时事新闻精读(社会与生活)学案(含答案)-2025届高三英语复习专项

文档属性

名称 时事新闻精读(社会与生活)学案(含答案)-2025届高三英语复习专项
格式 docx
文件大小 33.5KB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2025-01-17 13:40:34

图片预览

文档简介

“Aurora in Beijing”
To many people's surprise, aurora was witnessed in the outskirts of Beijing on Friday night. According to media reports, this is the second occurrence of aurora in the Chinese capital, which is located at 40 degrees north latitude. 令许多人惊讶的是,周五晚上在北京郊区出现了极光。据媒体报道,这是位于北纬40度的中国首都第二次出现极光。 On that night, the auroras were observed in high-latitude areas across China, including Heilongjiang province in Northeast China and Inner Mongolia autonomous region in North China. Astronomy enthusiasts captured photos showing the night sky illuminated by red lights. 当晚,中国的高纬度地区都观测到了极光,包括中国东北部的黑龙江省和中国北部的内蒙古自治区。天文爱好者拍摄到的照片显示,夜空被红色灯光照亮。 What amazed people the most was that auroras were also seen in Beijing, a lower latitude area. Observers in the Huairou and Mentougou districts of Beijing's suburban areas reported witnessing the auroras. 最让人惊奇的是,在纬度较低的北京也能看到极光。在北京郊区的怀柔和门头沟地区的观察员报告说,亲眼目睹了极光。 According to the China National Geographic Channel, this is only the second recorded sighting of auroras in Beijing's history. The previous occurrence was 20 years ago in 2003, as reported by the media. 据中国国家地理频道报道,这只是北京历史上第二次有记录的极光。前一次发生是20年前的2003年,媒体报道。 The appearance of auroras is caused by the entry of solar-charged particle streams, known as solar wind, into Earth's magnetic field. These high-energy particles are directed towards the polar regions under the influence of the geomagnetic field. The collision between these particles and atoms in the upper atmosphere near the Earth's north and south poles results in the luminous phenomenon of auroras. 极光的出现是由太阳带电粒子流进入地球磁场引起的,这种粒子流被称为太阳风。这些高能粒子在地磁场的影响下被导向两极地区。这些粒子与地球南北极附近高层大气中的原子发生碰撞,就产生了极光的发光现象。 Due to China's relatively low geomagnetic latitude, it is challenging to observe obvious aurora phenomena, even during strong geomagnetic activity. 由于中国的地磁纬度相对较低,即使在地磁活动较强的时候,也很难观测到明显的极光现象。 However, auroras often occur at altitudes of 100 kilometers or even 300 to 400 kilometers, which is high enough to be visible over thousands of kilometers. Therefore, under suitable conditions, it is possible to see auroras in the far northern regions of China, according to the China Weather Network, a website operated by the China Meteorological Administration. Observing auroras in Beijing is considered to be "very lucky." 不过,极光经常出现在100公里甚至300到400公里的高空,这个高度足以让数千公里外的人都能看到。因此,根据中国气象局运营的网站“中国天气网”的消息,在适宜的条件下,在中国的极北地区是有可能看到极光的。在北京观测极光被认为是“非常幸运”的。 NOTES(红色为超纲词汇) (1) to one’s surprise 令某人惊讶的是 (2) be located in/at 位于... (3)witness v. 目睹;见证 n. 目击者 Recent years have witnessed the rapid economic development of China. 近年来,中国经济快速发展。 (4)occur v.(occurred,occurred)发生;出现 it occurs to sb. that...某人突然想到...... occurrence n. 发生;出现;存在 ~of... (5) aurora n. 极光 (6) outskirts (pl.)n.郊区;市郊 (7)north latitude 北纬 high-latitude 高纬度(地区) (8)astronomy n. 天文学 (9)enthusiastic adj. 热情的; 热烈的 be ~ about 对.....热情 enthusiasm [U] n. 热心;热忱 enthusiast [C]n. 爱好者;热衷于...的人 (10)observe v.观察;看到;遵守;庆祝 observer n. 观察者;观测者 observation n.观察;观测 (11)capture v. 拍摄;录制;捕捉;引起 capture sb’s attention of 引起......的注意 (12)illuminate v. 照亮;阐明;解释 (13) amaze v. 使惊奇 amazed adj.惊奇的 be amazed at/by amazing adj. 惊人的 amazement n.惊诧;惊奇 in ~ 惊愕地 (14)suburban adj. 郊区的 (15)district n.地区;区域;区 (16)previous adj. 以前的;先前的 (17) appear v. 看来;似乎;出现 it appears that...