统编版高中语文选择性必修中册9《屈原列传》课件(共62张PPT)

文档属性

名称 统编版高中语文选择性必修中册9《屈原列传》课件(共62张PPT)
格式 pptx
文件大小 342.6KB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2025-01-03 10:05:34

图片预览

文档简介

(共62张PPT)
屈原列传
司马迁
学习目标
1、梳理文本中重要实虚词,注意特殊文言现象及文化 常 识 。
2、理解文本的所呈现的强烈的爱国主义精神和刚正不 阿的高尚情操。
3、体会屈原爱国主义精神在当代的意义,厚植家国情 怀,激发使命担当。
《 史 记 》
汉代司马迁撰。
原名《太史公书》,是中国第一部纪传体通史。
共一百三十篇,包括本纪十二篇,世家三十篇,列传七
十篇,表十篇,书八篇。
记载了中国远古黄帝到汉武帝时的历史。
《史记》是二十四史中记载年代最长(约三千年)的 一 部。
第一段
屈原者,名平,楚之同姓也。
屈原名平,与楚国的王族同姓。 (颛顼,姬姓,高阳氏)
为楚怀王左徒。
为:担任
左徒:战国时楚国特有的官 名,中原诸侯国无。与后世 左右拾遗相当。主要职责是规谏皇帝、举荐人才。史记载春 申君与屈原曾任左徒。
他担任楚怀王的左徒。
状语后置:于治乱明,于辞令娴
博闻强志, 明于治乱,娴xián于辞令。
闻:动作名,学识
志:记
博闻强志:亦作“博闻强识”、“博闻强记”。
是指知识广博,长于记忆(记忆力强)。
明:明白,通晓
于:对于
娴:熟练,熟悉
辞令:应对的言辞
学识广博,长于记忆,通晓治理国家的道理,擅 长外交辞令。
入则与 王图 议国事,以出号令;出 则 接遇宾客,应对诸侯。 入:对内
图议:谋划计议
出:对外
接遇:接待
宾客:各国使者
对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客, 应酬诸侯。
王 甚任之。
任:信任
怀王很信任他。
第一段
屈原者,名平,楚之同
姓 也 。
为楚怀王左徒。
,。 明于治乱, 分
入则与王图议国事,以
出号令;出则接遇宾客,
应对诸侯。
王甚任之。

娴于辞令
博闻强志
姓 名
官职 才能
表现
第二段
上官大夫与之同列,争宠而心害其能。
列:朝列
害:嫉妒
上官大夫和他同在朝列,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈 原的才能。
怀王使屈原造为宪令,屈平属zhǔ草稿未定,上官大夫见而欲 夺之,屈平不与。
造为:制订
属:撰写
与:给予,施予
怀王让屈原制订法令,屈原写作草稿尚未确定,上官大夫 见了就想强行夺取过来,屈原不给他。
因谗之曰: “王使屈平为令,众莫不知。
谗:说某人坏话,诋毁。
莫:没有谁
于是谗毁屈原说:“大王叫屈原制订法令,大家没有谁 不知道的。
每 一令出,平伐其功,曰以为‘非我莫能为也。’”
伐:自夸,炫耀。
每一项法令发出,屈原就夸耀自己的功劳说:除了我, 没有人能做的。”
王怒而疏屈平。
疏:疏远
怀王很生气,就疏远了屈原。
心害其能
上官大夫 屈原

