1227ChinaDaily-这些发现揭示了三星堆的布局——时文阅读语法填空专项练习(3篇,含解析)-2025届高三英语二轮复习专项

文档属性

名称 1227ChinaDaily-这些发现揭示了三星堆的布局——时文阅读语法填空专项练习(3篇,含解析)-2025届高三英语二轮复习专项
格式 docx
文件大小 63.8KB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2024-12-28 22:24:41

图片预览

文档简介

Findings shed light on Sanxingdui layout
这些发现揭示了三星堆的布局
The Sanxingdui Site Excavation
The latest excavations at the Sanxingdui site in Guanghan, Sichuan province, (1) (reveal) a jade-processing workshop. Archaeologists are (2) (gradual) piece together a picture of what life in the ancient city looked like. Estimated to be 3,000 to 3,600 years old, the site (3) (amaze) scholars and the public alike with its rich haul of artifacts.
At a meeting, the excavation of the jade-processing workshop, which (4) (spread) over 1,000 square meters, was announced. Among the discoveries (5) (be) piles of stored stones, raw material pits and waste material deposits. Over 20 types of jade and stone artifacts (6) (unearth) as well.
The dating results indicate the objects (7) (produce) sometime between 1550 BC and 1250 BC. Ran said the workshop (8) (provide) crucial clues to understanding previous findings. It proved that despite the artisans (9) (absorb) cultural elements from elsewhere, the Sanxingdui jade items could have been made locally. The Sanxingdui site (10) (attract) global attention in 1986.
答案详解:
have revealed :根据语境,最新的挖掘已经揭示了一个玉石加工车间,用现在完成时强调对现在的影响。
gradually :考古学家正在逐渐拼凑,现在进行时,主语是复数,用 are。
has amazed :从过去到现在一直让学者和公众惊讶,用现在完成时,主语是单数,用 has。
spreads :定语从句中主语是 workshop,一般现在时,谓语动词用第三人称单数形式。
were :这是一个完全倒装句,主语是 piles of stored stones 等,是复数,时态是一般过去时,用 were。
were unearthed :文物是被挖掘出土的,用一般过去时的被动语态。
were produced :物品是被制造的,一般过去时的被动语态。
provided :根据 said 可知时态是一般过去时。
absorbing :despite 是介词,后接动词的 - ing 形式。
attracted :in 1986 是一般过去时的标志。
Discoveries at Sanxingdui
With the excavations at the Sanxingdui site, archaeologists (1) (piece) together more about the ancient city. The site, (2) (estimate) to be 3,000 to 3,600 years old, has amazed people with its artifacts.
The excavation of the jade-processing workshop, (3) (cover) an area of 1,000 square meters, was announced. In the workshop, there (4) (be) various discoveries. Piles of stored stones, raw material pits and waste material deposits (5) (find) there. Over 20 types of jade and stone artifacts were also unearthed, (6) (include) jade figurines and other relics.
The dating results show the objects (7) (make) between 1550 BC and 1250 BC. The workshop (8) (give) important clues to previous findings. It showed that the Sanxingdui jade items (9) (can) have been made locally. The Sanxingdui site (10) (become) a cultural buzzword after its excavations.
答案详解:
are piecing :根据语境,考古学家正在拼凑,用现在进行时。
estimated :过去分词作后置定语,与 site 是被动关系。
covering :现在分词作后置定语,与 workshop 是主动关系。
were :主语是 discoveries,复数,一般过去时,用 were。
were found :物品是被发现的,一般过去时的被动语态。
including :现在分词作状语。
were made :一般过去时的被动语态。
gave :根据 showed 可知时态是一般过去时。
could :表示推测,用 could。
has become :从过去到现在成为了一个文化热词,用现在完成时。
Sanxingdui's Archaeological Significance
The Sanxingdui site in Sichuan province is of great significance. With the latest excavations (1) (show) a jade-processing workshop, archaeologists can better understand the ancient city's life. The site, which (2) (be) 3,000 to 3,600 years old, (3) (always) amaze people with its rich artifacts.
The excavation of the 1,000-square-meter jade-processing workshop (4) (announce) at a meeting. Among the findings (5) (be) stored stones, pits and deposits. More than 20 types of artifacts (6) (unearth), such as jade figurines and discs.
The dating results suggest the objects (7) (produce) during a certain period. Ran said the workshop (8) (offer) clues to previous findings, proving the local production of Sanxingdui jade items despite the artisans (9) (absorb) external cultural elements. The site (10) (attract) global attention since 1986.
答案详解:
showing :with + 宾语 + 宾语补足语,excavations 与 show 是主动关系,用现在分词。
is :主语是 site,一般现在时,用 is。
always amazes :主语是 site,单数,一般现在时,用第三人称单数形式。
was announced :一般过去时的被动语态。
were :主语是多个并列的名词,复数,一般过去时,用 were。
were unearthed :一般过去时的被动语态。
were produced :一般过去时的被动语态。
offered :根据 said 可知时态是一般过去时。
absorbing :见第二篇第 9 题详解。
has attracted :since 1986 是现在完成时的标志。
原文翻译
随着四川广汉三星堆遗址的最新挖掘揭示出一个玉石加工车间,考古学家们正逐渐拼凑出一幅古城生活的画面。该遗址估计有 3000 到 3600 年的历史,其丰富的文物长期以来一直让学者和公众惊叹不已。
周四在北京召开的国家文物局会议上,宣布了对这个面积达 1000 平方米的玉石加工车间的挖掘工作。
该车间的发现包括成堆的储存石料、原材料坑和废料堆积物。四川省文物考古研究院研究员冉宏林带领了此次挖掘工作,他说,还出土了 20 多种玉石文物,包括玉人像、玉璧、石琮、帽形石器和蛇形石器等。
年代测定结果表明,这些文物制作于公元前 1550 年至公元前 1250 年之间。冉宏林说,该车间为理解之前的发现提供了重要线索。它证明了尽管工匠们吸收了其他地方的文化元素,但三星堆的玉器可能是本地制造的。
1986 年,三星堆遗址因发掘出两个据信用于祭祀的坑以及大量的青铜和玉器而吸引了全球的关注。
2020 年至 2022 年期间,该遗址的又一轮挖掘出土了六个这样装满惊人文物的 “祭祀坑”。该遗址出土了超过 17000 件文物,使其成为近年来中国最大的考古发现之一,并使三星堆成为公众中的一个文化热词 。