与朱元思书课件

文档属性

名称 与朱元思书课件
格式 zip
文件大小 4.5MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2016-03-31 14:41:08

图片预览

文档简介

课件28张PPT。 吴均(469-520)南朝梁文学家、史学家。字叔庠,吴兴故鄣人。他的散文以写山水景物见长,文体清拔,时人或仿效之,人称“吴均体”。 关于作者: 南朝时,我国文坛上盛行着一种讲求辞藻、声律、对偶的骈体文,这种文体的作品,大多追求一种形式主义的倾向。但这些骈体文中也不乏优秀作品,《与朱元思书》就是其中一篇出色的写景小品文。关于体裁——骈体文: 骈体文,以偶句为主,讲究对仗和声律的文章,本文是骈体文。 本文是作者吴均写给友人朱元思信中的一段话,写的是浙江境内富春江的秋景, 与南朝陶弘景的《答谢中书书》可称双璧,同为六朝山水小品的名作。
关于本文:与朱元思书
吴均
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
  水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
  夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
指烟雾。同样的颜色。表约数,相当于“光景”,“左右”。独一无二,绝,到极点。顺、随。向东、向西漂流,名作动从……到。消散,形作动 没有一丝儿风,烟雾也完全消失了,天空和群山是同样的颜色。(我乘船)随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里(的水路上),奇山异水,独一无二。 译文: 水皆缥碧,千丈见底;游鱼
细石,直视无碍。急湍甚箭,猛
浪若奔。
青绿色。甚于箭。于,比。像。飞奔的马。动作名。 江水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底。水底的游鱼和细小的石子也能看得清清楚楚。湍急的江流比箭还快,那惊涛骇浪势若飞奔的马。
译文: 夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
凭借争着向上向高处和远处伸展,形作动穷尽停止至平息筹划通“返”,返回在上面 江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,使人看了生寒意,山峦凭借(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展,(它们)都在争着爬得更高,笔直地向上,直插云天,形成了无数的山峰。(山间的)泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐而动听。蝉不断地叫着,猿不停地啼着。 译文:那些极力攀高的人,看到这些雄奇的山峰就平息了自己热衷于功名利禄的心;那些治理政务的人,看到这些幽深的山谷就会流连忘返。横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条互相掩映,有时还能见到阳光。译文:1、通假字:
2、词类活用:
3、一词多义:
文言积累卡片窥谷忘反
千转不穷“反”通“返”,返回
“转”通“啭”,鸟叫声风烟俱净(消净、消散,形作动)
任意东西(向东向西漂流,名作动)
互相轩邈(向高处和远处伸展,形作动)
猛浪若奔(飞奔的马,动作名) 天下独绝(绝妙),百叫不绝(停止)
负势竞上(向上),横柯上蔽(上面) 
4、古今异义: 古义 今义
一百许里: 左右 允许、许多
蝉则千转不穷: 穷尽 贫穷
经纶世务者: 治理 政治规划

5、用文中诗句填空:
①概括富春江美景的句子:奇山异水,天下独绝。
②抒发作者厌弃世俗思想的句子:鸢飞戾天者,望峰息心;经纶事务者,窥谷忘反。
下一页风烟俱净,天山共色。 从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里, 奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。 游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈, 争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。