怀王
谗 之
争 宠

第 一 段
第三段
屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之 不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。
疾:痛心 听:动作名,听觉,听力
聪:明察
谗谄:动作名,说好人的坏话,谄媚国君的人 邪曲:形作名,品行不正的小人
害:损害 方正:形作名,端方正直的人
容:被容纳,表被动。幽思:深思。
屈原痛心楚怀王不能明察是非,说人坏话、奉承献媚的小 人蒙蔽了国君的眼睛,品行不正的小人危害国家,端方正直的 人不为(昏君谗臣)所容,所以忧愁深思,创作了《离骚》。
“离骚”者,犹离忧也。
离:同“罹”,遭受
“离骚”,就是遭受忧愁的意思。
夫天者,人之始也;父母者,人之本也。
天是人类的原始,父母是人的根本。
人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛dá ,未 尝 不呼父母也。
穷:困窘,处境困难
反:同“返”,返回,文章有追念的意思
极:疲困。
惨怛:忧伤,悲痛
人处于困境就会追念根本,所以到了疲倦困苦的时候,没 有不叫天的;遇到病痛忧伤的时候,没有不叫父母的。
屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间jiàn 之,可谓穷 矣。
正道直行:互文,即“正直道行”。 正直,使动, 使……端正。使道德品行端正
竭忠尽智:互文,即“竭尽忠智”。
间:离间
屈原使(自己)道德品行端正,竭尽自己的忠诚和智慧 来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说是处境困难了。
信而见疑,忠而被谤,能无怨乎
而:却
见:表被动,被
诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗
屈平之作《离骚》,盖 自怨生也。
之:取独
盖:表推测,大概。
屈原写作《离骚》,大概是由怨愤引起的。
《国风》好色而不淫 ,《小雅》怨 诽fěi而不乱。 淫:过度,无节制
怨诽:怨愤发牢骚
《国风》描写男女爱情但不失分寸,《小雅》怨愤发牢 骚但不坏乱礼法。
若《离骚》者,可谓兼之矣。
若:像
像《离骚》,可以说是兼有二者的特点了。
上称帝喾kù, 下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。 上、下:往远古、往近世
刺:讥刺
它对远古上溯到帝喾,近世称述齐桓公,中古称述商汤和 周武王,用来讥刺当时的政事。
明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。
明:形容词作动词,阐明
广崇:广大崇高
条贯:条理
靡:无
见:同“现”,表现
阐明道德的广大崇高,国家治乱兴亡的规律,无不完全表 现出来。
其文约,其辞微,其志洁,其行廉。
约:简约 微:含蓄隐晦 廉:方正,正直
他的文笔简约,词意含蓄隐晦,他的志趣高洁,行为方
正 。
其称文小而其指极大,举类迩ěr而见义远。
称:引用,选用
指:同“旨”,主旨,旨趣
类:事例,事物。
迩:近 见:同“现”,体现
其文辞描写的不过寻常事物,但它的旨趣是极大的(因 为关系到国家的治乱),列举的事例浅近,而表达的意思却 十分深远。
其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。
称物芳:指《离骚》中多用兰、桂、蕙、芷等香花芳草
作比喻。
由于志趣高洁,所以文章中用兰、桂、蕙、芷等香花芳 草作比喻;由于行为廉正,所以到死也不被奸邪势力接纳。
自疏濯zhuó淖nào污泥之 中,蝉蜕tuì 于浊秽,以浮游尘埃之 外 ,不获世之滋垢 ,嚼 jiào然泥而不滓zi者也。
濯、淖、污、泥:污浊
蝉:名词作状语,像蝉脱壳那样。
浊秽:形容词作名词,污浊环境
获:辱,这里指被辱
滋:黑
嚼然:洁净的样子
泥:玷污
滓:污染
他独自远离污泥浊水之中,像蝉脱壳一样摆脱浊秽,从 而浮游在尘世之外,不为尘世的污垢所辱,保持皎洁的品质, 出污泥而不染。
推此 志 也 ,虽与日月争光可也。
推:推赞,推许
虽:即使
推许屈原的志向,即使和日月争辉,也是可以的。
第三段
(1)《离骚》创作的缘由
第 1 — — 7 句
(2)对《离骚》的评价
第8 — — 13句
(3)对屈原的高度评价
第14 — — 17句
第四段
屈原既绌chù, 其后秦欲伐齐,齐与楚从zòng亲。 绌:同“黜”,被罢免官职
伐:攻打
从:同“纵”,合纵,联合抗秦
从亲:合纵相亲
屈原已被罢免,这之后秦国准备攻打齐国,齐楚结成合 纵联盟互相亲善。
惠王患之,乃令张仪详去秦 ,厚币委质事楚,曰:“秦甚憎
zēng齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商於之地六百里。” 患:担心 详:同“佯”,假装 去:离开
厚币:丰厚的礼物,“币”,礼物。名词作状语,用丰厚
的礼物。
委:呈献 质:同“贽”,初次拜见尊长时所献的礼物
诚:果真 绝:断绝
秦惠王担忧这件事,就派张仪假装离开秦国,拿着厚礼呈 献给楚王,表示愿意侍奉楚王,对楚怀王说:“秦国非常憎恨 齐国,齐国与楚国却合纵相亲,楚国果真能和齐国绝交,秦国 愿意献上商、於之间的六百里土地。”
楚怀王贪而信张仪,遂绝 齐 ,使使如秦受地。
遂:于是,就 使:派遣
使:使者 如:到
受:接受
怀王起了贪心,信任了张仪,就和齐国绝交了,派使者 到秦国接受土地。
张仪诈之曰: “仪与王约六里,不闻六百里。 ”
诈:欺骗
约:商定
张仪欺骗他说:“我和楚王约定的只是六里,没有听说 过六百里。”
楚使怒去,归告怀王。
楚国使者愤怒地离开秦国,回去报告怀王。
怀王怒,大兴师伐秦。
兴:发动
师:军队
怀王很生气,大规模出动军队去讨伐秦国。
秦发兵击之,大破楚师于丹、淅xī, 斩首八万,虏楚将屈勾 gài, 遂取楚之汉中地。
发:派遣
秦国派遣军队反击楚国,在丹水和淅水一带大破楚军,杀 了楚军八万人,俘虏了楚国的大将屈匀,于是夺取了楚国的汉 中一带 。
怀王乃悉发国中兵,以深入击秦,战于蓝田。
乃:于是
悉:全部
怀王又发动全国兵力,深入秦地攻打秦国,在蓝田交战。
魏闻之,袭楚至邓。
魏国听到这一情况,袭击楚国一直打到邓地。
楚 兵 惧 ,自秦归。
自:从
楚军恐惧,从秦国撤退。
而齐竟怒,不救楚,楚大困。
竟:终究
齐国最终因为怀恨楚国,不来援救,楚国处境极端艰困 。
伐 秦 大 败
巧 设 骗 局
自秦归
大困
见死不救
自毁联盟
第四段




