2016春高中语文(苏教版必修三)教学课件:第二专题《五人墓碑记》(共85张PPT)

文档属性

名称 2016春高中语文(苏教版必修三)教学课件:第二专题《五人墓碑记》(共85张PPT)
格式 zip
文件大小 1.7MB
资源类型 教案
版本资源 苏教版
科目 语文
更新时间 2016-04-04 09:17:54

图片预览

文档简介

课件85张PPT。导入新课同学们,有个成语叫“舍生取义”,大家应该理解它的含义吧。(指为正义而不惜牺牲生命)孟子说过:“生,我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可兼得,舍生而取义者也。”这就是说,“义”高于一切。“义”是我们中华民族的传统美德。为了“义”,三国时期的关羽身在曹营心在汉;为了“义”,梁山好汉们“路见不平一声吼”;为了“义”,“志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食”;为了“义”,富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。今天我们就来学习一篇关于“义士”文章——《五人墓碑记》,接受五位义士的洗礼。:五人墓碑记张溥:学习目标1、了解碑记类文体常识及作者。
?2、积累一些古代汉语知识,如重点实词、虚词,常见的特殊句式等。?
3、认识五位义士“激昂大义,蹈死不顾”的斗争精神,理解作者关于生死价值的阐述。?
4、理解“义”既是五人的精神核心,也是全篇的纲领。?
5、学习本文对比手法的运用。?重点?:
1、认识五位义士“激昂大义,蹈死不顾”的斗争精神,理解作者关于生死价值的阐述。?
2、理解“义”既是五人的精神核心,也是全篇的纲领。?
难点:
?1、认识五位义士“激昂大义,蹈死不顾”的斗争精神,理解作者关于生死价值的阐述。
?2、理解“义”既是五人的精神核心,也是全篇的纲领。五人者何人也?
碑记释题:颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元”五人墓碑记 碑记,又称碑志,原是刻在石碑上,以叙事记行、歌功颂德为内容的一种文体。 最早的作品,可追溯到秦朝李斯的泰山、琅琊石刻。从立碑的地点和用途上分,有山川碑、宫室碑、桥道碑、寺庙碑著称。
而专以纪念死者、刻于坟前墓道的碑记称墓碑或墓志。从写法上看,原始的碑记只是记叙。后来的作者,或就所叙之事加以评论,或借题发挥抒写情志,碑记遂演变为一种叙述兼议论的文体读准字音蓼洲( ) 湮没( ) 赀财( )
户牖( ) 矫诏( )
赠谥( ) 抶而仆之( ) 皦皦( )
溷藩( ) 傫然( ) 投缳( )
冏卿( ) 颜色少变( ) 扼腕( )
逡巡( ) 詈骂( ) 缇骑( )
逆阉( ) 旌其所为( ) 佯狂( )
张溥( ) 鼓噪( ) 逮捕( )liǎoyānzīyǒujiǎoshìchìjiǎohùnlěihuánjiǒngshǎoèqūnlìtíjìpǔyānjīngyángzàodài作者简介 张溥(1602—1641)字天如,号西铭,明末太仓(现在江苏省太仓县)人。晚明政治活动家和文学家。张溥自幼勤学,所读书必手抄六七遍,因此他命名自己的书房为“七录斋”。溥青年时候正是魏忠贤阉党专政,东林党人受到残酷镇压的时代。他怀着救国救民的强烈愿望,以继承东林为己任,结纳社会上有节气,有操守,有学识的士大夫知识分子,重视发现和推举有操守的学者,组织了爱国社团复社,成为复社的领袖。 在文学上,针对当时士大夫空疏不学的弊病,他提出“兴复古学”的主张,同时强调“居今之世”,必须“为今之言”,“各为有用”。他写过不少抨击时政的文章,内容充实,风格朴质。曾编辑《汉魏六朝百三名家集》。著有《七录斋集》等。 明朝万历年间,用政治暴力兼并民田的情况愈演愈烈,江南是全国首富之区,情况更加恶劣。