11.送东阳马生序课件(共44张ppt)

文档属性

名称 11.送东阳马生序课件(共44张ppt)
格式 pptx
文件大小 2.8MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2025-01-02 21:10:21

图片预览

文档简介

(共44张PPT)
送东阳马生序
自古雄才多磨难,从来纨绔少伟男。
天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。
苦难并非全是坏事,只要我们善于化苦难为动力,那么苦难就会成为成功的垫脚石。今天我们一起来学习宋濂的《送东阳马生序》。
送东阳马生序
东阳



今属浙江,地名。
马君则。
对晚辈读书人的称呼。
一种文体,有书序和赠序之分。
宋濂写给同乡后学——青年 太学生马君则的一篇赠别之序。
序(书序和赠序)
书序
赠序
相当于前言后记。
一般是介绍作家的生平,或成书过程与宗旨。
为阅读和评价作品提供一定的参考资料,或给以必要的引导。
始于唐朝,一直与诗书的序跋体合为一类。宋以后,赠序才逐渐成为单独的赠别文体。
文人之间以言相赠,表达离别时的某种思想感情,往往因人立论,阐明某些观点,相当于议论性散文。
在行文风格上,往往集叙事、说理、抒情于一体,具有很强的表现力。
了解作者生平,把握赠序的文体特点,体会“劝学”的主旨;积累常用的文言词语。(重点)
梳理文章的层次结构,注意多种表达方式的运用。学习本文对比手法的运用。(难点)
学习古人勤勉治学、不怕吃苦的精神;珍惜今天的幸福生活,培养正确的苦乐观,努力学习。(素养)
字景濂,号潜溪,浦江(今属浙江)人,元末明初文学家,被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,与刘基、高启并称为“明初诗文三大家”。
著有《宋学士全集》。
宋濂(1310—1381)
本文选自《宋濂全集》卷三十一(人民文学出版社2014年版)。明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,他应诏从家乡浦江(今属浙江)到应天(今江苏南京)去朝见明太祖朱元璋。其时,正在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访。宋濂了解他是个“善学者”,便写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他珍惜现有良好的读书环境,专心治学。
1.对照朗读和注释扫除语音障碍,朗读时注意节奏和断句。
2.有不懂的字、句勾画出来,有特别欣赏的语句也请勾画下来,准备进行交流。
3.参考注释理解文章大意 。
送东阳马生序
  余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,
计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍
逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无
硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
shì
huán
dài

ɡuān
kòu
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,
俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
chì
duō

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤
皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,
腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
qiè


jūn
shè
yìnɡ
qīn



xiù

yùn
盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠
光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
mào
zhuì
miù
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
lǐn
wèi
něi
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子
谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余
勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?

zhuàn
zhì


通假字
四支僵劲不能动
同舍生皆被绮绣
与之论辨
“支”同“肢”,人体的两臂两腿。
“被”同“披”,穿着。
“辨”同“辩”,辩驳。
特殊句式
省略句:
省略宾语“余”,即“又患无硕师名人与余游”
①又患无硕师名人与游
省略介词“于”,即“余立侍于左右”
②余立侍左右
“以”后省略代词“之”,即“撰长书以之为贽”
③撰长书以为贽
倒装句:
宾语前置,即“弗怠之”
①弗之怠
状语后置,即“每于藏书之家假借”
②每假借于藏书之家
特殊句式
送东阳马生序
  余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,
计日以还。
得到。
借。
我小时就爱好读书。家里穷,没有办法得到书来看,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。
译 文

爱好
没有办法
经常

连词,相当于“而”
表目的,来
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人
多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。
即“弗怠之”,
不懈怠,指不放松抄录书。
跑。
超过约定期限。
因此。
加冠之后,指已成年。古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。
天气特别冷时,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不放松抄录书。抄录完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定期限。因此人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说。
译 文