第五段
明年,秦割汉中地与楚以和。
明年:第二年
与:给
和: 讲和
第二年,秦国割汉中地给楚国讲和。
楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉。”
楚王说:“我不愿得到土地,只希望得到张仪就甘心 了 。 ”
张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚。”
当:抵得上;够得上
如:到
张仪听说后,就说:“用一个张仪抵得上汉中地 方,我请求到楚国去。”
如楚,又因厚币用事者臣靳jìn 尚,而设诡辩于怀王 之宠姬郑袖。
因:趁机 用事:当权
设诡辩:说假话
到了楚国,他趁机送丰厚的礼品贿赂当权的大臣 靳尚,通过他在怀王宠姬郑袖面前编造了一套谎话。
怀王竟听郑袖,复释去张仪。
怀王竟然听信郑袖,又放走了张仪。
是时屈原既疏,不复在位,使于齐,顾 反,谏怀王曰:“何 不杀张仪 ”
是时:这时
顾反:回来。顾:返回。反,通“返”
这时屈原已被疏远,不在朝中任职,出使在齐国,回来 后,劝谏怀王说:“为什么不杀张仪 ”
怀王悔,追张仪,不及。
怀王很后悔,派人追张仪,已经来不及了。
第六段
其后,诸侯共击楚,大破之,杀其将唐眛mò。
后来,各国诸侯联合攻打楚国,大败楚军,杀了楚国将 领唐眛。
第五、六 段
割汉中地
秦 楚怀王
愿得张仪
①置个人欲望于 国家利益之上
②听信谗言、 昏庸愚昧
释去
诸侯共击楚,大破之,杀其将唐眛。
设诡辩
郑袖
厚币 靳尚



