2024年11月8日 时政类语篇型填空专项训练(国际航空项目助力“一带一路”建设)
Bridging nations: international aviation program empowers Belt and Road
Passage 1
The country's 1. (pioneer) master's degree program 2. (design) to educate students from Belt and Road countries in aviation transport management is poised to yield substantial dividends 3. terms of research opportunities and career prospects.
4. (acknowledge) the program's potential to advance their professional trajectories in China and 5. (they) respective home nations, students are focusing their graduation theses 6. reforms and advancements within their home countries' aviation industries.
The inaugural International Master's Program in Aviation Transport Management at the Civil Aviation University of China, 7. commenced in September 2023, is now in its 8. (two) year.
Students are researching their thesis topics and 9. (participate) in internships at international 10. (organize), aviation firms, logistics companies and entities involved in global trade.
Passage 2
The university anticipates that 13 students 1. (graduate) from the program next year.
Chen Yuxiu, 2. professor at the Transportation Science and Management School of CAUC and head of the program, emphasized: "The program aims 3. (enhance) the quality of personnel training 4. Belt and Road countries, foster the development of the 'Silk Road in the Sky', and empower international students 5. (contribute) to their home countries' aviation transportation sectors." According to Chen, the students' studies encompass a range of 6. (criticize) areas, including 7. (operate), safety and risk management, 8. (economy) and finance, as well as environmental protection.
She expressed her hope 9. the students will serve 10. a bridge between China and the economies involved in the Belt and Road Initiative.
Passage 3
Vu Dang Khoa, a student from Vietnam currently 1. (work) on his thesis and internship at a trade company, 2. (highlight) how the program has broadened his horizons and opened 3. promising career prospects.
"I'm researching China's rapid 4. (economy) recovery post - COVID - 19 and hope to work in China post-graduation," he said, 5. (note) that he 6. (recognize) the abundant opportunities available 7. students from Belt and Road countries.
Brenya Thomas Kwame from Ghana and Doan Ngoc Thanh Thu from Vietnam both underscored the airport and aviation challenges in their respective countries and expressed a desire for 8. (increase) international cooperation.
Kwame said: "My research focuses on 9. (address) sectoral challenges in Ghana, particularly in meeting the International Civil Aviation Organization's standards. I'm eager to leverage the knowledge 10. (gain) in China to benefit Ghana."
Kwame has participated in international seminars on airport management in Beijing and Tianjin.
Passage 4
Meanwhile, Doan is researching the 1. (manage) of Tan Son Nhat International Airport in Ho Chi Minh City, 2. the aim of applying his experience with China's 3. (efficiency) process management and control practices 4. (improve) her home country's aviation sector.
Outside of her academic 5. (pursue), Doan participates in campus activities, 6. (lead) a dancing group that secured 7. award among Tianjin's universities.
Vu participated in a short video 8. (compete) showcasing international students' lives in China and clinched a prize earlier this year.
In May 2022, the Civil Aviation Administration of China unveiled a plan to enhance quality development 9. the 14th Five-Year Plan period (2021-2025), with a specific emphasis on cultural exchange 10. a key area of focus.
参考答案
参考答案1
1.pioneering 2.designed 3.in 4.Acknowledging 5.their
6.on 7.which 8.second 9.participating 10.organizations
参考译文1
我国开创性的硕士学位课程旨在教育来自“一带一路”国家的航空运输管理学生,这将在研究机会和职业前景方面产生可观的红利。
学生们认识到该项目有潜力推动他们在中国和各自国家的职业发展轨迹,因此他们的毕业论文将重点放在本国航空业的改革和发展上。
中国民航大学航空运输管理国际硕士项目于2023年9月开课,目前已进入第二年。
学生们正在研究他们的论文主题,并在国际组织、航空公司、物流公司和参与全球贸易的实体中参加实习。
参考答案2
1.will graduate 2.a 3.to enhance 4.for 5.to contribute
6.critical 7.operation 8.economics 9.that 10.as
参考译文2
该大学预计明年将有13名学生从该项目毕业。
中国农业大学交通科学与管理学院教授、该项目负责人陈玉秀强调:“该项目旨在提高‘一带一路’国家人才培养的质量,促进‘空中丝绸之路’的发展,并使国际学生能够为本国的航空运输部门做出贡献。”
据陈说,这些学生的学习涵盖了一系列关键领域,包括运营、安全和风险管理、经济和金融以及环境保护。
她表示希望这些学生能够成为中国与“一带一路”倡议所涉及的经济体之间的桥梁。
参考答案3
1.working 2.highlighted 3.up 4.economic 5.noting
6.has recognized 7.for 8.increased 9.addressing 10.gained
参考译文3
来自越南的学生Vu Dang Khoa目前正在一家贸易公司写论文和实习,他强调了该项目如何拓宽了他的视野,开辟了充满希望的职业前景。
他说:“我正在研究新冠肺炎疫情后中国经济的快速复苏,希望毕业后能在中国工作。”他指出,他已经意识到“一带一路”国家的学生可以获得大量机会。
来自加纳的Brenya Thomas Kwame和来自越南的Doan Ngoc Thanh Thu都强调了各自国家的机场和航空挑战,并表达了加强国际合作的愿望。
Kwame说:“我的研究重点是解决加纳的行业挑战,特别是在满足国际民用航空组织的标准方面。我渴望利用在中国学到的知识造福加纳。”
Kwame参加了在北京和天津举行的机场管理国际研讨会。
参考答案4
1.management 2.with 3.efficient 4.to improve 5.pursuits
6.leading 7.an 8.competition 9.during 10.as
参考译文4
与此同时,Doan正在研究胡志明市新善业国际机场的管理,目的是将他在中国高效流程管理和控制实践中的经验应用于改善她的祖国航空业。
在学业之余,Doan还积极参加校园活动,带领的舞蹈团获得了天津各高校的奖项。
今年早些时候,Vu参加了一个展示留学生在中国生活的短视频比赛,并获得了奖项。
2022年5月,中国民用航空局公布了“十四五”期间(2021-2025年)提高质量发展的规划,其中特别强调文化交流是重点关注的领域。