更加
学说
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
学问渊博的老师。
快步走。
拿着经书向同乡有道德有学问的前辈请教。叩问,请教。
道德声望高。
挤满。
把言辞和脸色略变得温和一些。稍,略微。辞色,言辞和脸色。
又忧虑没有学问渊博的老师、名人交往,曾经快步走到百里以外,拿着经书向同乡有道德有学问的前辈请教。前辈道德声望高,向他求教的学生挤满了他的屋子,他从不把言辞和脸色略变得温和一些。
译 文
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,
不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
提出疑难,询问道理。援,引、提出。质,询问。
弯下身子,侧着耳朵来请教。表示专心而恭敬。
终于
周到。
回答,答复。这里是辩解的意思。
等待。
我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵来请教;有时遇到他训斥,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢多说一句辩解的话;等到他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。
译 文
有时
训斥,呵责。
虽然
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,
足肤皲裂而不知。
背着书箱,
拖着鞋子。
深冬,隆冬。
穷,极。
皮肤因寒冷干燥而开裂。
当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里。深冬季节,刮着猛烈的寒风,大雪几尺深,脚上的皮肤因寒冷干燥而开裂还不知道。
译 文
主谓插之
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
这里指客舍。
四肢僵硬。支,同“肢”,人体的两臂两腿
侍婢。这里指旅舍中的仆役。
拿了热水来洗濯。汤,热水。沃,浇。
暖。
寄居在旅店,店主人每天供给两顿饭。逆旅,旅店。食,供养,给……吃。
到了客舍,四肢僵硬不能动弹,旅舍中的仆役拿了热水来洗濯,用被子给我盖上,很久才暖和过来。寄居在旅店,店主人每天供给两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。
译 文

被子
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,
烨然若神人;
穿着华丽的丝绸衣服。被,同“披”,穿着。绮,有花纹或图案的丝织品。绣,绣花的衣服。
系帽的带子。
用作动词,
在腰间佩戴。
香袋。
臭,香气。
光彩鲜明的样子。
跟我住在一起的同学,(都)穿着华丽的丝绸衣服,戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子,在腰间佩戴着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩鲜明的样子,像神仙一样;
译 文
余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
我却穿着破旧的衣服生活在他们当中,毫不羡慕他们,因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。我求学时的勤奋和艰苦大概就是像这样。
译 文
破旧的衣服。
缊,乱麻。敝,破。
羡慕。
因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的
穿的不如人。口体之奉,指吃穿的供给。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,
日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
年老。语出《礼记 曲礼上》:“八十九十曰耄。”
意思是做了官。预,参与。君子,这里指有官位的人。
恩宠光耀。
跟随。
每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问。
错误地称说我的姓名。这是自谦的说法。
现在我虽然年老,没有什么成就,犹且有幸做了官,而承蒙皇上的恩宠光耀,跟随公卿大人后面,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,四海之内也错误地称说我的姓名,何况才能超过我的人呢?
译 文
何况
超过

今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;
我国古代设在京城的最高学府。元、明、清时期不设太学,设国子学或国子监。
这里指朝廷。
公家按时供给的粮食。
冬天的皮衣和夏天的葛衣。泛指四时衣服。葛,多年生草本植物,茎皮可制葛布。
这里指葛衣,即用葛布制成的夏衣。
给予,赠送。
饥饿。
现在太学生们在太学里学习,朝廷每天供给膳食,父母每年有四时衣服赠送,没有挨饿受冻的忧虑了;
译 文
坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
都是古代学官名。
即“假之于人”,向别人借。诸,相当于“之于”。
坐在高大的屋子里诵读诗书,没有奔走的劳苦了;有司业、博士做他们的老师,没有去询问而不告诉、去请教而得不到指导的情况了;凡是应该有的书都集中在这里,不必像我那样亲手抄录,向别人借来才能看到。
译 文
其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
如果他们的学业还有不精通,品德还有没养成的,如果不是天资低下,就是用心不像我那样专一罢了,哪里是别人的过失呢?
译 文
低下
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子
谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。
同辈。
这里指退休后进京朝见皇帝。
拜见。
写了一封长信作为礼物。
贽,初次进见尊者时所持的礼物。
东阳县的书生马君则,在太学里读书已经两年了,同辈人十分称赞他的贤能。我退休后进京朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份来拜见我,写了一封长信作为礼物,言辞很顺畅通达。
译 文
与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
议论辩驳。辨,同“辩”,辩论。
言辞谦和,脸色平易。
同他议论辩驳,言辞谦和,脸色平易。他自己述说少年时用心学习很勤奋,这可以说是善于学习的了。他将要回去探望他的父母,我特地把过去求学的艰苦告诉他。
译 文
回家探望
故意,特地
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
诋毁,毁谤。
夸耀自己的际遇好(指得到皇帝的赏识重用)而在同乡面前表示骄傲。
说我勉励同乡学习,是我的本意啊;诋毁我夸耀自己的际遇好而在同乡面前表示骄傲。难道是理解我吗?
译 文
说。
难道。
文章结构
第一部分(1、2):作者现身说法,自述求学经历,着意突出其“勤且艰”的好学精神。
第二部分(3):写当今太学生学习条件之优越,点明“业有不精、德有不成”在于用心不专。
第三部分(4):点明这篇赠序的写作背景和意图,劝勉马生勤奋学习。
1.作者在求学过程中遇到的这些困难,他是如何克服的呢?
遇到的困难
克服的办法
求书之难
借书、抄书
求师之难
跑远路、拜名师、虚心求教
生活之难
(历经苦寒 破衣粗食)
内心的充实、精神的强大
2.作者在文章中主要运用了什么表现手法?有什么作用?
对 比
“乡之先达”的倨傲粗暴
作者的谦卑恭敬
“同舍生”的豪华装束
作者的“缊袍敝衣”
太学生优越的学习条件
作者求学的种种艰辛
突出作者一心向学、不怕羞辱的学习态度
突出作者内心的充实和强大
突出专心学习的重要性
太学生
“余”