本文4~6段,叙述了楚国在政治、外交、军事上的一系列失 利,而屈原的活动几乎没有。这三段是否可以删去
不能
①作者所写的重点仍是屈原,意在揭示屈原的被贬黜与 楚国一系列失利之间的因果关系。
②说明屈原对楚国政治、外交、军事的不可缺少的作用。
③歌颂了屈原的远见卓识、卓越才华。
第七段
时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。
婚:名作动,通婚,结为儿女亲家。
这时秦昭王与楚国通婚,要求和怀王会面。
怀王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之国,不可信。不如毋行。” 毋:不
怀王想去,屈原说:“秦国是虎狼一样的国家,不可信 任,不如不去。”
怀王稚子子兰劝王行:“ 奈何绝秦欢!”
稚子:小儿子
奈何:表示疑问的固定形式,译为“怎么、为什么”。 绝:断绝。
欢:在这里指两国间的友好关系
怀王的小儿子子兰劝怀王去,说:“怎么可以断绝和秦 国的友好关系!"
怀 王卒行。
卒:最终
怀王最终前往。
入武关,秦伏兵绝其后,因 留怀王,以求割地。 因:趁机
留:扣留、拘留
一进入武关,秦国的伏兵就截断了他的后路,趁机扣留 怀王,强求割让土地。
怀王怒,不听。
怀王很愤怒,不听秦国的要挟。
亡走赵,赵不内。
亡走:逃跑。亡,逃跑
内:同“纳”
他逃往赵国,赵国不肯接纳。
复之秦 ,竟死于秦而归葬。
之:到
竟:最终
只好又到秦国,最后死在秦国,尸体运回楚国安葬。
楚怀王在公元前299年(楚怀王三十年)入秦,公元前297年
(楚顷襄王二年)逃亡到赵国而被拒绝,公元前296年(楚顷襄 王三年)死在秦国。
秦 昭 王 与 楚
奈 何 绝 秦 欢
秦 , 虎 狼 之
第 七 段
屈平
怀王
子兰
第八段
长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹。
令尹:楚国的最高行政长官,相当于宰相。
怀王的长子顷襄王继位,用他的弟弟子兰做令尹。
楚人既咎jiù子兰以劝怀王入秦而不反也。
既:全;都;皆
咎:怪罪,责怪
以:因为 状语后置:以劝怀王入秦而不反咎子兰
楚国人因为他劝说怀王到秦国去却没有返回而都责怪子 兰。
屈平既 嫉之,虽放流,眷 顾楚 国 ,系心怀王,不忘欲反,冀 幸君之一悟,俗之一改也。
嫉:恨
眷顾:眷念,关心。顾,念。
系心:惦记,挂心
冀:希望
一:全,一概,彻底
屈原痛恨子兰,虽然被流放,也眷恋楚国,关心怀王, 不忘祖国想返朝中,希望君王能彻底觉悟,楚国坏的习俗能 全部改变。
其存君兴国,而欲反覆之,一篇之中,三致志焉 。 存:思念。 一说,保全
反覆:回归,覆:翻转过来
志:意愿
他思念君王振兴国家想使楚国回归富强局面,在一 篇 作 品(《离骚》)里再三表达这种意愿。
然终无可奈何,故不可以反。
终:终究
反:同“返”
然而终无济于事,所以不能返回朝中。
卒以 此见怀王之终不悟也。
以此:据此。以,由,凭,根据。
最终由此可以看出怀王始终没有觉悟啊。
人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为wèi.举贤以自佐:然亡国破 家相随属zhǔ , 而 圣 君治国累Iěi 世而不见者,其所谓忠者不忠,而 所谓贤者不贤也。
无:无论 忠:形容词作名词,忠诚之人
以:来 亡:使……灭亡
破:使……破败 随属:接连出现
治:动词用如形容词,治理得好的,太平的
累世:历代,多少世代以来。累,堆迭,积累。世,古代称三十 年为一世。
所谓:所说的,所认为的。
一国之君无论愚昧还是聪明,贤能还是不贤能,没有不想用忠臣 来帮助自己,选拔贤才来辅佐自己;然而国破家亡的事情却接连出现, 而圣明的君主、安定太平的国家多个世代也没有出现,是因为人君认 为是忠臣的人并不忠诚,认为是贤臣的人并不贤明啊。
