七年级上册 第二单元 8 《世说新语》二则 咏雪 课件(共50张PPT)

文档属性

名称 七年级上册 第二单元 8 《世说新语》二则 咏雪 课件(共50张PPT)
格式 pptx
文件大小 20.7MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2024-12-27 22:01:53

图片预览

文档简介

(共50张PPT)
第二单元
8 《世说新语》二则
《世说新语》是南朝宋临川王 组织编写的一部 ,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。
刘义庆
志人小说集
文学常识 作者链接
文学常识 作者链接
刘义庆(403—444),字季伯,南朝宋文学家。自幼才华出众,爱好文学,喜纳文士,组织编写了志人小说集《世说新语》。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》等。
文体知识
“志人小说”是中国古典小说的一种,指魏晋六朝流行的专记人物言行和记载历史人物的传闻逸事的一种杂录体小说,又称清谈小说、逸事小说。
咏雪
“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”
学习任务一
谢太傅/寒雪日/内集,与/儿女/讲论/文义。俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪/纷纷/何所似?”兄子/胡儿/曰:“撒盐/空中/差可拟。”兄女/曰:“未若/柳絮/因风起。”公/大笑乐。即/公大兄/无奕/女,左将军/王凝之/妻也。
自由朗读,划分节奏,把握停顿。
翻译的基本方法有五种:
留、补、换、改、删。
文言文翻译为现代汉语,客观的检验标准是信、达、雅。信,就是忠于原文,力求准确;达就是表达通顺,雅就是优美有文采。
文言句子中的人名、地名、官职名、年号名、器物名等在翻译时予以保留,照抄不译。
补出句中省略成分或某些必要的词句,使意思更准确完整,句子更顺畅。补充部分要加小括号。
一是用现代的双音词去换古代的单音词;二是对同一事物或行为,古人和今人有不同的指称,翻译时应用现代的指称去替换古代的指称。
改变一些特殊文言句式的语序,把它改成现代汉语的常规语序。主要有下列几种:
(1)宾语前置句。 (2)定语后置。 (3)状语后置。 (4)谓语前置
有些文言虚语在句中没有什么实在意义,只有某些作用,有的起舒缓语气、凑足音节的作用;有些在句中,有些在句末,也有在句首的,如“夫”、“盖”等。对这些虚词,翻译时可酌情删去,即不必译出。
  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
即“所似何”,像什么,宾语前置。何,疑问代词,什么。似,像。
把家里人聚在一起。
即谢安,字安石,陈郡阳夏人,东晋政治家。死后追赠为太傅。
子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。
不久,一会儿。

