Unit 8 Culture Shapes Us
Lesson 44 Popular Sayings
LESSON PREPARATION
LANGUAGE KNOWLEDGE
◎掌握词汇:society, pound,whether,human
◎接触词汇:generation, wealthy, penny, foolish
◎短语和句型:walks of life, in common,be similar to, other than, human being
RESOURCES
audiotape· English-Chinese dictionary
LESSON STRUCTURE
CLASS OPENING
Greeting
Greet the class.
Teacher: Good morning/afternoon, class.
Have an English saying written on the board before the class starts. For example, "When in Rome, do as the Romans do", which means when you are visiting a place or culture, you should try to follow their customs and practices. Begin the lesson by asking the students about the saying on the board.
Teacher: I have written an English saying on the board. Who can read it out loud for the class What do you think this saying means When would you use this saying Do you agree with this saying Is there a similar saying in Chinese
Review
1)Homework check.
2)Choose some students to read the letters they wrote for homework to the class.
3)Review some of the differences and similarities between Chinese holidays/culture and Western holidays/culture.
KEY CONCEPTS
FOCUS STRUCTURES:
They come from the experience of generations of people, and from different walks of life.
Whether the sayings are in Chinese, English, or any other language, they share something in common. Although Chinese sayings use images of animals or things other than dogs, the meanings are almost the same.
Human beings share similar hopes and fears. Step 1: Present
Discuss the Think About It questions as a class. Teacher: Sayings are an important part of any language. They make language more beautiful and interesting. Sayings usually convey some sort of message or lesson. Do you know any English or Chinese sayings What are they
Students: I know an English saying "If at first you don't succeed, try, try again".
Teacher: That's an excellent saying. Do you know what it means
Students: Yes. It means you must not give up if you do not succeed right away. You must keep trying until you succeed.
Teacher: That's right. Do you use sayings in your daily life Give an example.
Students: I often use sayings in my daily life because they help me to express how I think or feel about something. For example
Teacher: Very good. This lesson is about popular English sayings. Let's read and learn more.
Step 2: Read Aloud
CLASS WORK: Reading aloud
1) Read Lesson 44 as a class. Monitor students pronunciation and comprehension.
2)Go over the mastery words and phrases. Write the words and phrases on the board and explain each one as you read it aloud.
Step 3: Skim and Do
INDEPENDENT WORK: Let's Do It! No. 1
1)Ask the students to skim the reading and complete the exercise independently.
2)Have the students check their answers in groups.
Step 4: Task
PAIR/CLASS WORK: Let's Do It! No.3
1) Instruct the students to work in pairs to discuss the meanings of each saying and find the matching Chinese translation for each one.
2)Before students attempt to use each saying in a sentence, go over the meaning of each saying and its Chinese translation as a class.
3)Then have each pair create a poster for one of the sayings. The poster should somehow depict the saying without the use of words.
4)Finally, have the students place their posters at the front of the class and ask the rest of the students to guess which saying each poster depicts. You can number the posters at the front for each of guessing.
CLASS CLOSING
1)Complete Let's Do It! No.2.
Students do the exercise independently, and then check the answers in groups.
2)Assign homework:
A Saying to Represent Chinese Culture: Choose a Chinese saying that you think describes or explains something important about Chinese culture. Translate the saying into English and write a short passage that explains why you have chosen this saying and what part of Chinese culture it represents.
EXTENSION
PAIR WORK: Translation Match Up
Play Translation Match Up to review words, phrases and sayings from this lesson.
1) Ask the students to scan through the lesson and write down any and all unfamiliar words, phrases and/or sayings. (Each pair of students should have an English-Chinese dictionary to complete this task. 2)Have the students write every English word, phrase and/or saying and it's Chinese translation on separate slips of paper. The students should end up with 14 separate slips of paper (seven for the English words, phrases and/or sayings and seven for the Chinese translations).
human being 人
3) Instruct the students to mix up all the words. phrases and sayings and then match the correct Chinese translation to the correct English word, phrase or saying. The pair that finds all the correct matches first wins.
LANGUAGE NOTES
1. They come from the experience of generations of people, and from different walks of life.它们来自 数代人的经验,来自各界人士。
walk在本句中的意思是“活动领域,地位;职业”。people from/in different/all walks of life的意思是 “各界人士”。例如:
The president was welcomed by the people from all walks of life.那位总统受到了各界人士的欢迎。
2. Early to bed and early to rise makes a man healthy,wealthy and wise.早睡早起使人健康、富 有和聪明。
本句的主语是由and连接的两个动词不定式短语,被视为一个概念,所以谓语动词用单数形式:如果表示两个概念,谓语动词要用复数形式。例如:To buy some food and (to) water the trees are my jobs today.买吃的和浇树是我今天的活。
3. A journey of a thousand miles begins with a single step.千里之行,始于足下。
begin with 的意思是“以···开始;以···为起点”。例如:
I am going to begin with an English song today.今 天我打算先唱首英文歌。
The flood began with that rainy summer. 那场水灾 是从那个多雨的夏季开始的。
4. Well begun is half done.良好的开端是成功的一 半。
本句是省略句,补全后是:That it is well begun is that it is half done.
5. Don't be penny wise and pound foolish. 不要小 事聪明,大事糊涂。
penny wise 还可以写成 penny-wise,意思是“小 事上精明的;小数目上节约的”;同样,poundfoolish 也可以写成pound-foolish,意思是“大事 上糊涂的;大数目上马虎的”。它们都属于合成形容词。例如:
She is a penny-wise woman.她是个斤斤计较的女 人。
It is very dangerous to be a pound-foolish man.做 一个大事糊涂的人是很危险的。
6. These sayings help people understand the world and form good habits, or encourage people to work hard and as a team.这些谚语有助于人们了解世 界,养成良好的习惯,或者鼓励人们团结一致努力工作。
(1)encourage sb. to do sth.的意思是“鼓励某人做 某事”。例如:
My parents often encourage me to catch up with others.父母经常鼓励我赶上别人。
(2)as前省略了work。
7. Whether the sayings are in Chinese, English, or any other language, they share something in common.这些谚语无论是汉语的、英语的,还是别的任何语言,它们都具有共同的含义。
(1)本句中由whether.or.引导的分句作状语,意思是“无论··,还是···”。例如:
Whether he drives or (whether he) takes the train. he'll arrive here on time.无论是驾车还是坐火车, 他将准时到达这里。
We'll wipe out the enemies whether they come from the land, the sea, or the air.不管敌人从陆地来,从 海上来,还是从天上来,我们都要消灭他们。
Whether I go alone, or whether he goes with me, the result will be the same.无论我自己去,还是他跟 我一起去,结果是一样的。
The book will be ready for him whether he comes or not. (=The book will be ready for him whether or not he comes.)不管他来不来,要给他把那本书准备好。
(2)in common的意思是“共同(做)的;共用的;公有的”。例如:
Jenny and Danny have no background in common. 詹妮和丹尼没有共同的背景。
In common with many Chinese, Mary likes dumplings very much.同很多中国人一样,玛丽非 常喜欢吃饺子。
8. Although Chinese sayings use images of animals or things other than dogs, the meanings are almost the same.虽然汉语谚语使用动物形象或者事物而不用狗,但意思几乎是相同的。
other than的意思是“不同于,非;除了”。例如:The fact is quite other than what you think.事实和 你想得完全不一样。
She sang other than perfectly.她唱得远非尽善尽 美。
There's nothing here other than a table.这里除了一 张桌子外,没别的东西。