怀王以不知忠臣之分fèn, 故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而 信上官大夫、令尹子兰,兵挫地削,亡 其 六 郡 ,身客死 于 秦 ,为 天下笑。
以:因为 分:本分,职分
内、外:名词作状语,在内,在外
于:表被动 亡:失去 身:自己
客:名词作状语,像客那样 为:被
怀王因为不知道忠臣的职分,所以在内被郑袖迷惑,在外被 张仪欺骗,疏远屈原而相信上官大夫、令尹子兰。(结果)军队被 挫败,国土被削割,丢失了汉中六郡,自己客死在秦国,被天下 人耻笑。
此不知人之祸也。 ……
这就是不能知人善任引发的祸害了。
第1 — 5句
寓议于叙
屈原
为臣
“忠”与“贤”
第6 — 9句
议论
怀王
为君
“不知人之祸”
第八段
短:形作动,诋毁,说坏话
迁:放逐
令尹子兰听说屈原愤恨他的话后很生气,最终派上官大 夫在顷襄王面前诋毁屈原,顷襄王很恼怒,放逐了屈原。
第九段
令尹子兰闻之,大怒,卒使上官大夫短屈原于顷襄王,顷襄
状语后置:卒使上官大夫于顷襄王短屈原
王怒而迁之。 使:指使
第十段
屈原至于江滨,被pi发行吟泽畔pàn, 颜 色憔 悴 ,形容枯槁 gǎo。
省略句:行吟(于)泽畔
被:分散,散开
泽畔:水边
颜色:脸色
形容:外貌、模样。形:身形;容:面容
屈原走到江边,分散着头发在水边边走边吟唱,脸色憔 悴,外貌像干枯的树木一样。
渔父fǔ见而问之曰:“子非三闾大夫欤 何故而至此 ” 父:对老年男子的尊称。
三闾大夫:官名,战国时楚国设置,其职责是管理王族
三大姓(屈、景、昭)的事务。
一个渔翁看见问他说:“您不是三闾大夫吗 为何来到 这里 ”
屈原曰:“举 世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见 放。 ”
举:全
是以:因此
见:表被动
屈原说:“全社会污浊我一人清白,众人昏醉我一人清醒, 因此被放逐。”
渔父曰: “夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。
圣人:聪明通达的人
凝滞:拘泥,执着
于:被
推移:变化
渔翁说:“聪明人不被外物拘束,能随世道变化而变化。
举世混浊,何不随其流而扬其波
整个世界都混浊,为什么不随大流而且推波助澜呢
众人皆醉,何不铺bu其糟而啜chuò其酶lí
铺:吃
糟:酒糟,酒渣
啜:喝
离:薄酒,淡酒
众人都昏醉,为何不吃众人的酒糟,喝众人的薄酒
何故怀瑾jǐn握瑜,而自令见放为 ”
怀瑾握瑜:保藏珍异,这里指保持高尚的节操志向。怀 , 抱着。瑾、瑜,都是美玉。
自令:使自己。令,使。
见:表被动
为:句末语气词,表反问。
为何要保持高尚的节操志向,却使自己被放逐呢 ”
屈原曰: “吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。 新:刚刚
沐:洗头
弹冠:弹去帽子上的灰尘
浴:洗澡
振:抖掉
屈原说:“我听说,刚洗完头发的人一定要弹去帽子上 的灰尘,刚洗过澡的人一定要抖掉衣服上的尘土。
人又谁能以身之察察,受物之汶mén汶者乎
察察:洁净的样子 定语后置:以察察之身,受
汶汶:浑浊的样子 汶汶之物者乎
作为一个人,又有谁愿意让自己的洁白之身蒙受浑浊的外 物呢
宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳,又安能以皓皓之白,而蒙世俗之 温蠖huò乎 ”
常:同“长” 乎:于 安:哪里,怎么
皓皓之白:比喻品德的高尚纯洁。皓皓,皎洁的样子。 温蠖:尘垢
宁可跳进江水葬身鱼腹,又怎能拿高洁的品德,去蒙受世 俗的尘垢呢 ”
乃作《怀沙》之赋。
就作了一首《怀沙》赋。
