(共43张PPT)
六
国
论
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦
苏洵
知人论世
第一小节
有这样一首长诗:“当年苏老泉,年已二十七。方知需用功,发奋读书籍。并同儿与女,思究圣人语。寒窗多少年,青丝根根白。父子同进京,三人皆中举。皇城咸震惊,争诵苏洵名。读书从不晚,辛勤为第一。”这首诗叙述了苏洵父子刻苦读书、终于中举名震京城的故事。
一门三父子
都是大文豪
诗赋传千古
峨眉共比高
苏洵(1009 — 1066),字明允,眉州眉山(今属四川)人,北宋散文家。与其子苏轼、苏辙均以文学著称于世,故称他为“老苏”, 将他三人合称为“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。后人有诗赞:“一门三父子,都是大文豪。诗赋传千古,峨眉共比高。”苏洵27岁始发奋读书,考进士、茂才等,皆不中。嘉祐元年(1056),得欧阳修赏识,一时名声大噪。
苏洵精于古文写作,尤长于策论,主张“言必中当世之过”。文章语言古朴简劲、凝练隽永;但有时又能铺陈排比,尤善作形象生动的妙喻。为文见解精辟,论点鲜明,论据有力,语言锋利,明快酣畅,雄奇遒劲,很有战国纵横家的风度。他的最突出的特点就是语言犀利,言必中时之过,对北宋社会的阴暗面进行毫不留情的揭露和鞭挞;但在剖析问题严重性的过程中又会巧妙地折转笔锋,淡化笔势,改变文章节奏,缓和文章语气,使人得以接受他的犀利与委婉,多体现于针砭时弊的文章中。主要作品有《嘉祐集》。
作者简介
宋朝是我国历史上比较软弱的王朝,在宋太宗以后,国势就渐渐衰弱。作者苏洵所处的北宋王朝,当时对内专制集权,对外卑躬屈膝,内忧外患,始终不绝。北宋初期,西有西夏、北有契丹(辽),西、北方边患严重,自开国至英宗治年年间,宋和辽与西夏开战,败多胜少。军事上的软弱无能导致外交上的妥协投降,北宋为求苟安,年年割地纳贡。
到苏洵所处的时代,北宋每年要向契丹纳银20万两,绢30万匹;向西夏纳银10万两,绢10万匹,茶3万斤。而这样沉重的负担,全落在百始头上。国难当头,矛盾尖锐,苏洵针对这样的现实作此文,用于讽喻宋代皇帝。
写作背景
“论”是散文的一种文体,以论证为主,要求善于析理,析理愈透愈精,就愈能体现这种文体的特点。《六国论》,谈谈六国灭亡的道理。
“六国论”在这里是一个省略式短语,实际应是“六国破灭之论”。文章旨在分析六国失败的原因,借古讽今。
解题
六国:指战国七雄中除秦国以外的韩、赵、魏、
楚、燕、齐,一共七个国家。
政论:主要用于发表作者对于时政的见解和主张。
史论:通过评论历史,总结历史教训,为当时统
治者提供治国借鉴。
知识链接
精读课文
第二小节
正字正音
赂秦 六国互丧 率赂秦耶 小则获邑
思厥 暴霜露 无厌 草芥
洎牧 或未易量 当与秦相较
为秦人积威之所劫 日削月割
lù
sànɡ
shuài
yé
yì
jué
pù
yàn
jiè
jì
liánɡ
wéi
xuē
tǎng
六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。
破灭:灭亡
兵:兵器、武器
利:锋利
战:动词,打仗、作战
善:形容词,好
弊:弊病
赂秦:以财物赠予秦国,这里指向秦割地求和。赂,赠送财物。
而:连词,表因果
之:助词、的
“破灭之道也。” 判断句 道:原因
或曰:有人说。
或:不定代词,有的人。
互丧:相继灭亡
率:全都、一概
耶:助词,表疑问,吗
者:....的国家
完:形→动 保全
以:介词,因为
盖:因为
“弊在赂秦也。”
判断句
第一段
六国被灭,并不是(他们的)武器不锋利,仗打不好,弊病就在拿土地贿赂秦国。拿土地贿赂秦国使自己的力量亏损,(这)是被灭的原因。有人会问:“六国接连灭亡,全是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:不贿赂秦国的国家因为(有)贿赂秦国的国家灭亡,大概因为不行贿赂的国家失掉了强有力的外援,不能单独地保全。所以说:弊病就在贿赂秦国。
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”曰:“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰‘弊在赂秦’也!”
