新概念第三册
Lesson 50 New Year resolutions
单词精讲
resolution n. 决心
【释义】指一个人坚定的决定或意图,即想要做某事或达成某个目标的强烈意志。例如:His resolution to lose weight is very strong.(他减肥的决心很强烈。)
【词源】源自拉丁语“resolutio”,由“re - ”(回、重新)+“solvere”(解开、松开)组成,原意为解决、解答,后引申为决心,即下定决心解决问题。
【短语】make a resolution(下决心);New Year's resolution(新年决心);keep one's resolution(坚守决心)。
【例句】She made a resolution to study harder this semester.(她下定决心这个学期要更努力学习。)
mentally(adv. 内心里)
【释义】在头脑中、思想上、心理上发生或存在的,与精神或心理活动有关。例如:He is mentally prepared for the challenge.(他在心理上已经为挑战做好了准备。)
【词源】由“mental”(adj.精神的、心理的,源自拉丁语“mentalis”)+“ - ly”副词后缀组成,表示在精神方面地。
【短语】mentally ill(精神病患者);mentally tough(意志坚强的,心理强大的)。
【例句】She is mentally exhausted after a long day of work.(工作了一整天后,她内心疲惫不堪。)
compile(v.编辑,编制)
【释义】收集并整理资料、信息等,将它们组合成一个整体(如一本书、一份报告等)。例如:They compile a dictionary every year.(他们每年编辑一本词典。)
【词源】源自拉丁语“compilare”,由“com - ”(一起)+“pilare”(挤压、堆积)组成,表示将东西堆积在一起,即编辑、编制。
【短语】compile data(编制数据);compile a list(编制清单)。
【例句】The editor is compiling a collection of short stories.(编辑正在编辑一本短篇小说集。)
formidable(adj. 令人畏惧的)
【释义】形容事物或人让人感到害怕、敬畏,因为其具有强大的力量、规模、难度等。例如:The mountain is a formidable obstacle for climbers.(这座山对登山者来说是一个令人生畏的障碍。)
【词源】源自拉丁语“formidabilis”,由“formido”(害怕)+“ - abilis”(可…的)组成,表示可害怕的,即令人畏惧的。
【短语】formidable opponent(强大的对手);formidable task(艰巨的任务)。
【例句】He faced a formidable challenge in the competition.(他在比赛中面临着一个令人生畏的挑战。)
recur(v.再发生,又出现)
【释义】指事情、现象等再次发生或出现,通常是有规律地或反复地。例如:This problem has recurred several times.(这个问题已经多次再次出现。)
【词源】源自拉丁语“recurrere”,由“re - ”(再次)+“currere”(跑)组成,表示再次跑过来,即再发生。
【短语】recur to(重新提起;借助于);recur frequently(频繁发生)。
【例句】Memories of her childhood often recur to her.(她童年的记忆经常在她脑海中重现。)
regularity(n.规律性)
【释义】指事物具有规则、有序、有节奏的特性,表现为在时间、空间、行为等方面的一致性。例如:The regularity of his daily routine is impressive.(他日常生活的规律性令人印象深刻。)
【词源】由“regular”(adj.规则的,源自拉丁语“regula”,表示规则、直尺)+“ - ity”名词后缀组成,表示规则性。
【短语】with regularity(有规律地);lack of regularity(缺乏规律性)。
【例句】The regularity of the heartbeat is important for health.(心跳的规律性对健康很重要。)
accomplishment(n. 成就)
【释义】指通过努力、技能或才华所取得的成功、成果或业绩。例如:Getting a promotion is a great accomplishment.(得到晋升是一项很大的成就。)
【词源】由“accomplish”(v.完成、实现,由“ac - ”(使…)+“complish”(完整的,源自拉丁语“complere”)组成,表示使完整,即完成、实现)+“ - ment”名词后缀,表示完成后的成果,即成就。
【短语】sense of accomplishment(成就感);major accomplishment(主要成就)。
【例句】His scientific accomplishments are widely recognized.(他的科学成就得到广泛认可。)
attainment(n.达到)
【释义】指达到某个目标、水平或状态的行为或结果。例如:The attainment of his dreams took years of hard work.(他梦想的达成花费了多年的辛勤努力。)
【词源】源自拉丁语“attinere”,由“at - ”(向、到)+“tinere”(持有、握住)组成,表示到达、达到。
【短语】educational attainment(教育程度);attainment of power(权力的获得)。
【例句】Her attainment in music is quite remarkable.(她在音乐方面的造诣相当非凡。)