文章的义理
高兴的样子
即谢朗,字长度,小名胡儿,谢安次兄谢据的长子。
大体
相比
兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。      
不如,不及。
乘风。因,趁、乘。
字叔平,书法家王羲之的次子,曾任左将军。
指东晋诗人谢道韫,谢无奕之女,聪慧有才辩。无奕,指谢安长兄谢奕,字无奕。
疏通字词
古今异义
与儿女讲论文义。
未若柳絮因风起。
古义:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。
今义:儿子和女儿。
古义:趁,乘。 今义:因为。
文言句式
判断句:
左将军王凝之妻也
“……也”表判断
省略句:
谢太傅(于)寒雪日内集
“寒雪日”前省略介词“于”,应为“谢太傅(于)寒雪日内集”
倒装句:
白雪纷纷何所似
宾语前置,正常语序为“白雪纷纷所似何”
译文:谢太傅在一个寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄辈的人谈论文章的义理。一会儿,雪下得急了,太傅高兴地说:“白雪纷纷扬扬的像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“把盐撒在空中大体上可以相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮乘着风满天飞舞。”太傅高兴得大笑了起来。(谢道韫)是太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
(1)人--谢太傅、儿女;
(2)事-- 内集、讲论文义、咏雪。
来到谢府的你,看到了哪些人 他们又在做些什么
走进一场聚会
化身小辈品比喻
你更欣赏谁的咏雪之辞?
雪的颜色和下落之态跟盐比较接近,而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得更高更远,大雪猛烈密集(雪“骤”)时,难见雪花飘舞。
更欣赏“撒盐空中差可拟”
形似
“柳絮”是轻盈之物,“柳絮因风起”写出了雪花飘舞的轻盈之态;而“盐”是颗粒之物,缺乏美感和动态感。
更欣赏“未若柳絮因风起”
意蕴
同时柳絮是春天之物,给人以春天即将到来的感觉,含蓄深刻。
聚会要举行一个折枝赠梅的活动,每个同学都可以把手中的梅花赠给最喜欢的人,你会赠给谁呢 说说你喜欢他/她的理由。
折枝赠梅品人物
谢太傅:“欣然”--慈爱近人
“大笑乐”--欣赏疼爱小辈
情趣高雅
谢朗:脱口而出--才思敏捷
“差”--率真懂礼
谢道韫:“未若”--自信率真
“柳絮”--才情卓著
感知课文
“公大笑乐”,谢太傅在乐什么?
一乐,感家庭雅趣之乐;二乐,赏后辈才智之乐;三乐,赞兄女聪慧之乐
《咏雪》结尾交代了谢道韫的身份,有什么用意?
表明作者对谢道韫才华的赞赏,更暗示谢太傅更赞赏谢道韫。
课文营造了怎样的一种家庭气氛?
课文中“寒雪”“内集” “欣然” “大笑乐” 等词营造了一种温馨、融洽、欢快、热闹的家庭氛围,体现了整个大家庭的文雅。
“声”临其境悟家风
①从“寒雪日内集,与儿女讲论文义”可以看出谢安一家其乐融融的情景,屋外冰寒雪骤,屋内谈笑风生。
②从“公欣然”和“公大笑乐”可以看出谢安与小辈们之间亲密的感情和把玩诗句的雅兴。
《咏雪》一文中哪些地方透露出了古人的家庭生活情趣?
提炼促学
《咏雪》通过叙述谢家儿女在一次家庭聚会中“咏雪”一事的始末,表现了谢道韫的文学才华和聪明机智,同时透露出谢家家庭生活的雅趣和富有文化气息的家庭氛围。
主旨归纳
陈太丘与友期行
新课导入
蔡文姬,能辨琴。
谢道韫,能咏吟。
彼女子,且聪敏。
尔男子,当自警。
在生活中,我们常常会跟别人约定。假如有一天,你和同学约定星期天上午九点到公园玩,可是到了时间他还不来,你会怎么办?
古人也会遇到这样的问题,他们又会发生怎样的故事呢?今天我们来学习《陈太丘与友期行》,看看古人是如何处理失约的事情的。
情境导学
陈太丘与友期行
陈太丘与友 期行,期日中。

古义:
今义:
约定
日期
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午时分。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。
正午

古义:
今义:
离开
到,往
过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。
元方时年七岁,门外戏。
陈元方当时年龄七岁,正在大门外玩耍。
当时
玩耍
古义:
今义:
戏曲
客问元方:“尊君在不 ”
陈太丘的朋友就问元方:“令尊在不在?”
陈太丘的朋友
答曰:“待 君 久不至,已去。”
元方回答说:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”