翻译
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。
以:介词,用、凭
以攻取:用攻战(的方法)取得
小、大:形→名,小的方面、大的方面 则:连词,就
所得:所得到的土地
其:代词,贿赂获得的土地
实:实际
其实:古今异义
古:它的实际数目
今:副词,表示所说的是实际情况
所大欲:最想要的东西。大:最
患:担心
固:的确
亡:动词,丧失、丢失
第二段
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。
思:回想
厥:相当于“其”他或他们
先:对去世的尊长的敬称。
厥先祖父:他们的祖辈父辈。
祖父:古今异义 今:父亲的父亲
以:连词,相当于“而”才
尺寸:比喻面积小 之:助词,的
视:动词,看待、对待
之:代词,代“尺寸之地”
甚:副词,很、非常
举:动词,拿、用
以:连词,表目的来
然:代词,这样
安寝:安稳熟睡
而:连词,表转折却
第二段
暴:同“曝”,暴露,冒着
然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。
然则:既然这样
之:助词,的
暴:形容词,凶残
之:助词,的
厌:同“餍”,满足
奉:送 之:代秦国
弥、愈:副词,越、更
繁:形容词,多
之:赂秦各国
判:决定,确定
矣:助词,表感叹,了
至于: 以致、以至于
颠覆: 灭亡、覆灭
固:本来 ;宜:动词,应该 ;然:代词,这样
第二段
古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。
“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”这句话出自于《史记·魏世家》和《战国策·魏策》
以:连词,用
事:动词,侍奉
薪:柴草
得:适宜、得当
之:代上面说的道理
第二段
秦国凭借攻战获得土地以外(接受诸侯的贿赂),小的方面获得邑镇,大的方面就获得城市。把秦国受贿赂得到的土地,与战胜得到的土地比较,它实际得到的多到百倍。把六国诸侯(贿赂秦国)丧失的土地,与战败丧失的土地比较,它实际失去的也要多到百倍。那么秦国最大的欲望,六国诸侯最大的祸患,的确就不在于战争了。
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。
翻译
想想他们的(死去的)祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了一点儿土地。子孙对土地却不很爱惜,全把它送给别人,好像抛弃(不值钱的)小草一样。今天割去五座城,明天割去十座城,这才能睡一夜安稳觉。(可是第二天)起来向四境一看,秦国的军队又来了。既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴秦国的贪心永远没有满足。(诸侯)送给秦国的土地越多,秦国对诸侯的侵略也越厉害。所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经分得清清楚楚了。以至于全部覆亡,是理所当然的事。古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。”这话说对了。
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。
翻译
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。 燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。
终:最终
继:副词,接着、随后
迁灭:迁,改变 灭亡
何:为什么
哉:助词,表疑问 呢
与:亲附、亲近
而:连词,表转折,却
“与嬴而不助五国也”判断句
既:已经
第三段
之:助词,的
始:副词,当初、起初
远略:长远的谋略
其:代词,他们的
义:名词作动词,坚持正义
而:连词,表转折,却
斯:代词,这
之:助词,的
“斯用兵之效也”判断句
以…为:把…作为
计:策略
始:才
速:动词,招致
赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。
于:和、跟
五战于秦:状语后置
击:攻打
再:古:两次
今:又一次
连:连续
却:动词的使动用法,使…退却
之:代秦军
洎:及、等到
以:因为
谗:谗言
诛:被杀(表被动)
其:代赵国
武:名词,泛指与武力、军事、战争有关的事物。
而:连词,表转折,却
终:动词,坚持到底
革:革除;灭:灭亡
殆:近乎;尽:完
