外研版(2019)选择性必修第一册Unit1Laughout Loud !Understanding ideas课件(共46张PPT)

文档属性

名称 外研版(2019)选择性必修第一册Unit1Laughout Loud !Understanding ideas课件(共46张PPT)
格式 pptx
文件大小 4.3MB
资源类型 教案
版本资源 外研版(2019)
科目 英语
更新时间 2024-09-08 12:59:21

图片预览

文档简介

(共46张PPT)
Unit 1 The Best Medicine
Language points
1. n.心情 ____________
2. n.马戏团 ____________
3. n.娱乐,消遣
____________
4. 游乐场
____________
5. adj.卷曲的 ____________
6. n.假发 ____________
7. n.微章 ____________
8. n.脚踝 ____________
9. n.小丑 ____________
10. v. 使快乐 ____________
11. 医疗保健 ____________
12. 使高兴起来,使振作起来
____________
13. 奏效,达到预期效果
____________
14. v.检查(身体)____________
15. n.广告____________
16. n.雇用者,雇主____________
mood
circus
amusement
amusement park
curly
badge
ankle
clown
entertain
health care
cheer up
do the trick
examine
advertiement
employer
wig
Words Review
Part1:Find out these phrases
1.approach the hospital
2.look like
3.put on
4.a familiar atmosphere
5.look through
6.hundreds of times
7.comfort nervous and crying children
8.in the middle of
9.on-duty nurse
10.rush sb to the hospital
1.走近医院
2.看起来像
3.戴上
4.一种熟悉的氛围
5.浏览
6.几百次
7.安抚紧张哭闹的小孩
8.在...中间
9.值班护士
10.赶紧送某人去医院
长难句分析
Part1:Find out these phrases
1.fall off the bicycle
2.in pain=painfully
3.treat her injury
4.scientific studies
5.be known/famous as
6.because of
7.do a great job
8.be designed for
9.feel frightened/scared/afraid/fearful
10.more than
1.摔下自行车
2.痛苦地
3.治疗她的伤
4.科学研究
5.作为...而著名
6.因为
7.做得很好
8.为...设计
9.感到害怕
10.超过,不仅仅,非常
长难句分析
Find out these phrases
1.by entertaining them
2.on a typical day
3.cheer up patients
4.especially=in particular
5.have to be sensitive
6.work closely with
7.keep sb updated on...
8.do the trick
9.concentrate/focus on
10.get/attract her attention
1.通过使他们快乐
2.平日里
3.使病人振作起来
4.尤其是
5.不得不善解人意
6.与..密切合作
7.给某人提供...的最新情况
8.起作用,奏效
9.专注于做某事
10.吸引她的注意力
Find out these phrases
1.do a magic trick
2.be replaced by
3.in turn
4.as for me
5.take off
6.wear a big smile
7.after all
8.be in need of
9.on a weekly(daily) basis
1.变魔术
2.被...替换
3.反过来,依次,接着
4.至于我
5.脱下,成功,起飞
6.面带灿烂的笑容
7.毕竟
8.需要
9.每周(天)
Find out these phrases
Part2:Analyze long and difficult sentences
1. As I approach the hospital wearing my white coat, I look just like any other doctor. That is until l put on my curly rainbow wig, big red nose, and add my name badge "Doctor Larry Laugh-Out-Loud".
翻译:
当我穿着白大褂走近医院时,我看起来和其他医生没什么两样。直到我戴上卷曲的彩虹色假发和大红鼻子,别上我的名牌“拉里,笑哈哈医生”
1. As I approach the hospital wearing my white coat, I look just like any other doctor. That is until l put on my curly rainbow wig, big red nose, and add my name badge "Doctor Larry Laugh-Out-Loud".
1.as作为连词,引导时间状语从句
2.approach v.靠近,处理 n.方法,道路
3.wearing my white coat现在分词短语作方式状语,它的逻辑主语为I,它与逻辑主语之间为主谓关系。
1. As I approach the hospital wearing my white coat, I look just like any other doctor. That is until l put on my curly rainbow wig, big red nose, and add my name badge "Doctor Larry Laugh-Out-Loud".