穿

“县官日有廪稍之供”
“主人日再食,无鲜肥滋味之享”
“父母岁有裘葛之遗”
“缊袍敝衣”
“坐大厦之下而诵诗书”
“寓逆旅”



“无奔走之劳矣”
“行深山巨谷中”
“有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也”
“未尝稍降辞色”“或遇其叱咄”
“凡所宜有之书,皆集于此”
“假借”“手录”
作者多次将自己与“太学生”进行对比,请找出来并简析其作用。
从整篇文章来看,你觉得作者有哪些可贵的精神品质?
勤奋好学不怕艰苦
虚心求教学业有成
粗食敝衣乐在其中
谦虚谨慎不骄不躁
关心后学谆谆教诲
读完全文,你觉得作者写作此“序”的目的是什么?应该学习作者什么样的精神品质?
目的是勉励马生勤奋学习,成为德才兼备的人才。
我们应该学习作者不畏艰苦、刻苦勤奋的求学精神和坚守信约、谦虚有礼的美好品质。
送东阳马生序
作者
嗜学
成年前:借书抄书
太学生—废学
生活丰衣足食
老师有问必答
马生—善学
撰长书——言辞畅达
论辩——言和而色夷
勤且艰
学不专
勤学
成年后:外出求学
励学
卒有所闻
奔走求师
生活艰苦
中有足乐
书籍应有尽有
学习——用心甚劳
对比
劝勉
本文通过作者自述青少年时求学的种种艰辛,并和现在太学生优越的学习条件进行对比,说明要想学业有成,必须克服种种困难,抵制各种享乐和物质诱惑,勤勤恳恳,专心致志。
A.或遇其叱咄(cì duō) 叱咄:训斥,呵责。
B.俟其欣悦(shì) 俟:等待。
C.足肤皲裂而不知(jūn liè) 皲裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。
D.余则缊袍敝衣处其间(yùn) 缊:新絮。
C
解析:A项中,“叱”应读chì; B项中,“俟”应读sì; D项中,“缊”的意思应为“乱麻”。
1.下列各句中划线字的注音和解释全部正确的一项是(  )
A.岂他人之过哉!
B.盖余之勤且艰若此。
C.凡所宜有之书,皆集于此。
D.至舍,四支僵劲不能动。
D
解析:D项中,“支”同“肢”,意思是“肢体”。
2.下列句子中有通假字的一项是(  )
(1)全文的总领句是“        ”。作者外出求学,以“缊袍敝衣”处在富家子弟之间却“略无慕艳意”,其原因是“        ”。
(2)文中最能表现作者抄书之苦的句子是:  
          
以中有足乐者
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸。
余幼时即嗜学
3.按要求填空。
①以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
②盖余之勤且艰若此。
因为内心有足以快乐的事(指读书),所以不觉得吃的、穿的不如别人。
我求学的辛苦与艰难就是这个样子。