2024年10月29日 时政类语篇型填空专项训练(每年超过341万人申请公务员)
Over 3.41m eligible for China's annual civil servant intake
Passage 1
Over 3.41 million 1. (apply) for China's 2025 civil servant recruitment have passed employers' 2. (qualify) examination, according to the National Civil Service Administration on Saturday.
The figure 3. (mean) that 4. (approximate) 86 applicants will vie for one spot, the administration said. The eligible applicants 5. (require) to confirm their 6. (register) and pay the fees on the recruitment website between Nov 1 and Nov 6 7. taking a national written exam on Dec 1.
In addition to the written exam, those applying for certain positions will need to take 8. (addition) professional skills tests, according to the administration.
9. total of 39,700 vacancies of central government agencies and institutions directly under them are open 10. the 2025 civil servant intake.
Passage 2
The 1. (authority) concluded reviews of applicants' registrations and qualifications 2. the upcoming State-level exam for civil servant positions on Thursday and Saturday.
The registration process for those 3. (seek) the jobs in 2025 commenced 4. Oct 15. According to the National Civil Service Administration, the written civil servant examination will 5. (hold) on Dec 1 in designated cities.
6. also said about 3.42 million are eligible for the exam, with only 39,721 jobs up for grabs next year. Of those jobs, 26,700 are only open to new university graduates in an effort 7. (boost) youth 8. (employ), according to the administration.
The number of jobs available for 2025 is up 9. (slight) from the 39,561 10. were offered this year.
Passage 3
Moreover, about 27,500 new recruits 1. take jobs at grassroots government bodies, and the 2. (require) for those positions will 3. (flexible) to ensure high-quality grassroots public services.
Some positions are highly 4. (seek) after, with as many as 10,000 candidates vying for a single opening. Offcn Education Technology Co, an education services agency 5. (base) in Beijing, said in a statement published on its WeChat account that over 130 positions 6. (see) the number of registered candidates 7. (reach) over 1,000 on average as of the afternoon Oct 22.
A position in the liaison department of the China Vocational Education Association, 8. is managed by the United Front Work Department of the Communist Party of China Central Committee, 9. saw the number of job applicants exceed 10,000, 10. (accord) to Offcn.
Passage 4
It added that job 1. (open) at the tax or finance-related departments remain most popular, while some positions in departments such 2. public security and immigration offices have fewer applicants due 3. their 4. (stricter) requirements and heavier workload.
"It has become 5. (challenge) to win a civil servant position in recent years, as the job is much more stable than regular offers by companies. It's 6. (decent) as well," said Li Jiayue, a 22-year-old from Beijing.
Another candidate, 23-year-old Jia Xiang from North China's Shanxi province, has decided 7. (take) the civil servant examination to diversify his future career choices.
"I'm preparing 8. both the civil servant examination and the postgraduate examination, 9. that I will not miss 10. on an opportunity," Jia said.
参考答案
参考答案1
1.applicants 2.qualification 3.means 4.approximately 5.are required
6.registration 7.before 8.additional 9.A 10.for
参考译文1
国家公务员局周六表示,参加2025年中国公务员招聘的超过341万人通过了用人单位资格考试。
该部门表示,这一数字意味着大约86名申请者将竞争一个名额。
符合条件的考生需要在11月1日至6日期间在招聘网站上确认报名并缴纳费用,然后在12月1日参加全国笔试。
根据行政部门的说法,除了笔试,申请某些职位的人还需要参加额外的专业技能测试。
中央政府机关及其直属机构共有39,700个职位空缺,可供2025年的公务员招聘。
参考答案2
1.authorities 2.for 3.seeking 4.on 5.be held
6.It 7.to boost 8.employment 9.slightly 10.that
参考译文2
周四和周六,有关部门结束了对即将到来的国家公务员职位考试的申请人注册和资格的审查。
10月15日,2025年就业岗位的登记程序开始。国家公务员局表示,公务员笔试将于12月1日在指定城市举行。
它还表示,约有342万人有资格参加考试,明年只有39,721个职位空缺。
据行政部门称,其中26700个工作岗位只向应届大学毕业生开放,以促进青年就业。
2025年的工作岗位数量比今年提供的39561个略有增加。
参考答案3
1.will 2.requirements 3.be flexible 4.sought 5.based
6.have seen 7.reaching 8.which 9.even 10.according
参考译文3
此外,约27,500名新员工将在基层政府机构工作,这些职位的要求将是灵活的,以确保高质量的基层公共服务。
有些职位非常抢手,一个职位的竞争人数多达1万人。
总部位于北京的教育服务机构中公教育科技有限公司在其微信公众号上发布的一份声明中表示,截至10月22日下午,130多个职位的报名人数平均超过1000人。
据中公报道,由中共中央统战部管理的中华职业教育社外联部的一个职位,申请人数甚至超过了1万人。
参考答案4
1.openings 2.as 3.to 4.stricter 5.challenging
6.more decent 7.to take 8.for 9.so 10.out
参考译文4
它补充说,税务或金融相关部门的职位空缺仍然是最受欢迎的,而公安和移民局等部门的一些职位由于要求更严格、工作量更大,申请人数较少。
“近年来,争取一个公务员职位变得很有挑战性,因为这个工作比公司的常规工作要稳定得多。它也更体面,”来自北京的22岁的李佳悦(音译)说。
另一名考生、23岁的贾翔(音译)来自中国北方山西省,他决定参加公务员考试,以丰富自己未来的职业选择。
贾说:“我正在准备公务员考试和研究生考试,这样我就不会错过任何机会。”