……于是怀石,遂自投汨mì罗以死。
怀:抱
汨罗:江名,在湖南东北部,流经汨罗县入洞庭湖。 以:连词,而,表结果
……于是怀抱石头,便跳进汨罗江自杀了。
屈原与渔父的两次对话有何作用 蕴含了作者怎样的感情
第一次对话形象地揭示了屈原的悲剧是时代的悲剧:清 醒者必然遭到厄运。
第二次对话形象地突出了屈原的高贵品质:宁愿以死来 坚持真理,保持高洁志趣,决不同流合污。
蕴含了作者对屈原人格的赞扬和景仰,对屈原的同情惋 惜,对黑暗势力的强烈愤慨。
第十一段
屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以 赋见称;然皆祖屈原之从容辞 令 ,终莫敢直谏。
之徒:这一班人 辞:文辞,这里指文学
以:凭 见:表被动
祖:名作动,效法,继承
从容:委婉得体
终:始终
屈原死后,楚国(还)有宋玉、唐勒、景差一些人,都 爱好文学并凭善于作赋被人们称赞;然而他们都只能效法屈 原辞令委婉含蓄的一面,始终没有人能像屈原那样敢于直谏。
其后楚日 以削,数十年,竟为秦所灭 。 ……
日:名词作状语,一天天地
竟:终于
为,表被动
从这以后,楚国的领土一天天地缩小,几十年后,终于 被秦国所灭亡。
从几个方面来叙述屈原对后世的影响
①文学方面,屈原楚辞诗体后继有人,继承了他的文学 主张
②政 治 方 面 ,“终莫敢直谏”,无人继承他的政治主张。
第十二段
太史公曰:“余读《离骚》《天问》《招魂》《哀郢》, 悲其志 。
太史公:司马迁自称。后面的文字是司马迁对历史 人物和历史事件的评论、总结。
悲:痛惜
太史公说:“我读《离骚》《天问》《招魂》《哀
郢》,为他的志向不能实现而悲伤。
适长沙,观屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。 适:到
到长沙,经过屈原自沉的地方,未尝不流下眼泪, 追怀他的为人。
及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材游诸侯,何国不容, 而自 令若是!
怪:诧异 以:凭借
而:表转折,却 若是:像这样
等看到贾谊凭吊他的文章,文中又诧异屈原如果 凭他的才能去游说诸侯,哪个国家不会容纳,却自己 选择了这样的道路!
读《服鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣。” 爽然自失:茫然若有所失
读了《服鸟赋》,把生和死等同看待,认为被贬 和任用是不重要的,这又使我感到茫茫然若有所失了。
司马迁写此传也意在抒写个人幽愤,在本文末说他对屈原是 “悲其志”。联系屈原生平,概括屈原的形象,并分析司马 迁为什么“悲其志”。
屈 原 :
才华出众,远见卓识
志洁行廉,洁身自好,
忠诚不阿,忠君爱国,
矢志不渝,以死明志。
司马迁与屈原有相似的身世:
一样的怀才,正直,忠君爱国,有志向;
一样的受谗被疏,面临生死抉择。
唯一不同的是屈原是以死明“志”,司马迁是以生践
“ 志 ” 。
1、对屈原遭遇的同情
2、对屈原才能、品格的崇敬
3、对腐败的政治(君昏、臣佞)的控诉
明朝 · 李贽《焚书 · 杂说》:
“借他人酒杯,浇自己块

小结
司马迁为屈原立传,按时间顺序,以“任、疏、绌、迁、 沉”为线索,处处围绕屈原的“志”写。
第一部分(1—3)
写屈原由见“任”而见“疏”,以致忧愁幽思而作《离 骚》;
第二部分(4—9)
写屈原由“黜”到“迁”和楚国由强到衰的过程; 第三部分(10—11)
写屈原自沉汨罗以及死后的影响,以回答渔父让屈原抒发 矢志不渝的信念;
第四部分(12)
司马迁对屈原的赞词。
吴楚才、吴调侯《古文观止》:
“史公作屈原传,其文便似
《离骚》,婉雅凄怆,使人读之, 不禁叹欷欲绝。要之穷愁著书, 史公与屈子,实有同心。宜其忧 思唱叹,低回不置云。 ”