1224ChinaDaily-上海合作组织儿童新年音乐会在京举行——时文阅读语法填空专项练习(3篇,含解析)2025届高三英语二轮复习专项

文档属性

名称 1224ChinaDaily-上海合作组织儿童新年音乐会在京举行——时文阅读语法填空专项练习(3篇,含解析)2025届高三英语二轮复习专项
格式 docx
文件大小 1.1MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2024-12-26 23:25:33

图片预览

文档简介

Shanghai Cooperation Organization Children's New Year Concert held in Beijing
上海合作组织儿童新年音乐会在京举行
The SCO Children's New Year Concert
The Shanghai Cooperation Organization Children's New Year Concert ①____ (hold) in Beijing recently. It ②____ (attract) many people, including children and their parents from different member countries.
The concert ③____ (organize) by professional teams to ensure a high-quality performance. Many talented young musicians ④____ (invite) to take part in it. They played various musical instruments, ⑤____ (create) a wonderful musical atmosphere.
The event not only provided a platform for children to show their musical talents but also promoted cultural exchanges among the SCO member countries. It made the New Year ⑥____ (feel) more festive. And it helped people to understand different cultures ⑦____ (better). We should support more such concerts ⑧____ (strengthen) cultural ties. It's believed that they ⑨____ (play) an important role in building a harmonious ⑩____ (region) community.
答案详解:
was held。主语 The Shanghai Cooperation Organization Children's New Year Concert 和 hold 是被动关系,且根据 “recently” 可知是过去发生的动作,用一般过去时的被动语态,所以填 was held。
attracted。主语 It(指代 The concert)和 attract 是主动关系,根据语境用一般过去时,所以填 attracted。
was organized。主语 The concert 和 organize 是被动关系,且描述过去的情况,用一般过去时的被动语态,所以填 was organized。
were invited。主语 Many talented young musicians 和 invite 是被动关系,根据语境用一般过去时的被动语态,所以填 were invited。
creating。此处是非谓语动词作伴随状语,和主语 They(指代 young musicians)是主动关系,用现在分词,所以填 creating。
feel。make 后接不带 to 的不定式作宾语补足语,所以填 feel。
better。此处有比较含义,能帮助人们更好地理解不同文化,用比较级,所以填 better。
to strengthen。此处是不定式作目的状语,所以填 to strengthen,表示支持此类音乐会的目的是加强文化联系。
will play。根据语境是将会发挥重要作用,用一般将来时,所以填 will play。
regional。此处修饰名词 community 用形容词,所以填 regional,表示 “地区性的,区域的”。
原文翻译:
上海合作组织儿童新年音乐会最近在北京举行。它吸引了许多人,包括来自不同成员国的儿童及其家长。
这场音乐会由专业团队组织,以确保呈现高质量的演出。许多有才华的年轻音乐家被邀请参与其中。他们演奏了各种各样的乐器,营造出了美妙的音乐氛围。
这次活动不仅为儿童提供了展示音乐才华的平台,还促进了上海合作组织成员国之间的文化交流。它让新年更具节日氛围。而且它帮助人们更好地理解不同文化。我们应该支持更多这样的音乐会来加强文化联系。人们相信它们将在构建和谐的区域共同体方面发挥重要作用。
Cultural Significance of the Concert
The SCO Children's New Year Concert has great cultural significance. It ①____ (become) a wonderful opportunity for cultural communication among countries in the organization. Different musical styles ②____ (present) on the stage, which ③____ (reflect) the rich cultural diversity of the SCO member countries.
Children from these countries ④____ (get) together to perform, sharing their love for music. This interaction ⑤____ (help) to break down cultural barriers and build friendships. The concert also ⑥____ (encourage) the inheritance and development of traditional music in each country.
Moreover, through the concert, people can see the importance of art in bringing different cultures close. It's hoped that it ⑦____ (continue) to be held regularly in the future. And it will make the cultural exchanges ⑧____ (active) and more fruitful. We should cherish this kind of activity and make it ⑨____ (well) known to more people. Let's look forward to its ⑩____ (far) development.