明神宗朱翊钧连年发动对外战争,大事营建宫殿,为搜刮财物,他大兴矿税,通都大邑,都设税监,税监又滥用群小,布满城乡,竭力榨取、掠夺。一时间农商交困,民怨鼎沸,因而爆发多次大规模群众性的抗税、反税、惩治税监的斗争。 背景介绍 当时江南地主阶级中一部分知识分子为了政治清明,减少社会矛盾,挽救江河日下的局面,常常在一起议论朝政。因为他们的领袖顾宪成等在江苏无锡东林书院讲学,所以这些知识分子就被称为东林党。对于当时反矿税、反税监的斗争,他们不仅同情,而且积极支持并参加。(关于东林党:明神宗万历二十二年(1594)顾宪成革职还乡,于无锡东林书院讲学,议论朝政,得一部分士大夫支持,形成改革派的政治集团,世称“东林党”。) 天启元年(公元1621年),明熹宗朱由校即位,魏忠贤受命为司礼秉笔太监,执掌要职;后来他又兼掌特务机关东厂,加紧镇压人民和官员中的反对派,实行阉党专政。熹宗初年,东林党人在朝任职的人还较多,他们一再上疏熹宗,反对魏忠贤,反对横征暴敛,反对专制统治,要求任用贤能,关心民生,允许知识分子公开讲学,议论朝政。这些主张是符合广大人民的愿望和要求的,但是由于熹宗的包庇,东林党人的斗争都遭到失败。在朝的东林党主要人物,有的被革职、贬谪,有的被逮捕酷刑致死。 周顺昌(1584一1626),字景文,号蓼洲,苏州吴县人。万历四十一年中进士,任福州推官(掌管州中刑狱的官)。后来进入吏部,任文选司员外郎(掌管官吏任免、考核、升降、调动等事),他虽掌管人事大权,但仍极清廉正直。后来离京回南方时,只有“行李一肩,都门叹为稀有”。 他为人正直、清廉,关注民间疾苦。像他这样的人,人民欢迎,阉党不容,被魏忠贤列名“东林点将录”(阉党捕人的黑名单)。 周顺昌简介: 天启5年,东林党人魏大中被捕路过苏州,当时请假在家的他激于大义,竟以款待,还将女儿许配给魏的孙子,谈话中切齿痛骂阉党,此事被缇骑汇报给魏忠贤,导致后来被罢官。周被罢官后,阉党仍不罢手,新任江苏巡抚毛一鹭等人又以周参与贪污为由,借皇帝诏书,又逮捕周顺昌。周在苏州家居时,对地方民众之事极其关心,并力陈地方官,对穷苦书生大力扶助,所以深受苏州人民的爱戴。后死于京城监狱,崇祯元年昭雪,谥号“忠介”五义士简介 周顺昌被捕时,群众万余人尾随。一向好打不平的商人子弟颜佩韦,高举着香火,沿途呼喊:“有愿替周吏部说话的,跟我来!”他情愿自己去代周顺昌吃官司。市民马杰也一路敲梆子,号召群众。当阉党爪牙缇骑威胁群众时,马杰破口大骂魏忠贤,杨念如、沈扬也上前仗义陈词,不许东厂缇骑逮捕周顺昌。缇骑恼羞成怒,拔出利剑,扬言要割掉马杰的舌头,聚观的市民鼓噪起来,缇骑更加凶横,首先举剑扑击沈扬、杨念如。 这时周顺昌的轿夫周文元也怒不可遏,夺取了缇骑的武器,同缇骑扭打起来,结果额头受伤。聚观的市民一见缇骑动武伤人,就一起鼓噪围攻,吓得缇骑们东逃西窜,有的爬上树顶,有的躲到厕所里,有的逃上屋顶。其中两个缇骑被群众打死。
颜佩韦等五人过去互不相识,而且除周文元外,其他四人同周顺昌也毫无交往,完全是激于义愤才自发参加斗争的。 五人被捕后,对自己的作为,理直气壮,毫不隐讳。七月中,苏州城里布满警卫,戒备森严,就在阊门外吊桥上,五位壮士大骂魏忠贤及其亲信毛一鹭,从容就义。临刑时,几万市民含泪同五人诀别。 事后,为了抗议杀害五人,苏州市民曾倡议拒用天启钱达十个月之久。群众斗争的威力,惊得气焰嚣张的魏忠贤“逡巡畏义”,从此“不敢复有株治”。十一个月后,熹宗死了,魏忠贤失了靠山,畏罪自杀。苏州人民倡议公葬五位义士,一夜之间,把毛一鹭为向魏忠贤献媚而监造的魏忠贤生祠拆为平地,在它的废基上修建了五义士的墓。 文章结构总揽第一部分:交代建五人墓碑的由来,并提出问题,发人深省,引出下文。第二部分:记述苏州市民的反暴斗争以及五人死难经过。第三部分:高度评价,进而揭示中心。第四部分:补叙四位贤士大夫的姓名,照应开头。 明死生之大,匹夫之有重于社稷也。找出全文的主旨句:第1段,积累字词 焉