1.until作为连词,引导表语从句
2.add v.添加,补充说
addition n.添加,增加物,新增人员
in addition此外=additionally adv.
additional adj.额外的,附加的
eg. He adds:“Laughter is the best medicine”
2. I walk through the doors into the waiting area, where there's a familiar atmosphere of boredom and tension.
翻译:
我穿过一道道门进入候诊区,这里充斥着常见的厌烦和紧张情绪。
2. I walk through the doors into the waiting area, where there's a familiar atmosphere氛围 of boredom and tension.
1.through prep.穿过,通过
2.into prep.进入
3.where引导的非限制性定语从句,指代先行词the waiting area,在从句中作地点状语。
4.familiar adj.熟悉的 unfamiliar adj.陌生的
be familiar with.. 对...熟悉
2. I walk through the doors into the waiting area, where there's a familiar atmosphere氛围 of boredom and tension.
1.boredom n.厌烦,无聊 bore v.使厌烦
boring adj.乏味的,无趣的 bored adj.厌烦的,无聊的
2.tension n.紧张,烦躁 tense adj.紧张的
3. People sit uncomfortably on plastic chairs, looking through old magazines, all of which have been read hundreds of times previously.
翻译:
人们别扭地坐在塑料椅子上,翻阅着那些已经被读过几百遍的旧杂志。
3. People sit uncomfortably on plastic chairs, looking through old magazines, all of which have been read hundreds of times previously.
1.comfort v.安抚,安慰 n.舒适,宽慰
comfortable adj.舒适的
comfortably adv.舒适地,轻松地
2.looking through old magzines现在分词短语作伴随状语,它的逻辑主语是people。
3. People sit uncomfortably on plastic chairs, looking through old magazines, all of which have been read hundreds of times previously.
1.which引导的非限制性定语从句,which指代先行词magzines,在从句中做主语
2.have been read现在完成时的被动语态(have/has been done)
3.previous adj.以前的,先前的
previously adv.先前
4. Anxious parents do what they can (do)to comfort nervous and crying children.
翻译:
焦虑的父母们正尽其所能安抚紧张哭闹的孩子
1.anxious adj.焦虑的=nervous
anxiously adv.焦虑地 anxiety n.焦虑
2.what引导的宾语从句,what在从句中作do后的宾语
3.to comfort不定式作目的状语
4. crying现在分词做定语,修饰名词children,表主谓和进行
5. In the middle of this particular scene场景 I spot a small girl whose ankle is twice its normal size. I speak with the on-duty nurse, who tells me that Lara's parents rushed her to the hospital after she fell off her bicycle.
翻译:
在这个特别的场景里,我注意到了一个小女孩,她的脚踝肿成了原来的两倍。我和值班护士交谈时她告诉我,劳拉从自行车上摔下来,她父母赶紧将她送到医院。
5. In the middle of this particular scene场景 I spot a small girl whose ankle is twice its normal size. I speak with the on-duty nurse, who tells me that Lara's parents rushed her to the hospital after she fell off her bicycle.
1.particular adj.特别的,挑剔的 n.细节
be particular about...对...挑剔 in particular 尤其是,特别是
2.spot v.发现,注意到(notice) n.地点,斑点
on the spot当场,在现场
4. whose引导的定语从句,whose指代先行词a smal girl,在从句中作定语,修饰名词ankle。
5. In the middle of this particular scene场景 I spot a small girl whose ankle is twice两倍 its normal size. I speak with the on-duty值班的 nurse, who tells me that Lara's parents rushed her to the hospital after she fell off her bicycle.
1.normal adj.正常的,标准的 abnormal adj.反常的
2.who引导的非限制性定语从句,who指代先行词nurse,在从句中作主语。
4. that引导的宾语从句,that是从属连词,不作句子成分。
5.after作为连词,引导时间状语从句。
6.fall--fell--fallen摔倒,减少
6. Since getting here, Lara has spent her time crying in pain. Although it's the doctors and nurses who will treat her injury, it's my job to make her feel better.
翻译:
自从来到这里,劳拉就因为疼痛而一直大哭。尽管为她治疗伤痛的是医生和护士,但让他的心情变好是我的工作。
6. Since getting here, Lara has spent her time crying in pain. Although it's the doctors and nurses who will treat her injury, it's my job to make her feel better.
1.getting here现在分词短语做时间状语,它的逻辑主语Lara。
2.have/has done现在完成时 spend--spent--spent
3.although作为连词,引导让步状语从句,“虽然”
4.强调句结构:it is/was+被强调部分+that/who+其它(被强调部分是物用that,被强调部分是人用who/that)
eg:It was my experience of going to hospital as a child that made me become a clown doctor.