之:的 ;际:时候
“处在秦国把其它各国消灭完的时候”
智力:古,智谋和力量;今,认识、理解事物的能力
孤:单独
危:危险
而:表顺承
诚:副词,确实、实在
不得已:没有办法
第三段
向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
向:副词,从前、过去使:连词,假使、如果
三国:韩、魏、楚,这三国都曾割地赂秦
其:他们的
附:亲附
于:介词,引出动作的对象
行:动身、出发
犹:还
在:活着
胜负之数,存亡之理:胜败存亡的命运;数、理指天数、命运。(互文)
之:助词,的
当:应当
相较:相抵、相抗衡、相较量
未:副词,不
易:轻易
量:估量
第三段
齐国不曾贿赂秦国,终于也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。五国已经灭亡了,齐国也就没法避免了。燕国和赵国的国君,起初有长远的打算,能够守住自己的国土,坚持正义不贿赂秦国。所以燕虽然是个小国,却最后被灭,这就是用兵抗秦的效果。等到后来燕太子丹用派荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,才招致了(灭亡的)祸患。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。
翻译
赵国曾经对秦国五次作战。打了两次败仗,三次胜仗。后来秦国两次攻打赵国。(赵国大将)李牧接连打退秦国进攻。等到李牧因受诬陷而被杀死的时候,(赵国都城)邯郸变成(秦国的)郡,可惜赵国用武力抗秦没能坚持到底。而且燕、赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说(他们的)智谋和力量都很单薄,战败了因而亡国,确实是不得已的事。假使当初韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国,(燕国的)刺客不去(刺秦王),(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败存亡的命运,应当与秦国相较量,也许还不容易判断呢。
赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
翻译
呜呼:叹词,表示叹息
以:介词,用
之:助词,的
封:封赏
礼:名→动,礼遇,礼待
并力:合力,六国联合
西向:宾语前置,向西
食:名→动,吃
之:主谓之间取独
下:名→状,向下
咽:吞食
则吾恐秦人食之不得下咽也。判断句
第四段
呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。
悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!
夫:fú语气助词
之:助词,的
而:表转折,却
为:表被动,被
积威:积久而成的威势
之:助词,的
劫:胁迫
日、月:名→状,每日 / 每月
以:连词,以至
于:到
为:动词,治理
为国者:治理国家的人使:动词,让、叫
为:表被动,被
第四段
唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来分封天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人吞食六国都咽不下了。真可悲叹啊!有这样有利的形势,却被秦国积久的威势所胁迫,每日割地,每月割地,以至于走向灭亡。治理国家的人不要让自己被他国的积威胁迫啊!
呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!
翻译
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
夫:句首发语词,表议论
其:代六国
于:比 弱于秦:状语后置,于秦弱
而:连词,表转折,却
犹:还
可:可以
以:凭借
而:连词,表顺承
胜:形容词作动词,战胜
之:代秦国
之:助词,的
苟:如果
以:凭借
天下:代指国家
天下之大:定语后置,大天下,之:定语后置的标志
下:降低身份
而:连词,表转折,却
从:跟随
之:助词,的
故事:旧事
是:这
第五段
六国和秦国都是诸侯国。六国的势力虽然比秦国弱,可是还有可以用不赂秦的手段战胜秦国的形势。假如我们凭着这样大的国家,降低身份跟随六国灭亡的旧事,这就是又在六国的下面了!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
翻译
文本探究
第三小节
文本探究
本文的中心论点是什么?“赂”何以使得六国破灭?
