统编版语文五年级下册期末文言翻译课件(共21张PPT)

文档属性

名称 统编版语文五年级下册期末文言翻译课件(共21张PPT)
格式 pptx
文件大小 10.1MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2024-12-15 17:31:46

图片预览

文档简介

(共21张PPT)
文言文
国风
翻译
国风
学习目标
掌握文言文翻译方法;
掌握文言文古今异义词;
积累相关重点实词。
文采
要求译文语句规范、得体、生动、优美。
通顺
畅达,明白晓畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,没有语病。
准确
准确表达原文意思,不歪曲、不遗漏、不增译。



一、翻译的基本原则。
指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。
好处:字字落实;
不足:有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
直译
二、翻译的基本方法。
根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。
意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
好处:文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。
不足:有时原文不能字字落实。
意译
二、翻译的基本方法。
直译为主,意译为辅
保留法
三、翻译的具体方法。
保留
纪时
封号
物名
1、
年、月、日
帝号、年号、官爵名
国名、地名、人名、器具名、典章名
如:“吴王困于姑苏之上,而求哀请命于勾践。”
此句中( )是人名,
( )是地名,
翻译时就不需译出。
吴王、勾践
姑苏
剔除法
三、翻译的具体方法。
剔除
虚词
2、
它们在句中无实际的翻译意义,仅仅起到语法作用。
实词:具有实际意义
如:“寡人反取病焉”的( )是虚词,可不译,本句的意思就是“我反而自讨没趣”。
又如:“如河伯之观海,如井蛙之窥天”中的( )是虚词,可不译。
再如:“夫战,勇气也。” 译句:“战斗,靠的是勇气”,( )为虚词,可不译。



添补法
三、翻译的具体方法。

3、
如:忧劳可以兴国。(《伶官传序》)
译:
(1)变单音词为双音词。
又如:师者,所以传道授业解惑也。
译:
可以
老师,是用来 的人。
忧虑辛劳
振兴国家。
传授道理
教授学业
解答疑惑
添补法
三、翻译的具体方法。

3、
如《田忌赛马》中“齐使以为奇,窃载与之齐。”
译:齐国的使者把 当作奇才,秘密的用车子载着,同 一起到齐国。
(2)补出省略句中的省略成分。
又如:“疾在腠(còu)理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也。”
译:病发生在皮肤,是汤熨所能治好的; 发生在肌肉,用针灸可以治好。
(他/孙膑)
(他)
(病)
替换法
三、翻译的具体方法。
吾、余、予
4、
(用现代汉语替代古代词汇)

尔、汝

彼、其、之

扁鹊见蔡桓公,立有间①,扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理②,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还③走。桓侯故④使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也⑤;在肌肤,针石⑥之所及也;在肠胃,火齐⑦之所及也;在骨髓,司命之所属⑧,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也⑨。”
居五日,桓侯体痛,使人索⑩扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。
扁鹊见蔡桓公
扁鹊见蔡桓公
扁鹊见蔡桓公,立有间①,扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理②,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还③走。桓侯故④使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也⑤;在肌肤,针石⑥之所及也;在肠胃,火齐⑦之所及也;在骨髓,司命之所属⑧,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也⑨。”
居五日,桓侯体痛,使人索⑩扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。
【注释】:①有间(jiān):一会儿。 ②腠(còu)理:中医学名词,指人体肌肤之间的空隙和肌肉、皮肤纹理。③还(xuán):通“旋”,回转。 ④故:特意。⑤汤(tàng)熨(yùn、wèi)之所及也:汤熨(的力量)所能达到的。汤,同“烫”,用热水焐(wù)。熨,用药物热敷。 ⑥针石:古代针灸用的石针。⑦火齐(jì):火剂汤,一种清火、治肠胃病的汤药。齐,同“剂”。⑧司命之所属:司命神所掌管的事。司命,掌管人生命的神。属,管,掌握。⑨臣是以无请也:我就不再请求给他治病了,意思是不再说话。是以:以是,因此。无请,不再请求。⑩索:寻找。
(1)立有间( )
(2)居十日,扁鹊复见( )
(3)不治将益深( )
(4)扁鹊望桓侯而还走( )
1、解释下列句子中加点的词语。
2、翻译句子。
医之好治不病以为功。
站立
过了
更加

医生喜欢给没病的人治病来捞取功劳。
或:医生喜欢给没病的人治病把治好病当作自己的功劳。
3、桓侯重病致死的真正原因是( ) (成语),这个故事告诫人们什么道理
讳疾忌医
正视自己的缺点和错误,不要拒绝批评和帮助。
或:要防微杜渐,不要刚愎自用(讳疾忌医)。
防微杜渐:在错误或坏事刚露出苗头时就及时制止,不让它发展。
刚愎自用:十分固执自信,不考虑别人的意见。
农夫/耕于田,数息①/而后一锄。行者/见而哂②之,曰:“甚矣,农之惰也!数息/而后一锄,此田竟月③不成!”农夫曰:“予莫知/所以耕,子可示我/以耕之术乎?”行者/解衣/下田,一息/而数锄,一锄/尽一身之力。未及移时,气竭汗雨,喘喘焉/不能作声,且仆于田。谓农夫曰:“今而后/知耕田之难也。”农夫曰:“非耕难,乃子之术/谬矣!人之处事亦然,欲速则不达也。”行者/服而退。
农夫耕田
【注释】
①息:呼吸。 ②哂(shěn):讥笑。 ③竟月:满一月,整整一个月。
1.解释下列加点词。
(1)行者解衣下田:_____________
(2)气竭汗雨:________________
(3)谓农夫曰:________________
(4)行者服而退:_______________
过路的人
尽、完
告诉、对……说
走了、离开
(1)甚矣,农之惰也!
农夫太懒惰了。
或:太懒惰了,农夫。
不是耕田难,是你的方法错误(不对)啊!
2.翻译下列句子。
(2)非耕难,乃子之术谬矣!
示例一:做事情要讲究方法,不能急于求成,否则达不到预期的效果(目的)。
示例二:只有在生活实践中,才能找到正确的答案。
或:没有实践,就没有发言权。
示例三:实践胜于说教。
示例四:事非经历不知难。
示例五:要学会动脑,不能快速否定别人的想法或做法。
3.这个故事给你什么启发?请用自己的语言表述。


国风
同课章节目录