平台新浪微博上传播开来,也在世界各地的中国人中传播着,在这些人中爆发了一系列活动,为中国文化发声和辩护。
【全文译文】
对于在巴黎留学的中国留学生刘静来说,这是一个重要的日子。她和朋友们花了三个月的时间策划了一个展览,该展览于周四开幕,目的是推广中国传统服装汉服,作为他们提高世界公众对中国文化认识的最新努力。
刘静是法国计算机科学专业的学生,他一直致力于推广中国文化,是一名汉服爱好者,他在法国建立了一个民间的中国传统文化组织木瓜组织。
她说:“我成立这个组织是为了团结更多人,共同推广中国文化,他们是中国妈妈,是热爱中国传统文化的当地人,也是留学生。”
来自中国不同朝代的四件最具代表性的女装陈列在最显眼的位置,几乎吸引了来自各个角落的参观者的注意力。刘静和她的团队想出了这个主意,决定选择最具代表性的服装,包括齐雄紧身裙,唐代(618-907)典型的中国齐胸长裙,明代(1368-1644)的婚纱,宋代(960-1279)流行的宽松长袖长外套,以及现代风格的马面群。
2022年年中,法国品牌迪奥推出了新系列,在不承认的情况下,使用了中国传统的马面群元素。这个法国品牌因为这件事受到了批评。捍卫中华文化。
“迪奥事件的负面影响显然强调了在国际舞台上承认中国文化的重要性。对于越来越多的中国团体和个人来说,向别人讲述我们自己的文化是一件令人兴奋的事情,”北京的文化专家谭山周四告诉《环球时报》。
“当文化被误解或扭曲时,人们会捍卫自己的文化,只有通过这些行动,我们才能在中国和世界其他地区之间进行更好的文化交流。”谭山补充道。
Chinese traditional clothing, also known as Han Chinese Clothing , has a long history and rich cultural significance. Han Chinese Clothing includes various styles for men and women, each with its own unique features and designs.For men, traditional Han Chinese Clothing consists of a robe-like garment called Changshan, paired with wide-legged trousers known as Daopao. Women's Han Chinese Clothing typically includes a one-piece dress called Qipao, which features intricate embroideries and patterns. There are also different
拓展阅读
accessories, such as hairpins, ribbons A and hats, that complement the overall look of Han Chinese Clothing.
The colors of Han Chinese Clothing of often represent different seasons or social statuses, with bright colors being more common in spring and summer, and darker hues reserved for autumn and winter. The fabrics used for Han Chinese Clothing are typically silk or cotton, chosen for their luxurious feel and durability. Overall, Han Chinese Clothing represents not only a form of clothing but also a symbol of tradition on Chinese culture and values.
Thank You