激于义


亦盛矣哉——兼词,于之。
——被。
——整理。
——表扬。
——省略主语“场面”。 五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之。且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉!  的向他们在名作动,表彰五人者 ,盖当蓼洲周公之被逮 ,激于义而死焉者也(关于五人)即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门 ,以旌其所为。(关于墓碑)呜呼 ,亦盛矣哉(抒发感慨)第一段,介绍“五人墓”的由来,抒发感慨:翻译第一段 这五个人,是在周公蓼洲被逮捕时,激于大义而死的。到如今,吴郡的贤明士大夫向当局申请,就把魏忠贤废祠的地基加以清理,用来埋葬他们。而且在其墓门前竖立石碑,以表扬他们的所作所为。唉,这也真是隆重啊! :第2段,积累字词 墓而葬焉
止十有一月

疾病
不足道
众——墓,筑墓,名次活用为动词;焉,他们。
——止,仅仅;有,通“又”。
——大凡 。
——名词活用为动词,得病。
——说 。
——形容词,多。 夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。夫十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮没不足道者,亦已众矣;况草野之无闻者欤!独五人之皦皦,何也?  名作动,筑墓(从)这五人牺牲,距离现在(我们)
修墓并(把他们)安葬在这里,这其间
所用时间仅仅十一(个)月啊。 表并列表因果表承接副词,表示太、很
可以已大风,动,治、治疗之徒,这一类人 第2段,突出“独五人之曒曒”的问题 凡富贵之子 ,慷慨得志之徒 ,其疾病而死 ,死而湮没不足道者 ,亦已众矣;况草野之无闻者欤?独五人之曒曒对比突出“独五人之皦皦”的伟大以“何也”引发下文:翻译第二段 这五人的死亡,距离今天的筑墓埋葬,只有十一个月的时间。在这十一个月中,富贵的人,意气激昂、志得意满之辈,由于疾病而死亡,死去以后就此湮没、不再值得称道的,也已多得很了,何况是民间的没有名声的人呢!但独独这五个人仍然名声显赫,这是什么缘故呢? :第3段,积累字词 三月之望
行为士先

仆之
抚吴者
私人
所由
使
相逐——十五(既望——十六,朔——初一,晦——月末)。
——行,品行;为,成为;士,读书人;先,表率。
——忍受 。
——使动。
——任巡抚。
——心腹。
——由所,由他。
——指使。
——指代性副词,他们。) 予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。吾社之行为士先者,为之声义,赀财,以送其行,哭声震动天地。缇骑按剑而前,问:“谁为哀者?”众不能堪,抶而仆之。是时以大中丞抚吴者,为魏之私人,周公之逮所由使也,zītíchì指月光满盈时即阴历每月十五日 行xíng,品行为wéi,成为 表修饰动使动,使之仆 予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。吾社之行为士先者,为之声义,资财,以送其行,哭声震动天地。缇骑按剑而前,问:“谁为哀者?”众不能堪,抶而仆之。是时以大中丞抚吴者,为魏之私人,周公之逮所由使也,zītíchì自己人,指心腹吾妻之美我者,私我也。(偏爱)
项伯乃夜驰沛公军,私见张良
(私下,偷偷地)