答案详解:
has become。根据语境强调到目前为止已经成为,用现在完成时,主语 It(指代 The concert)是单数,所以填 has become。
were presented。主语 Different musical styles 和 present 是被动关系,且描述过去的情况,用一般过去时的被动语态,所以填 were presented。
reflects。主语 which 指代前面整件事,看作单数,描述客观事实用一般现在时,所以填 reflects。
got。根据语境用一般过去时,主语 Children 是复数,所以填 got,表示孩子们聚在一起表演。
helps。主语 This interaction 是单数,描述客观事实用一般现在时,所以填 helps。
encourages。主语 The concert 是单数,描述客观事实用一般现在时,所以填 encourages。
will continue。根据 “in the future” 可知用一般将来时,所以填 will continue。
more active。and 连接并列成分,后面是比较级 more fruitful,此处也用比较级,所以填 more active。
better。此处有比较含义,让它被更多人知晓,用比较级,所以填 better。
further。此处表示进一步的发展,用比较级形式,所以填 further。
原文翻译:
上海合作组织儿童新年音乐会有着重大的文化意义。它已经成为该组织内各国之间进行文化交流的绝佳机会。不同的音乐风格在舞台上呈现,这反映了上海合作组织成员国丰富的文化多样性。
来自这些国家的孩子们聚在一起表演,分享着他们对音乐的热爱。这种互动有助于打破文化障碍并建立友谊。这场音乐会也鼓励了每个国家传统音乐的传承与发展。
而且,通过这场音乐会,人们可以看到艺术在拉近不同文化距离方面的重要性。人们希望它在未来能继续定期举办。而且它会让文化交流更加活跃、更有成效。我们应该珍惜这类活动并让它被更多人更好地知晓。让我们期待它的进一步发展。
Impact on the Audience
The SCO Children's New Year Concert held in Beijing left a deep impact on the audience. Those ①____ (watch) the concert were deeply impressed by the wonderful performances. The beautiful melodies ②____ (stay) in their minds long after the event ended.
The concert ③____ (enable) the audience to experience different cultures in an enjoyable way. It broadened their horizons and made them ④____ (appreciate) the beauty of music from various countries. Many people said that it was a unique experience for them.
Furthermore, the concert inspired more children to learn music. Parents also showed great interest in their children's musical education. It's clear that such concerts ⑤____ (have) a positive influence on promoting music learning and cultural exchanges. We should look forward to more events like this, which ⑥____ (sure) make our lives ⑦____ (colorful) and more interesting. And it will continue to play a role in strengthening the bonds between the SCO member countries. Let's hope that it ⑧____ (achieve) even greater success in the future. The concert is really a precious gift for both the children ⑨____ (and) the whole society. We should support its ⑩____ (continue) existence.
答案详解:
watching。此处是非谓语动词作后置定语,修饰 Those(指代人),和 watch 是主动关系,用现在分词,所以填 watching。
stayed。主语 The beautiful melodies 和 stay 是主动关系,根据语境用一般过去时,所以填 stayed,表示旋律在活动结束后长时间留在人们脑海中。
enabled。主语 The concert 和 enable 是主动关系,根据语境用一般过去时,所以填 enabled,表示音乐会使观众能够以愉快的方式体验不同文化。
appreciate。make 后接宾语补足语,用不带 to 的不定式,所以填 appreciate。
have。主语 such concerts 是复数,描述客观事实用一般现在时,所以填 have。
surely。修饰动词 make 要用副词,所以填 surely。
more colorful。and 连接并列成分,后面是比较级 more interesting,此处也用比较级,所以填 more colorful。
will achieve。根据 “in the future” 可知用一般将来时,所以填 will achieve。
and。both...and... 是固定搭配,连接并列的成分,所以填 and。
continuous。此处修饰名词 existence 用形容词,所以填 continuous,表示 “持续的,连续的”。
原文翻译:
在北京举行的上海合作组织儿童新年音乐会给观众留下了深刻的影响。观看这场音乐会的人们被精彩的表演深深打动。在活动结束后很久,那些美妙的旋律仍留在他们的脑海中。
这场音乐会让观众能够以一种愉快的方式体验不同文化。它拓宽了他们的视野,让他们欣赏到来自各个国家的音乐之美。许多人都说这对他们来说是一次独特的体验。
此外,这场音乐会激励了更多的儿童学习音乐。家长们也对孩子的音乐教育表现出了极大的兴趣。很明显,这类音乐会在促进音乐学习和文化交流方面有着积极影响。我们应该期待更多这样的活动,它们肯定会让我们的生活更加丰富多彩、更有趣味。而且它将继续在加强上海合作组织成员国之间的联系方面发挥作用。让我们希望它在未来能取得更大的成功。这场音乐会对于孩子们和整个社会来说确实是一份珍贵的礼物。我们应该支持它持续存在。