6. Since getting here, Lara has spent her time crying in pain. Although it's the doctors and nurses who will treat her injury, it's my job to make her feel better.
1.injure v.使受伤 injury n.伤,伤害
injured adj.受伤的
2.to make her feel better是不定式作主语,前面的it做形式主语。
eg:It is essential to stay positive in our life.
7.Scientific studies show that laughter produces chemicals to make people feel better, which means clown doctors can be helpful. We are specially trained clowns who work as part of a programme known as "hospital clowning".
翻译:
科学研究表明,欢笑能产生使人心情变好的化学物质,这就意味着小丑医生能够帮到患者。我们是经过专门培训的小丑,是“医院小丑”项目的成员。
7.Scientific studies研究 show that laughter produces chemicals化学物质 to make people feel better, which means clown doctors can be helpful. We are specially trained clowns who work as part of a programme known as "hospital clowning".
1.science n.科学 scientist n.科学家 scientific adj.科学的
2.that引导的宾语从句,that不做句子成分。
3.laugh v.大笑 laughter n.欢笑,笑声
4.produce v.产生,制造 n.农产品
production n.制造,生产,产量 product n.产品,商品
7.Scientific studies研究 show that laughter produces chemicals化学物质 to make people feel better, which means clown doctors can be helpful. We are specially trained clowns who work as part of a programme known as "hospital clowning".
1.which引导的非限制性定语从句,which指代整个主句,在从句中做主语。
2.trained过去分词作定语,修饰名词clowns,表被动和完成。
3.who引导的定语从句,which指代先行词clowns,在从句中做主语。
4.known as...过去分词短语作后置定语,修饰名词programme。
8. I chose this career becuse of my experience of going to hospital when I was a kid. Although the doctors and nurses did a great job, hospitals weren't really designed for children.
翻译:
我之所以选择这个职业,是因为我自己小时候去医院的经历。虽然当时医生和护士都尽职尽责,但医院实在不是一个适合孩子呆的地方。
8. I chose this career becuse of my experience of going to hospital when I was a kid. Although the doctors and nurses did a great job, hospitals weren't really designed for children.
1.choose--chose--chosen选择 choice n.选择
2.because of 因为=on account of=due to=as a result of=owing to
3.am/is/are--was--been
4.although作为连词,引导的让步状语从句,“虽然” 。
5.do--did--done
9. I spent much of the time when I was there feeling frightened and more than a lirtle bored! Being a clown doctor means I can help people by entertaining them.
翻译:
我在那里度过的大部分时间要么很害怕,要么很厌烦。成为一个小丑医生就意味着我可以通过娱乐人们的方式来帮助他们。
9. I spent much of the time when I was there feeling frightened and more than a little bored! Being a clown doctor means (that)I can help people by entertaining them.
1.spend--spent--spent度过,花费
2.fright n.惊吓 frighten v.使害怕
frightened adj.感到害怕的 frightening adj.令人害怕的
3.动名词做主语,谓语动词用单数。
eg:Seeing the strength of China makes us proud.
4.by doing sth介词短语做方式状语。
10. Visiting hospitals and other health care facilities, we clown doctors work together with medical professionals. On a typical day, we spend our time cheering up patients, their families, and more often than not, the hospital staff, too!
翻译:
我们小丑医生和专业医疗人员一起工作,要走访医院和其他的医疗机构。我们每天的工作内容就是为病人,病人家属,甚至是医院工作人员带来欢乐。
10. Visiting hospitals and other health care facilities设施,场所, we clown doctors work together with medical professionals专业人员. On a typical平常的,典型的 day, we spend our time (in)cheering up patients, their families, and more often than not, the hospital staff, too!
1. visiting hospitals.....现在分词短语作伴随状语,它的逻辑主语是we。
2.clown doctors作we的同位语,说明we的身份
3.cheering up patients动名词做介词in后的宾语
11. We do this by doing magic tricks, singing songs, telling stories and, of coursce, telling silly jokes. Some children, though, don't feel like laughing, especially if they're in pain.
翻译:
为此,我们会变魔术,唱歌,讲故事,当然还会讲一些滑稽的笑话。不过,有些小孩并不想笑,尤其是他们很疼痛时。
11. We do this by doing magic tricks, singing songs, telling stories and, of coursce, telling silly jokes. Some children, though不过,可是, don't feel like laughing, especially if they're in pain.