不宜偏私,使内外异法也(偏向) 予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。吾社之行为士先者,为之声义,资财,以送其行,哭声震动天地。缇骑按剑而前,问:“谁为哀者?”众不能堪,抶而仆之。是时以大中丞抚吴者,为魏之私人,周公之逮所由使也,zītíchì这时候凭着大中丞官衔作苏州巡抚的人
是魏阉的私党,周公的被捕(是)由他
派遣的 吴之民方痛心焉。于是乘其厉声以呵,则噪而相逐,中丞匿于溷藩以免。既而以吴民之乱请于朝,按诛五人,曰:颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之傫然在墓者也。hùlěi代,他连,同而,表目的介,用取独按,审查,查究;诛,杀死。 取独就是现在一起埋在(这个)坟墓里
的人。
:翻译第三段我还记得周公被捕的那天,是在天启七年丁卯三月十五。我们复社中那些在行为上为读书人做榜样的人,为他宣扬正义,聚集钱财,乃送他北行,哭声震天动地。来逮捕他的锦衣卫官校手按剑柄,跑到群众面前,喝问道:“谁在替他哀哭?”大家再也不能忍受了,就把他们打得跌倒在地。当时以中丞的官衔而担任吴地巡抚的,是魏忠贤的党羽,周公被捕就是由于他的指使,当地人民正对他满心痛恨,于是趁他厉声呵责之时,鼓噪起来,上前追逐,中丞躲藏在厕所的篱笆内才得以幸免。其后他们就以吴地人民暴乱申报朝廷,处死五人:颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,也就是现在高居于墓中之人。 :第4段,积累字词 颜色
发五十金
函之
全乎为五人也——脸上的表情。
——拿出。
——名词活用为动词,用木盒装。
——完整。 然五人之当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈之,谈笑以死;断头置城上,颜色不少变。有贤士大夫发五十金,买五人之脰而函之,卒与尸合。故今之墓中,全乎为五人也。  dòulì取独动,受盖当蓼洲周公之被逮(介,在……)
请于当道(动,执掌)
然五人之当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈之,谈笑以死;断头置城上,颜色不少变。有贤士大夫发五十金,买五人之脰而函之,卒与尸合。故今之墓中,全乎为五人也。  dòulì同而,表修饰古,指脸色;今,色彩稍微 动,拿出卒以吾郡发愤一击(动,暴发)
非常之谋难于猝发(动,发动)
而又有剪发杜门(名,头发)
发其志士之悲哉(动,抒发) 然五人之当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈之,谈笑以死;断头置城上,颜色不少变。有贤士大夫发五十金,买五人之脰而函之,卒与尸合。故今之墓中,全乎为五人也。  dòulì名作动,说用木匣子装起来,最终,终于:翻译第四段然而这五人临刑时,意气自得,喊着中丞的姓名斥骂着,在谈笑中从容就义。砍下的头挂在城上,脸色毫无改变。有贤明的士大夫拿出五十两银子,买下五人的头颅,用盒子保藏起来,最后与尸体合在一起。所以,现在的坟墓中是完整的五个人。 周公被逮,士人声义缇骑厉斥,众不能堪吴民痛心,噪而相逐吴臣请示,按诛五人英勇抗暴五人当刑,意气扬扬詈骂中丞,谈笑以死头断悬城,色不少变贤者发金,脰与尸合慷慨就义3、4段 叙五人之曒曒 :第5段,积累字词 不易其志
激昂大义
难于猝发
谓——改变。
——被动句,省略“于”。
——突然,短时间。
——认为。 嗟夫!大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?而五人生于编伍之间,素不闻《诗》、《书》之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉?且矫诏纷出,钩党之捕遍jìn取独定语后置的标志。(在)魏阉乱政(的时候),当官能够
不改变自己的志节的(人),(在地