六国破灭
非兵不利
战不善
弊在赂秦
(中心论点)
(1)赂秦而力亏,破灭之道也
(2)不赂者以赂者丧,盖失强援不能独完
弊在赂秦
总
分
总
“赂”的危害
文本探究
第二段从哪个角度,围绕哪个分论点展开论证 运用了什么论证方法
赂者
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城
秦受贿所得 战胜而得 诸侯行贿所亡 战败而亡 祖先得地之难 子孙失地之易 三国割地之繁 所得平安之短 诸侯有限之地 暴秦无厌之欲 以地事秦 犹抱薪救火
数量上
程度上
道理上
赂秦而力亏
破灭之道
(引用)(比喻)
赂
分论点一
例证
对比
割城
文本探究
本段对比论证、比喻论证、引用论证体现在什么地方?
①对比论证:
秦:战胜而得——受贿所得
诸侯:战败而亡——赂秦所亡
诸侯:祖先创业之艰——子孙割地之易
诸侯:轻易割城,一夕安寝——地有限——奉之弥繁
秦:得城受贿,秦兵又至——欲无厌——侵之愈急
薪不尽——火不灭
②比喻论证:子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。
③引用论证:古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”
文本探究
阅读第三段,分析各诸侯国灭亡的原因,完成下表。
诸侯国 直接原因 根本原因 印证第1段哪句话
齐国
燕国 赵国 与嬴而不助五国
以荆卿为计
牧以谗诛
智力孤危,战败而亡,诚不得已。
不赂者以赂者丧。盖失强援,不能独完。
文本探究
第三段最后一句话在全文中有什么作用?
用“向使”引出假设。用假设论证的手法,总结齐、燕、赵三国情况,使论证更加深入全面,中心论点更加鲜明有力,同时又为下文进一步假设作铺垫,从反面将论证推进一层。
文本探究
作者在写齐和燕、赵时,分别使用了表示不同感彩的词。说说作者对齐和燕赵的态度各是什么。
“赂者”指楚、魏、韩,“不赂者”指齐、燕、赵。作者把楚、魏、韩三国放在一起写,是因为它们对秦的态度基本一样—割地而赂秦,所得到的后果也一样——赂秦而力亏,终致灭亡。把齐、燕、赵放在一起,是因为它们都是赂秦的间接受害者,“盖失强援,不能独完”。但是,齐、燕、赵这三国在对秦的态度上又分两种:齐与秦交好,不助五国;燕、赵则守土抗秦。所以作者分开来叙述,使人明白:齐是自食苦果,不值得同情、惋惜;燕、赵之君“始有远略,能守其土,义不赂秦”,值得肯定、赞扬,燕、赵的灭亡,不在“用兵”,而在“智力孤危”。
文本探究
第四段在结构上的作用是什么?作者评价六国的灭亡,意在阐述什么样的政治主张?
结构作用:承上启下
提出“为国者”不要被敌国的“积威之所劫”的政治主张。
文本探究
第五段中作者为什么将六国的情况和北宋的情况做对比?有人说,前四段已将论点阐述得很透彻了,后一段完全可以删掉或者简化,你同意这种看法吗?
