新概念第二册Lesson 57 Can I help you,madam讲义

文档属性

名称 新概念第二册Lesson 57 Can I help you,madam讲义
格式 docx
文件大小 111.4KB
资源类型 教案
版本资源 新概念英语
科目 英语
更新时间 2024-11-23 20:56:31

图片预览

文档简介

新概念第二册
Lesson 57 Can I help you,madam
单词精讲
madam['m d m] n.(对妇女的尊称)太太,夫人
引申:可以引申为对有一定社会地位或年长女性的尊敬称呼,在一些正式场合或服务业中广泛使用。
jeans[d i:nz]n.牛仔裤
引申:引申为休闲、随性的着装风格,与时尚、年轻文化等联系在一起。
搭配:“a pair of jeans”:一条牛仔裤,这是最常见的用法,例如
He bought a pair of jeans yesterday.
“blue jeans”:蓝色牛仔裤,“jeans”通常指蓝色牛仔布制成的裤子
Blue jeans are very popular among young people.
hesitate['heziteit]v.犹豫,迟疑
引申:可以引申为做事不果断、在做决定或行动前有所顾虑的状态。
搭配:hesitate to do sth.:犹豫做某事
She hesitated to accept the invitation.
without hesitation:毫不犹豫地
He answered the question without hesitation.
serve [s :v]v.接待(顾客)
引申:在宗教语境中可以引申为为上帝或信仰服务;在体育比赛中表示发球等多种特殊含义。
搭配:serve sb. sth.:为某人提供某物
The waitress served us coffee.
serve as:担任,起……作用
This room can serve as a study.
scornfully ['sk :nfuli]ad.轻蔑地
引申:引申为带有鄙视、不屑态度的行为或表情等。
词源:由“scorn”(名词,轻蔑)加上后缀 -ful(充满……的)和 -ly(副词后缀)构成,“scorn”源自古英语“scorn”,表示嘲笑。
搭配:look scornfully at sb.轻蔑地看着某人
He looked scornfully at his opponent.
punish ['p ni ]v.惩罚
引申:可以引申为通过某种方式让做错事的人得到应有的报应或教训。
搭配:punish sb. for sth.:因某事惩罚某人
The teacher punished him for being late.
“be punished”:被惩罚
He will be punished if he breaks the rules.
fur [f :]n.裘皮
引申:在动物保护语境下,引申为对动物残忍获取皮毛的行为所涉及的对象;也可引申为柔软、保暖的材料。
搭配:fur coat:皮大衣
She wore a fur coat in winter.
fur of...:……的皮毛
The fur of the fox is very beautiful.
eager ['i:g ]a.热切的,热情的
引申:引申为对某事充满热情、积极性很高的状态。
搭配:be eager for sth.:渴望某物
He is eager for knowledge.
be eager to do sth.:渴望做某事
She is eager to learn English.
重点句型
At, In, Off and With
在表示地点和位置时,说话人的个人角度会影响对介词的选择。at通常用于表示居住地点和某个停留地点、工作地点等,而in表示里面或包围的含义:
I'll see you at the station. 我将到车站送你.
On the way home, we stopped at a small village called Puddleton.
There were a lot of people in the street. 街上有许多人.
Let's go for a walk in the park. 让我们到公园去散散步.
off常与动词连用,表示位置的变化,即“与……分离”,可译为“脱掉,脱落”(相当于away from或down from的意思)等,其反义词为on:
The lid came off easily. 这个盖子很容易掉.
The pencil rolled off the table. 铅笔滚到桌子下面去了.
描写人时,in通常用于表示穿着,后面加衣服或颜色,with则表示身上的某个具体特征或随身带着、拿着什么:
He looks handsome in that uniform.
That man with long hair is supposed to be a poet.
那个留着长发的男人应该是个诗人.
The police are looking for a man with a scar on his face.
The woman with the brown handbag and long umbrella is a famous novelist.
A child came along with a brown dog.
课文精讲
The assistant who served her did not like the way she was dressed.
接待她的售货员不喜欢她的那副打扮。
the way在这里表示“方式”、“样式”,she was dressed为关系从句,修饰the way。dress表示“穿着”、“打扮”时常用被动语态:
Why is your aunt dressed in black
你姑姑为什么穿黑色衣服?
…he told her that the dress was sold.……告诉她那件衣服已经卖出去了。
被动语态在这里含有动作已经完成的意忠,即表示目前的状态。
She returned to the shop the following morning dressed in a fur coat, with a handbag in one hand and a long umbrella in the other.
第2天上午,她又来到这家商店,穿了一件裘皮大衣,一只手拎着一只手提包,另一只手拿着一把长柄伞。
dressed引导的过去分词短语作状语,表示伴随状态。它也可以变换位置,放在句首,其意义不变:Dressed in a fur coat, she returned…with带有两个宾语:handbag和unbrella。with引导的介词短语也作状语,表示伴随状态:
He walked in the park with a dog behind him.
他在公园里散步,身后跟了一条狗。
After seeking out the rude assistant, she asked for the same dress.
找到那个无礼的售货员后,她还要看昨天的那件衣服。
(1)现在分词结构代替时间状语从句后,保留了连词after。类似的情况如:
Since phoning you this morning, I ve changed my plans.
自从今天早上给你打了电话以后,我已改变了计划。
While trying to open the bottle, I cut my hand.
在试图打开瓶子时,我划破了手。
(2)seek out为固定短语,表示“找出”、“搜寻出”:
He sought out the thief in the crowd.
他在人群中找出了那个小偷。
Seek him out quickly. I want to speak to him.
快把他找出来。我想和他谈一谈。
(3)ask for表示“要”、“要求”:
I asked for a cup of coffee, but you gave me a cup of tea.
我要的是一杯咖啡,但你却给了我一杯茶。
Not realizing who she was, the assistant was eager to serve her this time.
那个售货员没有认出她是谁,这一回接待她的态度非常殷勤。
(1)现在分词短语代替一个分句位于句首时,其否定形式是在它前面加上not, without或never等否定词。这些词有时可互换,有时则不可:
Not/Without/Never hesitating for a moment, he ran after the thief.
他没有一丝犹豫便追赶那小偷。
Not being able to open the door, I asked my neighbour for help.
由于开不了门,我便向邻居求援。
(2)像eager, glad, pleased, sorry等描述感觉的形容词作表语时后面往往跟不定式:
They are all eager to come.
他们都急于来。
I m pleased to work with you.
我很高兴能与你一起工作。
With great difficulty, he climbed into the shop window to get the dress.
费了好大劲儿,他爬进橱窗去取那件衣服。
with在这里表示行为方式:
With care, she put the vase on the shelf.
她小心翼翼地把花瓶放在架子上。
He lifted the box with ease/difficulty.
他很轻松地/费劲地举起那箱子。
She enjoyed herself making the assistant bring almost everything in the window before finally buying the dress she had first asked for.
她开心地迫使那位售货员把橱窗里几乎所有的东西都拿了出来,最后才买下了她最先要看的那一件。
(1)enjoy oneself doing sth.表示“从……中得到乐趣”:
He enjoyed himself making the dog run after beggars.
他让那条狗追逐乞丐,并从中取乐。
(2)make后面的动词不定式不加to
(3)代替时间状语从句的现在分词短语带有连词before。
同课章节目录