域)广大的全国,有几(个)人呢? 嗟夫!大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?而五人生于编伍之间,素不闻《诗》、《书》之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉?且矫诏纷出,钩党之捕遍jìn教导,教诲 ,被动句,意思是被大义所激励。 回头看。 曷:同“何”,疑问代词,什么 假托钩,牵连;钩党,有牵连的党人。于天下,卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治;大阉亦逡巡畏义,非常之谋,难于猝发,待圣人之出而投缳道路:不可谓非五人之力也!   qūnhuán介,因为取独不同寻常的,指篡夺帝位的阴谋 而世之奇伟、瑰怪、非常之观
(不同寻常)
所以遣将守关者,备他盗之出入与非
常也。(意外事故)于天下,卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治;大阉亦逡巡畏义,非常之谋,难于猝发,待圣人之出而投缳道路:不可谓非五人之力也!   qūnhuáncù突然,出乎意外。 取独(后来)等到当今皇帝即位,(魏
阉)就自缢(在)路上,(这)
不能说不是(这)五(个)人的功
劳呀!第五六段:五人之死的意义不畏强暴,伸张正义挫败阴谋,功在国家苟且偷生,轻如鸿毛
仗义而死,重于泰山大阉亦逡巡畏义 ,非常之谋难于猝发 ,待圣人之出而投缳道路 ,不可谓非五人之力也明死生之大,匹夫之有重于社稷也大阉之乱,缙绅难以不易其志五人则激昂大义,蹈死不顾对比对比点:面对暴政的不同态度:翻译第五段唉,在那个阉人魏忠贤乱政时,为官作吏而能不改变自己操守的,虽以天下之大,又能有几个人呢?而这五个人生于民间,从来没有听到过儒家经典的训诫,却能被大义所激昂,身蹈死地而毫不顾惜,这是什么缘故呢?况且当时伪造的诏书纷纷下达,整个天下都在逮捕所谓“钩党”,最后由于我们地区的这一次发愤抗击,才让阉党不敢再株连、迫害别人,魏忠贤这个阉党总头目也犹豫畏缩,害怕大义,谋朝篡位的阴谋不敢贸然发动,待到圣人——崇祯皇帝即位而在路上上吊自杀,这不能说不是由于这五个人的力量吧。 :容于远近
不知所之
辱人贱行
视……固何如哉
荣于身后
斯固百世之遇也
令五人——被 。
——动词,到,往。
——辱,使动;行,行为。
——视,比;固,本来。
——荣耀。
——斯,这;固,语气副词,的确;遇,际遇 。
——假如让。第6、7段,积累字词 :老于户牖之下
尽其天年
隶使之
安能屈
发其志士之悲——老死在家中 。
——尽,过完;天年,天命。
——名词作状语,像对待奴隶那样。
——安,怎么;屈,使动,使屈身 。
——发,抒发;悲,悲叹。 由是观之,则今之高爵显位,一旦抵罪,或脱身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门、佯狂不知所之者,其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?是以蓼洲周公忠义暴于朝廷,赠谥美显,荣于身后;而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡因犯罪而应受惩罚 形作名,远处近处(的人) 介,表被动 塞,闭 Yáng 假装动,到,往 副,实,本来,Pù,显露。
暴霜露,斩荆棘(冒着)四方之士,无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也!不然,令五人者保其
