小石潭记课件

文档属性

名称 小石潭记课件
格式 zip
文件大小 6.9MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2016-03-15 11:55:42

图片预览

文档简介

课件26张PPT。小石潭记作者简介:  柳宗元(773~819)字子厚,唐代文学家,唐宋八大家之一。祖籍河东解人(今山西永济),世称“柳河东”。又称“柳柳州”。因参加王叔文的革新集团被贬为永州司马。《捕蛇者说》柳宗元的“永州八记”  柳宗元的山水游记在中国文学史上具有独特的地位。其中最著名的,是他被贬谪到永州以后写的“永州八记”:
《始得西山宴游记》《钴姆潭记》《钴姆潭西小丘记》《至小丘西小石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》。 听课文,感受课文内容初读 读准字音 看请字形篁竹( )清洌( )为坻( )
为屿( )为嵁( )佁然( )
俶尔( )翕忽( )差互( )
寂寥( )悄怆( )幽邃( )
huáng liè chí yǔ kān yǐ chù xī cī liáo qiǎo suì 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如
鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清
冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻为屿
,为堪为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
往西竹林格外清凉一整块成为遮掩缠绕摇动连缀遮掩缠绕,摇动下垂参差不齐随风飘拂 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如

鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清
冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻为屿
,为堪为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
往西竹林感到快乐格外清凉一整块成为覆盖缠绕摇动连结参差不齐随风飘荡名词做状语(方向)发出声响砍伐向下靠近名词做状语(处所)从小丘向西行走一百二十步,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉珮、玉环相互碰撞发出的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷过来露出水面,成为小石礁、小岛屿、小石磊、小石岩等各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖着,缠绕着,摇动着,连结着,参差不齐,随风飘荡。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光
下彻,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往
来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其
岸势犬牙差互,不可知其源。
大约表不确切依托透射愣住的样子忽然轻快敏捷像北斗星那样像蛇那样若隐若现像狗牙一样都在空中向下映互相逗乐那能代溪水名词做状语名词做状语名词做状语名词做状语潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的。阳光向下一直射到潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了。来来往往轻快敏捷,好象在与游人一起娱乐。顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲折,又象蛇爬行那样弯曲,有的地方露出来,有的地方淹没了,隐隐约约可以看得出。那石岸的形状像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。 坐潭上,四面竹树环合。寂寥无人,凄神寒
骨,悄怆幽邃。 以其境过清,不可久居,乃记
之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而
从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。围绕使……凄感到心情凄凉,寒气透骨寂静得使人感到忧伤。幽深凄清停留离开跟从因为于是,就代这景致表顺承,不译名叫随从寂静幽深我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的 没有其他人,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了。因为这地方过于冷清,不能长时间地停留,于是就记下这番景致离开了。
同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。我带着一同去的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。 一词多义:全石以为底
为坻,为屿潭中鱼可百许头
不可知其源
明灭可见作为副词,大约成为、形成可以如鸣佩环
竹树环合西南而望
记之而去水尤清冽
其境过清全石以为底
卷石底以出
以其境过清玉环环绕表修饰表承接(承接,不译)(由于、因为)清澈冷清(介词,用)助动词,能够①乃记之而去
古,离开 古,静止不动的样子;
古,年轻人;
古今异义{{
今,痴呆或深思的样子。
今,戏曲艺术中的一种角色
②佁然
③小生{今, 前往
词类活用从小丘西行百二十步(
下见小潭(
皆若空游无所依(
日光下澈(
斗折蛇行(

其岸势犬牙差互(
心乐之(
凄神寒骨(方位名词作状语,向西)方位名词作状语,在下面)名词作状语,在空中)方位名词作状语,向下)形容词作动词,意动用法,以…为乐,感到快乐)蛇,像蛇那样名词作状语,像犬牙一样)名词作状语,像北斗星一样)形容词使动用法,凄,使……凄凉;寒,使……寒冷) 读一则游记品一种情怀诵一篇美文赏一幅美景读一则游记品一种情怀诵一篇美文赏一幅美景读一则游记品一种情怀诵一篇美文赏一幅美景 读一则游记品一种情怀诵一篇美文赏一幅美景读一则游记品一种情怀诵一篇美文赏一幅美景 读一则游记品一种情怀诵一篇美文赏一幅美景读一则游记品一种情怀诵一篇美文赏一幅美景 读一则游记品一种情怀诵一篇美文赏一幅美景读一则游记品一种情怀诵一篇美文赏一幅美景 读一则游记品一种情怀诵一篇美文赏一幅美景 柳宗元被贬为永州司马后,时艰不可济,唐祚(zuò)难振兴,谤(bàng)毁兼至,贫病交加,老母病故,居处遭火,他满怀忧惧之情,多藉山水以排遣。柳宗元(773—819)品一种情怀读一则游记赏一幅美景诵一篇美文 诵一篇美文读一则游记赏一幅美景品一种情怀