宋朝是我国历史上比较软弱的王朝,在宋太宗以后,国势就渐渐衰弱。作者苏洵所处的北宋王朝,当时对内专制集权,对外卑躬屈膝,内忧外患,始终不绝。北宋初期,西有西夏、北有契丹(辽),西、北方边患严重,自开国至英宗治年年间,宋和辽与西夏开战,败多胜少。军事上的软弱无能导致外交上的妥协投降,北宋为求苟安,年年割地纳贡。
到苏洵所处的时代,北宋每年要向契丹纳银20万两,绢30万匹;向西夏纳银10万两,绢10万匹,茶3万斤。而这样沉重的负担,全落在百始头上。国难当头,矛盾尖锐,苏洵针对这样的现实作此文,用于讽喻宋代皇帝。
写作背景
(宋) 以天下之大
不赂而胜之势
从破亡之故事
在六国下
勿从六国破亡之故事
画龙点睛 讽喻现实
六国与秦皆诸侯
对比
讽谏
借时讽世,借古喻今,讽谏北宋王朝改变妥协政策,奋起抵抗。将六国的情况与北宋情况作对比,证明六国力量远弱于北宋,警告北宋统治者不要重蹈六国灭亡的旧事,点明本文主旨,即作者写作本文的目的;历史与现实有时候是惊人地相似,一代又一代的“为国者”皆被敌人积威所劫,以物供敌,以钱富敌。苏洵睹之心忧,忧而思救,一个“赂”字把历史与现实联系起来,借古讽今,以“六国破灭之道”来讽谏,希望北宋统治者改弦更张,勿蹈复辙。
写作特点
(1)借古讽今,切中时弊。
文章依据史实,分析六国灭亡的原因,文末巧妙联系北宋现实,点出全文主旨:虽为论史,实为鉴今。
(2)论点鲜明,论证严密。
本文开篇即提出中心论点,然后围绕这一点层层深入,反复论证。全文纲目分明,结构严整,不仅段与段之间有密切的内在联系,论证过程还能前后照应,使论证严密,无懈可击。
(3)语言生动,气势充沛。
在论述中穿插描写,增强了文章的表达效果。字里行间饱含着作者的感情。不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中也流露出作者的情感,如对以地事秦的憎恶、对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜等
弊 在 赂 秦
赂 秦 力 亏
不赂者以赂者丧
数量上
程度上
道理上
齐亡之事实
燕亡之教训
赵亡之悲剧
(总 分)
(第一段)
(总分)
(第二段)
(总分)
(第三段)
(过渡)
(分总)
为国者无使为积威之所劫哉
(第四段)(引古)
(递 进)
毋从六国破亡之故事
(第五段)(讽今)
(并 列)
中心思想
本文着眼于一个“赂”字,着重论述了六国破灭的原因——“弊在赂秦”。但作者并非为论史而论史,而是以此作为立论的依据,借古讽今,批评北宋王朝对辽、西夏的军事袭扰采取以贿赂求和、苟且偷安的退让态度,讽谏北宋的统治者要以六国为鉴,不为外族“积威之所劫”,要“礼天下之奇才”,上下团结一心,抵御外来侵扰,以维护和巩固北宋王朝的统治。
本文的中心论点是:“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。”
这不符合历史的真实情况,但苏洵不是就事论事,而是借古论今。
从历史情况看,六国灭亡的原因并不是“赂秦”。六国的失败,主要是因为政治上保守,因循守旧,不重视改革,不能坚持“合纵”政策去对付秦国的“连横”政策,被秦国以“远交近攻”的手段各个击破。
本文的中心论点是什么?这符合历史的真实情况吗?试结合所学知识分析作者这样写的原因。
另一方面,秦孝公任用商鞅实行变法,使秦国国力大增,具备了统一的实力,加上长期战乱,民不聊生,由分裂到统一,符合人们的愿望。
苏洵对此并非不知,他在文中也承认这一点:“以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。”然而作者意不在此,他的意图是点明赂秦是六国灭亡的原因,以此劝谏北宋统治者,不要用贿赂的方法对待辽、西夏,要用武力,要抵抗。
1、杜牧《阿房宫赋》:
“呜呼!灭六国者,六国也。”“使六国各爱其人,则足以拒秦。”
2、苏洵《六国论》:
“赂秦而力亏”“不赂者以赂者丧,智力孤危,不能独完”
苏辙《六国论》:
“咎其当时之士,虑患之疏,而见利之浅,且不知天下之势”
“背盟败约,以自相屠灭,秦兵未出,而天下诸侯已自困矣。”
4、贾谊《过秦论》:
“从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊。”
3、
六国合纵离散盟约失败
六国破灭的史实是一样的,对于其原因,众说纷纭,都有自己的观点,不同人站在不一样的角度,自然会得到不同的观点。
拓展延伸
由于六国的统治者不懂得爱惜百姓。
由于“赂秦”
六国谋士,不能明势,六国不能团结一致,共同抗战,灭国是咎由自取。