首领以老于户牖之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉!故予与同社诸君子哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。   yǒu:牖,窗。户牖:指家中。使动,使……屈身。 Wèi介,替。记,名作动,写记 介,借(此)的 取独 四方之士,无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也!不然,令五人者保其
首领以老于户牖之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉!故予与同社诸君子哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。   所以,我和同社的各位先生,惋惜这
(座)坟墓空有(一块)石碑,就替
它写了这(篇)碑记,也借此说明死
与生的重大(意义),老百姓(的生
死),也有对国家(兴亡的)重大
(意义)啊。 贤士大夫者:冏卿因之吴公、太史文起文公、孟长姚公也。   jiǒng“官职+字+姓+公”表尊称“姓+字+公”(为他们修墓立碑的)贤士大夫
是:冏卿吴因之先生、太史文文
起先生、姚孟长先生。
今之高爵显位 其辱人贱行 五人重于泰山的死突出五人之死的重于泰山对比令五人者保其首领以老于户牖之下,则尽其天年对比突出什么是有价值的死屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲由是观之 ,则今之高爵显位 ,一旦抵罪 ,或脱身以逃 ,不能容于远近 ,而又有剪发杜门 ,佯狂不知所之者 ,其辱人贱行周公:忠义暴于朝廷 ,赠谥美显 ,荣于身后五人:得以加其土封 ,列其姓名于大堤之上 ,凡四方之士无有不过而拜且泣者 ,斯固百世之遇也对比对比点:生与死,生不如死与虽死犹生:翻译第六段 由此看来,当今那些曾经位高权重的人,一旦因犯罪而受到相应的惩罚,有人脱身逃走,而不能被远处或近处的人所容留,也有的剪掉头发、关起门来、假装发疯而不知走向何处,他们可耻的人格,下贱的品行,与这五个人的死亡相比,其轻重究竟如何呢?所以,蓼洲周公的忠义显露于朝廷,被赠授美好嘉奖的谥号,荣耀于身死之后,而这五个人也得以增高其坟墓,: 把他们的姓名排列于大堤之上,四方人士经过此地没有不下拜而哭泣的,这实在是百世一逢的遭遇呀!否则,使这五个人保全其头颈而老死于家中,那么虽然能活满其自然的寿数,但人们都能役使他们,又怎能使豪杰一流人为之倾倒,在墓门前握腕痛惜,抒发其志士的悲感呢?因此,我与同社诸君子哀伤此墓仅有墓碑而为它写了这篇《墓碑记》,也是想要说明生死的巨大意义,一个平民的死对于国家命运的重要影响。 五人墓义义 显然,“义”是五人精神的核心,也是全篇的纲领。全文歌颂的是“激于义而死”的精神和群众斗争的巨大力量。由五人的”重于社稷”,推及“匹夫”对国家的责任。其主旨与儒家的“舍生取义”是一致的。紧扣五人墓碑落笔,抒发强烈的感慨之情紧承对五人旌其所为,提出“独五人之曒曒何也?”围绕为什么“曒曒”展开叙述和议论点明为什么写这篇墓碑记,并交代贤士大夫是谁文章思路小结文章内容小结  作者在这篇碑记中记述和颂扬了苏州市民不畏强暴、不怕牺牲、敢于向恶势力进行斗争的英勇事迹,热情颂扬了五位烈士仗义抗暴、至死不屈的英勇行为,对于他们“激于义而死”的精神给予了高度评价,肯定了斗争的重大意义和不朽功绩,进而阐明了“匹夫之有重于社稷”的道理。本文思想内容的进步性和局限性。
1、 进步性:作者站在反对阉党,支持群众抗暴斗争的政治立场,歌颂了五义士“激于义而死”的斗争精神,同时也看到了群众斗争的巨大力量,反映歌颂群众的伟大斗争,这是很可贵的。 2、 时代局限性:
(1) 作者所主张的“义”,是站在反阉斗争的立场上,维护封建统治阶级的利益,与我们现在所倡导的为人民的事业奉献一切的“正义”不可相提并论。
(2) 作者看不到明王朝衰败覆亡的趋势,寄希望于“待圣人出”以挽既倒之狂澜,这是不切实际的幻想。
