2025届高三上学期英语一轮复习专项:2024年10月10日 时政类语篇型填空专项训练(数据泄露后相关机构受到警告)(含答案)

文档属性

名称 2025届高三上学期英语一轮复习专项:2024年10月10日 时政类语篇型填空专项训练(数据泄露后相关机构受到警告)(含答案)
格式 docx
文件大小 28.1KB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2025-01-15 10:17:25

图片预览

文档简介

2024年10月10日 时政类语篇型填空专项训练(数据泄露后相关机构受到警告)
Agencies warned after data breach
Passage 1
The Ministry of Ecology and Environment has issued strict warnings to third-party environmental monitoring agencies, 1. (emphasize) that falsification of data and fraudulent behavior 2. lead to severe legal consequences.
On Tuesday, the ministry 3. (reveal) the cases of two third-party agencies 4. (involve) in fabricating documents 5. which criminal penalties were imposed not 6. on the actual controllers and legal representatives of the agencies, but also on those 7. (response) for sampling, analysis and report approval.
The companies 8. Shanxi Fangchuang Environmental Testing Company in Shanxi province and Xi'an Kena Testing and Calibration Company in Shaanxi province. They falsified sampling data, tampered with sampling periods, fabricated lab results and 9. (swap) analysis samples, disrupting market order and 10. (harm) the environment, the ministry said.
Passage 2
In October last year, media reports revealed 1. these agencies were suspected of falsifying 2. (environment) monitoring data. This led the Ministry of Ecology and Environment, in collaboration with the Supreme People's Procuratorate and the Ministry of Public Security, to launch a joint 3. (investigate) and dispatch special teams to oversee the cases.
Task forces from Shanxi and Shaanxi also conducted 4. (comprehension) investigations 5. the illegal activities throughout the companies' entire operational chain, 6. (include) business acquisition, on-site sampling, lab analysis, report issuance and financial transactions.
The investigation revealed that 7. March 2021 until their cases were officially 8. (file) last year, Fangchuang produced 172 false reports from 9. it earned about 1.1 million yuan ($156,600), while Kena issued 222 false reports, 10. (earn) 762,000 yuan.
Passage 3
Both companies were 1. (fine) 200,000 yuan, and their illegal gains were confiscated. 2. (addition), three executives from Fangchuang and six personnel from Kena received prison sentences ranging from nine months to 18 months, along 3. fines. Their 4. (qualify) were revoked, and the nine defendants were 5. (ban) from working in environmental monitoring or related fields for three years.
The Ministry of Ecology and Environment emphasized that anyone falsifying data and engaging 6. fraudulent practices 7. face strict legal action. Third-party agencies and practitioners are urged to heed this warning, strengthen their legal 8. (aware) and operate with integrity.
Moving forward, the ministry will continue collaborating with other departments to maintain a high-pressure approach 9. (crack) down on fraud, employing big data and AI-enhanced monitoring 10. (prevent) misconduct and foster a healthy and orderly development of the third-party environmental services market.
Passage 4
During a news conference 1. Sept 25, Vice-Minister of Ecology and Environment Dong Baotong stated that environmental monitoring 2. foundational to ecological 3. (protect). Public concerns 4. falsified third-party monitoring data highlight the need 5. stronger oversight and stricter enforcement.
Since 2021, the ministry, the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuratorate, the Ministry of Public Security and the State Administration for Market Regulation 6. conducted special annual inspections 7. (combat) fraud in third-party environmental services. By the end of last year, 2,260 violators had 8. (deal) with, 457 cases had been exposed and 193 criminal cases had been handed over for prosecution.
Additionally, 4,255 cases of falsified self-monitoring by companies had been uncovered, with 930 transferred to law enforcement.
This year, the ministry 9. further expand the scope of its crackdown, increase penalties, enhance regulatory collaboration and upgrade 10. monitoring techniques to ensure effective oversight.
参考答案
参考答案1
1.emphasize 2.will 3.revealed 4.involved 5.in
6.only 7.responsible 8.are 9.swapped 10.harming
参考译文1
生态环境部已对第三方环境监测机构发出严厉警告,强调数据造假、弄虚作假的行为将导致严重的法律后果。
周二,公安部曝光了两家第三方机构伪造文件案件,不仅对机构的实际控制人、法定代表人,而且对负责取样、分析、报告审批的人员给予刑事处罚。
这两家公司分别是山西省山西方创环境检测公司和陕西省西安科纳检测校准公司。他们伪造采样数据、篡改采样周期、伪造实验室结果、互换分析样品,扰乱市场秩序,危害环境。
参考答案2
1.that 2.environmental 3.investigation 4.comprehensive 5.into
6.including 7.from 8.filed 9.which 10.earning
参考译文2
去年10月,有媒体报道称,这些机构涉嫌伪造环境监测数据。生态环境部会同最高人民检察院、公安部开展联合侦查,并派出专案组督办。
山西、陕西专案组还对企业收购、现场采样、实验室分析、报告出具、金融交易等全业务链条的违法行为进行了全面排查。
调查显示,从 2021 年 3 月到去年正式立案,方创发布了 172 份虚假报告,从中赚取了约 110 万元人民币(156,600 美元),而凯纳发布了 222 份虚假报告,赚取了 762,000 元人民币。
参考答案3
1.fined 2.Additionally 3.with 4.qualifications 5.banned
6.in 7.will 8.awareness 9.to cracking 10.to prevent
参考译文3
两家公司均被罚款20万元,没收违法所得。此外,方创的三名高管和科纳的六名人员被判处九个月至十八个月不等的监禁,并处罚金。九名被告人被吊销资质,三年内不得从事环境监测及相关领域工作。
生态环境部强调,对任何伪造数据、弄虚作假的行为,将严肃追究法律责任。希望第三方机构和从业人员高度重视,增强法律意识,诚信经营。
下一步,环保部将继续会同有关部门,保持打假高压态势,运用大数据和人工智能强化监测,防范违法违规行为,促进第三方环境服务市场健康有序发展。
参考答案4
1.on 2.is 3.protection 4.about 5.for
6.have 7.to combat 8.been dealt 9.will 10.its
参考译文4
9月25日,生态环境部副部长董宝通在新闻发布会上表示,环境监测是生态保护的基础。公众对第三方监测数据造假的担忧凸显了加强监督和严格执法的必要性。
2021年以来,环保部会同最高人民法院、最高人民检察院、公安部、市场监管总局等部门开展打击第三方环境服务欺诈行为专项年度检查。截至去年底,共查处违法犯罪分子2260人,曝光案件457起,移送起诉193起。
此外,还查获企业虚假自我监控案件4255起,其中930起移送执法部门。
今年,公安部将进一步扩大打击范围,加大处罚力度,加强监管协作,提升监管手段,确保监管有效。