1. by doing sth介词短语作方式状语。
2.feel like doing sth想做某事
eg:I feel like participating in the activity.
3.if 作为连词,引导条件状语从句。
12.We have to be very sensitive and work closely with the doctors and nurses, who keep us updated on each patient.
翻译:
所以我们必须非常善解人意,并且与医护人员密切合作,他们会为我们提供病人的最新情况。
12. We have to be very sensitive善解人意的 and work closely with the doctors and nurses, who keep us updated给..提供最新信息 on关于 each patient.
1.who引导的非限制性定语从句,指代先行词doctors and nurses,在从句里作主语。
2.keep us updated,updated是过去分词作宾语补足语,补充说明宾语的动作或状态。update与逻辑主语us之间为动宾关系。
update sb on sth给某人提供关于某事的消息
eg:We will update you on the top news头条 of days.
13. And my magic medicine does indeed seem to do the trick. While the doctor concentrates on examining Lara's ankle, I get her attention by doing a magic trick.
翻译:
我的灵药似乎确实起作用了。当医生专注于检查劳拉的脚踝时,我用魔术来吸引劳拉的注意力。
13. And my magic medicine does indeed seem to do the trick. While the doctor concentrates on examining Lara's ankle, I get her attention by doing a magic trick.
1. indeed adv.的确,确实
2.examining Lara's ankle动名词做介词on后的宾语。
3.by doing a magic trick 介词短语做方式状语
14. Although she is clearly显然 still仍然 in some pain, her scared and anxious look has been replaced—first by a small smile, and then by loud laughter as I "magically" produce her sock from out of my pocket. Seeing their daughter so much happier has in turn made Lara's parents more relaxed.
翻译:
虽然她显然仍然有些痛苦,但是她恐惧和焦虑的表情已经不见了,先是一个小小的微笑,接着变成了大笑,因为我神奇地从我的口袋里变出了她的一只袜子。看到女儿破涕为笑,劳拉的父母也松了一口气。
14. Although she is clearly显然 still仍然 in some pain, her scared and anxious look表情 has been replaced—first by a small smile, and then然后 by loud laughter as I "magically" produce出示 her sock袜子 from out of my pocket口袋. Seeing their daughter so much happier has in turn made Lara's parents more relaxed.
1. scared adj.害怕的=frightened
2.replace v.替代 have/has been done
3.seeing their daughter.....动名词短语作主语,谓语动词用单数。
14. Although she is clearly显然 still仍然 in some pain, her scared and anxious look表情 has been replaced—first by a small smile, and then然后 by loud laughter as I "magically" produce出示 her sock袜子 from out of my pocket口袋. Seeing their daughter so much happier has in turn made Lara's parents more relaxed.
1. relax v.使放松 Relax yourself!
relaxation n.放松,消遣
relaxed adj.感到放松的 relaxing adj.令人放松的
15. And as for me Well, when I take off my wig and my red nose, I'm still wearing a big smile, as I remember all the fun and laughter of the day.
翻译:
至于我呢?当我摘下假发和红鼻子的时候,我脸上仍然带着大大的微笑,因为我记得这天所有的乐趣和欢笑。
15. And as for me Well, when I take off my wig and my red nose, I'm still wearing a big smile, as I remember all the fun乐趣 and laughter欢笑 of the day.
1. when作为连词,引导时间状语从句
2.as作为连词,引导原因状语从句
16. While there might be more hospital visits ahead for Lara and others, I hope that clown doctors help make it a friendlier place to visit. Afer all, it really is true that "laughter is the best medicine".
翻译:
虽然将来,对于劳拉或其他人来说,他们还有更多到医院就诊的需要,但是我希望,小丑医生能够帮助医院成为一个更温暖友善的就诊场所。毕竟“欢笑是最佳灵药”,这句话是真的。
16. While there might可能 be more hospital visits ahead在将来 for Lara and others, I hope that clown doctors help make it a friendlier place to visit. Afer all, it really is true that "laughter is the best medicine".
1. while作为连词,引导让步状语从句
2.others=other people
3.that引导宾语从句,不作句子成分。
4.to visit不定式作后置定语,修饰名词place
5.that引导的主语从句,that是从属连词,不作句子成分,只起连接作用。it作形式主语。