inveterate(adj.根深蒂固的)
【释义】形容习惯、情感、偏见等已经存在很长时间,难以改变或去除。例如:He is an inveterate smoker.(他是一个烟瘾根深蒂固的人。)
【词源】源自拉丁语“inveteratus”,由“in - ”(在…里)+“veterare”(变老、使变旧)组成,表示变得很旧、存在很久的,即根深蒂固的。
【短语】inveterate habit(根深蒂固的习惯);inveterate liar(惯于说谎的人)。
【例句】Her inveterate love for reading started in her childhood.(她对阅读根深蒂固的热爱始于童年。)
self - improvement(n.自我完善)
【释义】指个人为提高自己的知识、技能、品德等方面而进行的努力和活动。例如:He is always engaged in self - improvement.(他总是忙于自我完善。)
【词源】由“self”(自己)+“improvement”(改进、提高,由“improve”(v.改进,源自中古英语“enprouen”)+“ - ment”名词后缀组成,表示自己提高自己,即自我完善。
【短语】journey of self - improvement(自我完善之旅);self - improvement plan(自我完善计划)。
【例句】Reading books is an important part of his self - improvement.(读书是他自我完善的一个重要部分。)
scheme(n.简单的计划,方案)
【释义】指为实现某个目标而制定的一套有条理的计划、安排或策略,通常是比较简单或初步的。例如:They came up with a scheme to save money.(他们想出了一个省钱的方案。)
【词源】源自希腊语“schēma”,表示形状、形式、计划。
【短语】marketing scheme(营销方案);color scheme(色彩方案)。
【例句】The new scheme for the project seems very practical.(这个项目的新方案看起来很实用。)
ambitious(adj.雄心勃勃的)
【释义】形容人有远大的抱负、志向,渴望取得巨大的成就或成功,通常表现为对目标有很高的追求。例如:He is an ambitious young man who wants to start his own business.(他是一个雄心勃勃的年轻人,想要自己创业。)
【词源】源自拉丁语“ambitiosus”,由“ambitio”(野心、抱负,源自“ambire”,表示四处走动拉选票,引申为野心)+“ - osus”(充满…的)组成,表示充满野心的,即雄心勃勃的。
【短语】ambitious project(雄心勃勃的项目);ambitious goal(雄心勃勃的目标)。
【例句】Their ambitious plan to build a skyscraper was finally realized.(他们建造摩天大楼的雄心勃勃的计划最终实现了。)
pitfall(n.意外的困难,易犯的错误)
【释义】指在做某事过程中可能遇到的意想不到的危险、困难或容易犯的错误。例如:Lack of experience is a common pitfall for new employees.(缺乏经验是新员工常见的易犯错误。)
【词源】由“pit”(坑)+“fall”(落下)组成,字面意思是掉进坑里,引申为意外的困难或错误。
【短语】avoid the pitfall(避免陷阱;避免错误);common pitfall(常见的陷阱)。
【例句】One of the pitfalls in learning a new language is grammar mistakes.(学习一门新语言的一个易犯错误是语法错误。)
modest(adj.要求不过分的)
【释义】形容人或事物在需求、期望、表现等方面不过分、适度、谦虚。例如:He has a modest request.(他有一个不过分的要求。)
【词源】源自拉丁语“modestus”,表示适度的、有节制的,与“modus”(尺度、方式)有关。
【短语】modest price(合理的价格);modest lifestyle(简朴的生活方式)。
【例句】She is a modest girl and doesn't ask for too much.(她是一个要求不过分的女孩,不会要求太多。)
assiduously(adv. 刻苦地)
【释义】形容人做某事时非常勤奋、努力、坚持不懈。例如:He studies assiduously for his exams.(他为考试刻苦学习。)
【词源】由“assiduous”(adj.刻苦的,源自拉丁语“assiduus”,表示持续的、不间断的)+“ - ly”副词后缀组成,表示刻苦地。
【短语】work assiduously(刻苦工作);assiduously pursue(刻苦追求)。
【例句】The athlete trained assiduously to win the gold medal.(运动员刻苦训练以赢得金牌。)
self - discipline(n. 自我约束)
【释义】指个人对自己的行为、思想等进行控制和约束的能力。例如:Self - discipline is important for achieving goals.(自我约束对于实现目标很重要。)
【词源】由“self”(自己)+“discipline”(纪律、约束,源自拉丁语“disciplina”)组成,表示自己约束自己,即自我约束。
【短语】lack of self - discipline(缺乏自我约束);develop self - discipline(培养自我约束能力)。
【例句】His self - discipline allows him to finish his work on time.(他的自我约束能力使他能够按时完成工作。)