看来...... appearance n. 外表;出现;公开露面 (18) entry n. 进入;参赛作品;词条;条目(词典) (19) particle n. (物) 粒子 (20) atom n. 原子 (21) magnetic adj. 磁的;磁性的 geomagnetic adj. 地磁的 (22) luminous adj. 发光的;鲜亮的 (23) collision n. 碰撞(事故);冲突 (24) north and south pole 南北极 (25) region n. 地区;区域 (26) result in 导致 (27) phenomenon n. 现象 (28) due to 由于 (29) challenge v. 挑战 ~ sb. to sth. challenged adj. 受到挑战的 challenging adj.挑战性的;困难且有意思的 (30) visible adj. 可见的;明显的 (31) operate v.(使)运转;经营;动手术 operation n. 操作;手术;活动;行动 (32) consider v. 仔细考虑;认为;体谅 be considered to be/as 被认为是...... consider doing sth. 考虑做某事 considerable adj. 相当多(或大、重要)的 considerate adj. 考虑周到的;体贴的
1. many people's surprise, aurora 2. (witness) in the suburbs of Beijing on Friday night. According to media reports, this is the second occurrence of aurora in the Chinese capital, 3. is located at 40 degrees north latitude. On that night, the auroras were observed in high-latitude areas across China, 4. (include) Heilongjiang province in Northeast China and Inner Mongolia autonomous region in North China. Astronomy enthusiasts captured photos showing the night sky illuminated by red lights. 5. amazed people the most was that auroras were also seen in Beijing, a lower latitude area. Observers in the Huairou and Mentougou districts of Beijing's suburban areas reported witnessing the auroras. According to the China National Geographic Channel, this is only the second 6. (record) sighting of auroras in Beijing's history. The previous occurrence was 20 years ago in 2003, as reported by the media. The 7. (appear) of auroras is caused by the entry of solar-charged particle streams, known as solar wind, into Earth's magnetic field. These high-energy particles are directed towards the polar regions under 8. influence of the geomagnetic field. The collision between these particles and atoms in the upper atmosphere near the Earth's north and south poles results in the luminous phenomenon of auroras. Due to China's 9. (relative) low geomagnetic latitude, it is challenging to observe obvious aurora phenomena, even during strong geomagnetic activity. However, auroras often occur at altitudes of 100 kilometers or even 300 to 400 kilometers, which is high enough to be visible over thousands of kilometers. Therefore, under suitable conditions, it is possible 10. (see) auroras in the far northern regions of China, according to the China Weather Network, a website operated by the China Meteorological Administration. Observing auroras in Beijing is considered to be "very lucky." 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
答案 1.To 2. was witnessed 3. which 4. including 5. What 6.recorded 7.appearance 8. the 9.relatively 10. to see 长难句分析 1. According to media reports, this is the second occurrence of aurora 主语 谓语动词 表语 (in the Chinese capital), (which is located at 40 degrees north latitude). 地点 先行词 定语从句 据媒体报道,这是位于北纬40度的中国首都第二次出现极光。 2. (What amazed people the most) was (that auroras were also seen in Beijing, 主语 谓语 宾语 (主语从句) 主语 谓语 (表语从句) a lower latitude area). 同位语 最让人惊奇的是,在纬度较低的北京也能看到极光。 3.(Due to China's relatively low geomagnetic latitude), it is challenging 原因状语 形式主语 谓语(系表) to observe obvious aurora phenomena, even during strong geomagnetic activity. 真正主语 由于中国的地磁纬度相对较低,即使在地磁活动较强的时候,也很难观测到明显的极光现象。
Music : a Temporary Soother for Physical Pain