(3) 作者推崇五义士的义举,却也流露出对“生于编伍”、“素不闻诗书之训”、“人人得以隶使之”的轻视态度,这种门第等级观念,表现了封建士大夫知识分子的思想局限,这又是那个时代造成的。
本文的写作特点
1、本文内容丰富,涉及面较广,但均能紧扣题意着笔。
2、本文成功地运用了记叙和议论相结合的手法。
3、这篇文章还运用对比、反衬的手法来加强艺术效果。课堂小结1、其为时止十有一月耳 夫十有一月之中
2、敛赀财以送其行通假字“有”通“又”  “止”通“只”“赀”同“资”,资财,钱财。3、亦曷故哉“曷”通“何”,什么。知识点总结:
1、吾社之行为士先者
2、是时以大中丞抚吴者为魏之私人。
3、按诛五人
古今异义“行为”是“行”和“为”两个词的连用。行:品行,名词;为,成为,动词。今义为:受思想支配而表现在外面的活动。私人:党羽;今指与公家相对的个人。按:查究。今常用义为:压住,依靠等。4 颜色不少变
视五人之死
6 令五人者保其首领以老于户牖之下。
颜色:面貌、容貌、脸色。今指由物反射或透过的光波通过视觉所产生的印象。
视:比较。今无此义。
首领:头颅,脑袋。即生命。1、人皆得以隶养之
2、去今墓而葬之
3、其疾病而死 4、为之声义
5、缇骑按剑而前
6、是时大中丞抚吴者为魏之私人词类活用隶,名词作状语,当作奴隶那样。墓:名词用作动词,修墓。
疾病:名词用作动词,生病。声:名词用作动词,伸张
前:名词作动词,走上前。
抚:用作动词,出任巡抚。
7、哀斯墓之徒有其石也而为之记
8 、不能容于远近
9、 抶而仆之
10、 安能屈豪杰之流远近:形容词用于名词,远近的人;远近的百姓。
仆:动词使动用法,使……倒下
屈:动词使动用法,使……屈身
记:名词用作动词,作记。11 哀斯墓之徒有其石也而为之记
12 不复敢有株治
13 激昂大义
14 荣于身后
15 尽其天年。
哀,形容词意动用法,以……为哀,哀惜株治:动词用作名词,株连治罪的事情。激昂:形容词用作动词,激动振奋。荣:名词使动用法,使……得到荣誉。尽:副词用作动词,享尽。 义
激于义而死焉者也。
为之声义/忠义暴于朝廷一词多义义愤,形容词。合宜的道德,行为
或道理,正义,名词。 为
其为时止十有一月耳
为之声义/谁为哀者
从……看来,介词。替,给,介词。   行
1 吾社之行为士先者
2 敛赀财以送其行
其辱人贱行

1 轻重固何如哉
2 斯固百世之遇也。品行,名词。走,动词。行为,名词。本来,引申为“究竟”
“到底”,副词。实在,真是,副词。之1、郡之贤士大夫请于当道结构助词,的2、即除废阉之址以葬之前一个“之”是结构助词;后一个“之”是代词,指五人3、佯狂不知所之者动词,到……去4、盖当蓼洲周公之被逮/夫五人之死/五人之
当刑/吾郡之发愤一击/待圣人之出而投缳道路 主谓之间,取消句子独立性
1、即今之傫然在墓者也。
2、斯固百世之遇也。
3、五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也
4、是时以大中丞抚吴者为魏之私人
5、故今墓中全乎为五人也
6、不可谓非五人之力也判断句检查自学,理解下列句式? 1、激于义而死焉者也
 2、不能容于远近
 3、予犹记周公之被逮
 4、 激昂大义
 1、? 谁为哀者
 2 钩党之捕遍于天下 疑问句,代词作宾语,宾语前置“之”字提宾被动句
宾语前置被正义所激发被远近人的收留以“被”表被动被大义所激励1、? 列其姓名于大堤之上
2、? 且立石于其墓之门
3、? 忠义暴于朝廷
4、? 荣于身后
5、? 不能容于远近
6 、 而五人生于编伍之间
7、? 忠丞匿于溷藩以免
8、? 令五人保其首领以老于户牖之下
9、? 匹夫之有重于社稷介词结构后置句 省略句
1 断头置 城上
2?投缳 道路
3激昂 大义
4?扼腕 墓道?(于)(于)(于)(于)