frame(n. 躯体)
【释义】指人的身体结构或框架,通常强调身体的外形或基本结构。例如:His frame is strong and healthy.(他的躯体强壮健康。)
【词源】源自古英语“framian”,表示帮助、使有用,后来用于指身体框架。
【短语】a strong frame(强壮的躯体);frame of the body(身体框架)。
【例句】The athlete has a well - built frame.(这位运动员有一副体格健壮的躯体。)
betray(v. 暴露,显露)
【释义】无意中透露或显示出(感情、意图等);也可指背叛(某人或信任等)。例如:His nervousness betrayed his guilt.(他的紧张暴露了他的罪行。)
【词源】源自中古英语“betrayen”,由“be - ”(使…)+“trayen”(背叛,源自古法语“trair”)组成,表示使背叛,引申为暴露。
【短语】betray oneself(原形毕露);betray a secret(泄露秘密)。
【例句】Her trembling voice betrayed her fear.(她颤抖的声音暴露了她的恐惧。)
troop(v.成群结队地走动)
【释义】以群体的形式移动,通常指人或动物大量地、有秩序地行走。例如:The students trooped into the classroom.(学生们成群结队地走进教室。)
【词源】源自古法语“trope”,表示一群、一堆,后来指成群结队地走动。
【短语】troop off(成群结队地离开);troop together(聚集在一起)。
【例句】The sheep trooped across the meadow.(羊群成群结队地穿过草地。)
unsettle(v. 使不安)
【释义】使某人感到不安、焦虑或心烦意乱,打乱某人的平静或稳定状态。例如:The bad news unsettled her.(这个坏消息使她不安。)
【词源】由“un - ”(否定前缀,使相反)+“settle”(v.使安定、使平静,源自古英语“setlan”)组成,表示使不安定,即使不安。
【短语】unsettle one's mind(使人心烦意乱);be unsettled by(被…使不安)。
【例句】The sudden change in plans unsettled everyone.(计划的突然改变使每个人都感到不安。)
taunt(n.嘲笑,奚落人的话)
【释义】指用侮辱性的话语或行为来嘲笑、讥讽他人。例如:His taunts made her very angry.(他的嘲笑使她非常生气。)
【词源】可能源自古法语“tante”,表示引诱、挑衅,后来指嘲笑。
【短语】endure taunts(忍受嘲笑);throw taunts(发出嘲笑)。
【例句】She ignored his taunts and walked away.(她不理会他的嘲笑,走开了。)
jibe(n.嘲弄,挖苦)
【释义】与“taunt”类似,指用尖刻、讽刺的话语来嘲弄、挖苦他人。例如:His jibes were really hurtful.(他的挖苦非常伤人。)
【词源】可能源自古英语“giban”,表示给予,后来指给予挖苦的话。
【短语】make jibes(进行挖苦);respond to jibes(回应挖苦)。
【例句】He couldn't stand her jibes any more and left.(他再也忍受不了她的挖苦,离开了。)
good - humouredly(adv.和气地,心情好地)
【释义】形容人以一种友好、愉快、和蔼的态度做某事或对待某事。例如:He accepted the criticism good - humouredly.(他和气地接受了批评。)
【词源】由“good - humoured”(adj.心情好的、和气的,由“good”(好的)+“humour”(情绪、心情)+“ - ed”形容词后缀组成)+“ - ly”副词后缀组成,表示心情好地、和气地。
【短语】laugh good - humouredly(和气地笑);reply good - humouredly(和气地回答)。
【例句】She greeted us good - humouredly.(她和气地向我们打招呼。)
wane(v.逐渐变小,变弱)
【释义】表示力量、数量、影响力等逐渐减少、减弱,如月光由盈转亏的过程。例如:His influence is beginning to wane.(他的影响力开始减弱。)
【词源】源自古英语“wanian”,表示减少、衰退。
【短语】wane away(逐渐消逝);wane in popularity(人气渐衰)。
【例句】The moon wanes after the full moon.(满月之后月亮逐渐变小。)
hypnotize v. 使欲睡,使蒙胧
【释义】通过特殊手段(如暗示、节奏等)使某人进入类似睡眠的恍惚状态,或者使某人的意识变得模糊不清。例如:The monotonous voice of the lecturer began to hypnotize the students.(讲师单调的声音开始使学生们变得昏昏欲睡。)
【词源】源自希腊语“hypnos”(睡眠)+“ - ize”(动词后缀,表示使…化),所以“hypnotize”的字面意思就是使进入睡眠状态,即催眠、使欲睡。
【短语】hypnotize into(使进入…状态);try to hypnotize(试图催眠)。
【例句】The soft music seemed to hypnotize her, and she felt very relaxed.(轻柔的音乐似乎使她变得蒙胧,她感到非常放松。)
undoing(n. 祸根,毁灭的原因)
【释义】指导致某人失败、垮台或毁灭的事物、行为或性格特点等。例如:His excessive pride was his undoing.(他过度的骄傲是他毁灭的原因。)