第一次对话
陈太丘和友人的区别?
陈太丘:
友 人:
说到做到
失去诚信
友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”
这位朋友便发火骂道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下我先走了。”
发火
古义:
今义:
舍弃、丢下
委任、委托
元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
元方说:“您和我父亲约定正午时分,到了正午您却没到,这是不守信用;对着孩子骂他的父亲,这是没有礼貌。”
不守信用
没有礼貌
第二次对话
表感叹语气
友人 惭,下车引 之。元方入门不顾。
意动用法,感到惭愧
代词,代陈元方
朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。
通假字:
尊君在不
古今异义:
1.太丘舍去 古: 今:
2.下车引之 古: 今:
3.元方入门不顾 古: 今:
离开
跟“来”相对
拉,牵拉
引导
回头看
注意、照管
“不”同“否”
重点积累
词类活用
友人惭
感到惭愧
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是正午时分。过了正午(朋友)没有到,陈太丘丢下(他)而离开,离开以后(他的朋友)才到。陈元方当时七岁,在家门外玩耍。客人问元方:“令尊在不在?”(陈元方)回答说:“(父亲)等了您很长时间(而您)没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人就走了。”陈元方说:“您与我父亲约定的时间是正午时分。到了正午还不到,就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”友人感到惭愧,下了车拉元方。元方走入家门,(根本)不回头看。
用现代汉语复述故事,并明确全文大意。
1.友人到底是一个怎样的人?
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去。
友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”
友人惭,下车引之。
言而无信,不守信用
缺乏修养、没有礼貌
知错能改
深究群学
感知课文
“日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
元方指出了父亲友人的哪两个错误?
(用原文句子回答)
感知课文
“友人惭,下车引之”说明了什么?
由“怒”到“惭”,说明友人已经意识到自己的错误,并对自己的言行感到后悔,
“下车引之”说明友人想对元方表示友好,以示悔意。
你认为陈元方是一个怎样的孩子?
元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
元方入门不顾。
懂礼识义
性格直率,好恶分明,情感易外露
正直不阿
提炼促学
机智聪明
元方对友人的态度对错与否,人们一直存有争议。请结合自己的看法,说说你认为“元方入门不顾”是否失礼?
示例一:不失礼(友人失信又失礼,行事不端,态度恶劣;元方必须用“入门不顾”的态度维护自己和父亲的尊严,这是坚持原则的一种体现,同时也是给“友人”一个难忘的教训。)
示例二:失礼(元方批评友人无礼,自己更应该做到有礼——友人已经认错,又是父亲的朋友,是长辈,即使有错,也应以礼待之。)
品读课文
这个故事出自《世说新语》的《方正》篇。反正,指人行为、品性正值,合乎道义。
文中哪些地方体现了陈元方的方正?
过中不至,则是无信 第一,他懂得“信”的重要
对子骂父,则是无礼 第二,他懂得“礼”的重要
第三,他的辩驳有理有据,落落大方
元方入门不顾 第四,维护了父亲和自己的尊严
提炼促学
文章中的人物语言,虽然不多,但句句都紧扣人物性格。
文章写友人的语言有:“尊君在不?”“非人哉!与人期行,相委而去。”
分析:“尊君在不?”问得直截了当,毫无谦恭之意,
举例分析《陈太丘与友期行》中对话描写对于刻画人物形象的作用。
一写友人性格的粗鲁。“非人哉!”出言不逊,对子骂父,这是非常无礼的行为,二写友人性格的粗鲁。“与人期行,相委而去。”不自责自己失约误期,反而责怪他人,怒斥对方,再次凸显友人粗鲁的性格特征。
文章写元方的语言有:“待君久不至,已去。”“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
分析:“待君久不至,已去”是对友人的问话的回答,
元方把父亲的“去”“待君久”与友人的“不至”联系起来,既交代了父亲离开的原因,又暗含对友人失约的指责。“君与家君期日中……则是无礼”是对友人怒斥的反驳,“日中不至,则是无信”使友人失去辩驳的立场;“对子骂父,则是无礼”在指出友人“无信”的基础上,又指出友人“无礼”。虽然只有短短几句话,但足以看出元方是一个聪慧过人、明白事理的孩子。
课文中“君”“尊君”“家君”的称谓有什么不同?
尊君在不
君与家君
令尊(对别人父亲的尊称)
您(有礼貌地称呼对方)
我的父亲(对人谦称自己的父亲)
敬辞与谦辞
称人时尊重对方,对外人称呼自己人时谦逊有礼。
令 令尊、令堂、令郎、令爱
惠 惠顾、惠存、惠赠
垂 垂问、垂询、垂念、垂爱
赐 赐教、赐复
高 高见、高论、高寿、高龄、高就、高朋、高邻
贤 贤弟、贤侄
奉 奉送、奉还、奉劝、奉陪
其他 久仰、劳驾、赏光、赏脸、贵姓、贵庚、大作、大驾
敬辞类
家 家父、家严、家君、家母、家慈
舍 舍弟、舍妹
小 小弟、小儿、小女、小店
愚 愚兄、愚见
拙 拙作、拙著、拙见
敝 敝人、敝姓、敝校
鄙 鄙人、鄙见
其他 寒舍、见教、见谅
谦辞类