There is no doubt that music can soothe the soul for some, and it turns out that it could also be a temporary soother for physical pain. 毫无疑问,音乐可以安抚某些人的灵魂,但事实证明,音乐也可以暂时缓解身体的疼痛。 Listening to favorite songs could reduce people’s perception of pain, according to a new study published in the journal Frontiers in Pain Research. And the most effective pain relievers were found to be sad songs detailing bittersweet and emotional experiences. 发表在《疼痛研究前沿》期刊上的一项新研究称,听喜爱的音乐能够降低人们的疼痛感。研究发现,缓解疼痛最有效的是讲述苦乐参半的感性经历的悲伤歌曲。 The small study invited 63 young adults to bring two of their favorite songs, and the only requirement was that they needed to be at least 3 minutes and 20 seconds long. One selection represented their favorite music of all time, and the other was the song they would bring with them on a desert island. The researchers also had the young adults pick one of seven songs that the team considered relaxing and were unfamiliar to the study participants. 这项小型研究邀请了63名年轻成人各选两首自己最喜爱的歌曲,唯一的要求是歌曲必须至少长达3分钟20秒。其中一首歌是他们一直以来最爱听的歌曲,另一首歌是他们会带到荒岛上听的歌曲。研究人员还让这些年轻人从7首歌中挑出一首歌曲,这7首歌是研究团队认为能让人放松而且参与者不熟悉的歌曲。 Each person underwent 7-minute blocks where they were instructed to stare at a monitor screen while listening to their favorite music, one of the seven relaxing instrumental songs (each of which lasted for 6 minutes and 40 seconds), or a scrambled version of both songs and the relaxing song chosen. The scrambled music was a noisy jumble of all three songs, cut into fragments and randomly shuffled so that they lacked their original structure. One 7-minute block had people sitting in silence. All the while, the researchers stuck a hot object — similar to the pain of a boiling hot teacup on your skin — to the participants’ left inner forearms. 研究人员让每个人在7分钟时间内一边盯着监控屏幕,一边听自己最喜爱的歌曲,或7首舒缓的器乐曲中的一首(每首曲子长6分钟40秒),或他们喜爱的两首歌曲和研究人员选的舒缓乐曲剪切成小段后打乱顺序随机混合成的版本。混合版本已经完全听不出原歌的曲调。还有一个对照组是安静地坐着度过7分钟的。与此同时,研究人员将一个灼热的物体放在参与者的左前臂内侧,痛感相当于用一个滚烫的茶杯接触皮肤。 When rating their experiences, people were more likely to report feeling less pain when listening to their favorite songs compared with hearing the unfamiliar relaxing song or silence. The scrambled songs did not reduce pain either, which the authors suggested was evidence of music being more than a distraction from an unpleasant experience. 在给自己的体验评级时,相比那些听自己不熟悉的舒缓歌曲或没有听歌的人,听自己喜爱的歌曲的人报告的痛感更低。听混合歌曲也不能降低痛感,研究作者指出,这一证据说明音乐起到的作用不仅仅是分散人们对不愉快体验的注意力。 After interviewing the participants about the song they brought and their rating of pain, the researchers found people who listened to bittersweet and moving songs felt less pain than when they listened to songs with calming or cheerful themes. 研究人员通过访谈了解参与者带来的歌曲以及他们的痛感评级后发现,听苦乐参半、打动人心的歌曲的参与者比那些听舒缓或欢快歌曲的人感受到的疼痛更少。 People who listened to bittersweet songs also reported more chills — the thrill and shivers you get on your skin from listening to pleasurable music. This sensation was associated with lower ratings of unpleasantness elicited by the burning pain they felt in the experiment. 听苦乐参半歌曲的人也报告称自己会有一种凉丝丝的颤栗感,那种听到悦耳歌曲时皮肤上会起疙瘩的感觉。这种感受和他们在实验中对灼痛感的评级更低有关。 "When people are listening to music they enjoy, by our measurements it can reduce the pain that we’re feeling by 10%,” said Patrick Stroman, a professor of biomedical and molecular sciences at Queen’s University in Kingston, Ontario. 加拿大安大略省金斯顿市皇后大学生物医学和分子科学系教授帕特里克·斯特罗曼指出:“根据我们的测量,人们听喜欢的音乐可以将痛感降低10%。” NOTES(红色为超纲词汇) (1)there is no doubt that... 毫无疑问 (2) it turns out that... 结果是;证明是 (3)soothe v.缓解;安抚;抚慰 soother n. 安抚奶嘴 (4) perception n. 知觉;洞察力;看法 (5) relieve v. 减轻;缓解;使摆脱 reliever n.缓解物;解决痛苦的人 relief n.