【词源】由“undo”(v.解开、取消、破坏,由“un - ”(否定前缀,相反的动作)+“do”(做)组成,表示做相反的事,即破坏)+“ - ing”名词后缀,表示破坏的结果,即祸根。
【短语】be one's own undoing(自毁,自作孽);lead to one's undoing(导致某人的毁灭)。
【例句】Greed was the undoing of many a businessman in that scandal.(在那场丑闻中,贪婪是许多商人毁灭的原因。)
screen(n.电视机屏幕)
【释义】电视机用于显示图像和视频内容的平面部分,是观众观看电视节目等视觉信息的区域。例如:The picture on the screen was very clear.(电视屏幕上的画面非常清晰。)
【词源】源自古英语“scrin”,最初表示一种遮蔽物,后来用于指有遮挡、显示功能的屏幕。
【短语】touch screen(触摸屏);screen size(屏幕尺寸);on the screen(在屏幕上)。
【例句】He stared at the screen, waiting for his favorite show to start.(他盯着屏幕,等待他最喜欢的节目开始。)
二、课文精讲
1.The New Year is a time for resolutions.新年是下决心的时候。
be a time for的意思是“是做…的时候了。”
2.The same old favorites recur year in year out with monotonous regularity.相同的决心以单调的规律年复一年地出现。
year in year out的意思是“年复一年”。
3.Past experience has taught us that certain accomplishments are beyond attainment.以往的经验告诉我们有些事是办不到的。
be beyond attainment的意思是“办不到的”。
4.If we remain inveterate smokers, it is only because we have so often experienced the frustration that results from failure.如果我们烟瘾大,戒不掉,那是因为屡戒屡败,失去信心。
it is only because的意思是“唯一的原因是…”。
5.We also make the fundamental error of announcing our resolutions to everybody so that we look even more foolish when we slip back into our bad old ways.我们还犯有一个根本性的错误,即把我们的决心向大家宣布。这样一旦滑回到那些老习惯上去,我们在别人的眼里会显得更加难堪。
make the fundamental error of的意思是“所犯的根本性错误是…”。
6.Aware of these pitfalls, this year I attempted to keep my resolutions to myself.我深知这些问题,于是,今年我对自己的计划要严加保密。
attempt to do的意思是“试图做”。
7.An all-night party on New Year's Eve provided me with a good excuse for not carrying out either of these new resolutions on the first day of the year, but on the second, I applied myself assiduously to the task.新年除夕举办的一次通宵晚会,使我理直气壮地在新年头一天免去了这两项任务。不过,新年第二天,我全力以赴地照着去做了。
apply oneself assiduously to do sth.的意思是“全力以赴做某事。”
8.The self-discipline required to drag myself out of bed eleven minutes earlier than usual was considerable.这就要求我比平时早11分钟把自己从床上拽起来,这种自我约束是很艰苦的。
earlier than usual是一个比较结构。
9.Nevertheless, I managed to creep down into the living room for two days before anyone found me out.不过开头两天我还是成功地蹑手蹑脚地来到楼下起居室,被谁也没发现。
creep down的意思是“蹑手蹑脚地下去。”
10.The next morning the whole family trooped in to watch the performance.第二天早晨全家人结队来到起居室看我表演。
动词不定式短语to watch the performance充当目的状语。
11.That was really unsettling, but I fended off the taunts and jibes of the family good-humouredly and soon everybody got used to the idea.这真叫人不好意思,但我心平气和地顶住全家人的嘲笑和奚落。不久,大家对我习以为常了。
get used to的意思是“对…习以为常”。
12.The time I spent at exercises gradually diminished.我花在锻炼上的时间逐渐减少。
spend at/on sth.的意思是“花费…在某事上”。
13.Little by little the eleven minutes fell to zero.慢慢地从11分钟减到了零。
Little by little的意思是“慢慢地”。