宽慰;缓解 to sb’s relief 令人欣慰的是 to breath a sigh of relief 如释重负地舒口气 (6) bittersweet adj. 苦乐参半的;又苦由甜 (7) emotional adj. 情绪的,情感的;感性的 (8) selection n. 选择 (9) represent v. 代表;体现;表示;是 representative n. 代表; adj. 典型的;代表性的 (10) be unfamiliar with 对......不熟悉 (11) participant n. 参与者;参加者 participate in 参加 participation n. 参加;参与 (12) adult n. 成年人 teenager n. 青少年 (13)undergo v. (underwent, undergone) 经历;遭受;忍受 (14) scramble v. (手脚并用)攀爬,艰难行走;混杂 scrambled version 混合版本 (15) jumble v. 杂乱的一堆;混乱的一团 (16) fragment [C] n. 碎片;小块;片段 (17) randomly adv. 随机地 (18) shuffle v. 打乱......次序;拖着脚走 (19) in silence 沉默地;安静地 (20) forearm n. 前臂 (前缀) fore- (时间上) 之前;预先 在前部;在前面 (21) rate v. 给......评定等级 n. 比率;率;速度 (22) be likely to 很有可能 (23) compared with...和......相比 (24) evidence n. 证据;证明 there is evidence that... 有证据表明...... evident adj. 显而易见的;明显的 it was evident that... 很显然...... (25) distraction n. 分散注意力; 打断 a distraction from... 使人从......分心的东西 (26) interview v. 采访;访谈;面试 interviewer n. 采访者;主持面试者 interviewee n.被采访者;参加面试者 (27) calming adj. 舒缓的;使平静的 (28) cheerful adj. 愉快的;欢快的 (29) chill adj. 寒冷的;n. 寒颤;寒冷 (30) thrill n. 兴奋;愉悦;震颤感 (31) shiver n. 颤抖;战栗 (32) pleasurable adj. 令人愉快的;舒适的 (33) sensation n. 感觉;知觉 (34) be associated with 与......有关 (35) elicit v. 引起;获得 (36) measurement n. 测量 (37) biomedical adj. 生物医药 (38) molecular adj. 分子
There is no doubt that music can soothe the soul for some, and it turns 1. that it could also be a temporary soother for physical pain. 2. (listen) to favorite songs could reduce people’s perception of pain, according to a new study 3. (publish) in the journal Frontiers in Pain Research. And the most effective pain relievers 4. (find) to be sad songs detailing bittersweet and emotional experiences. The small study invited 63 young adults to bring two of their favorite songs, and the only 5. (require) was that they needed to be at least 3 minutes and 20 seconds long. One selection represented their favorite music of all time, and 6. other was the song they would bring with them on a desert island. The researchers also had the young adults pick one of seven songs 7. the team considered relaxing and 8. (be) unfamiliar to the study participants. After interviewing the participants about the song they brought and their rating of pain, the researchers found people who listened to bittersweet and moving songs felt 8. (little) pain than when they listened to songs with calming or cheerful themes. "10. people are listening to music they enjoy, by our measurements it can reduce the pain that we’re feeling by 10%,” said Patrick Stroman, a professor of biomedical and molecular sciences at Queen’s University in Kingston, Ontario. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
答案 1.out 2. Listening 3. published 4. were found 5. requirement 6.the 7.that/which 8.were 9.less 10.When 长难句分析 1. (When rating their experiences), people were more likely to report feeling 时间状语从句的省略(1) 主语 谓语 less pain (when listening to their favorite songs [compared with hearing the 时间状语从句的省略(2) 过去分词作比较状语 unfamiliar relaxing song or silence]. 在给自己的体验评级时,相比那些听自己不熟悉的舒缓歌曲或没有听歌的人,听自己喜爱的歌曲的人报告的痛感更低。 2. [After interviewing the participants about the song (they brought) and 介词after+动名词作时间状语 先行词(定语从句①) their rating of pain], the researchers found people (who listened to bittersweet 主语 谓语 先行词 (定语从句②) and moving songs) felt less pain than when they listened to songs with calming or cheerful themes. 研究人员通过访谈了解参与者带来的歌曲以及他们的痛感评级后发现,听苦乐参半、打动人心的歌曲的参与者比那些听舒缓或欢快歌曲的人感受到的疼痛更少。