2024年11月13日 时政类语篇型填空专项训练(国家统计局:人口自然增长率滞后)
Natural population growth rate lagging, NBS says
Passage 1
Amid efforts 1. (boost) the nation's birth rate, the China Statistical Yearbook 2024 recently 2. (release) by the National Bureau of Statistics 3. (say) only eight provincial-level regions recorded a positive natural population growth rate last year.
According to the yearbook, 4. top three regions 5. terms of natural population growth rates last year 6. (be) the Xizang autonomous region, the Ningxia Hui autonomous region and Guizhou province, while those in Fujian, Jiangxi and Zhejiang provinces 7. (shift) from positive to negative.
China's total population 8. (drop) for the second consecutive year in 2023, 9. (decrease) by roughly 2.08 million to 1.41 billion. The total number of newborns in the country for the year was 9.02 million, 10. a birth rate of 6.39 per thousand, it said.
Passage 2
The five provincial-level regions with the lowest birth rates last year were Tianjin, Shanghai and the provinces 1. Liaoning, Jilin and Heilongjiang. 2. them, Heilongjiang had the lowest birth rate at only 2.92 per thousand.
The number of permanent residents in Heilongjiang has 3. (decline) since 2011, from 38.33 million in 2010 to 30.62 million last year, according to data released by the provincial statistics bureau.
Population experts said that Heilongjiang's 4. (continue) population decline was largely attributed 5. a 6. (combine) of factors such as low birth rates, 7. accelerated aging trend and population outflow. Nationwide, the country's current total fertility rate — the average number of babies born to each woman of reproductive age — has 8. (fall) to a 9. (concern) level of around 1, according to the 10. (late) government statistics.
Passage 3
"It is a globally common challenge 1. (raise) fertility rates, and it's not something that can 2. (achieve) overnight," said Yuan Xin, a professor at Nankai University and vice-president of the China Population Association, adding that the process is long and 3. (come) with 4. (extreme) high costs.
The nation's total fertility rate fell 5. the replacement level of 2.1 to 2.08 in 1992, and the low fertility trend 6. (continue) over the past three decades, he noted.
Yuan said it's good 7. (see) that the central and local governments have rolled 8. a slew of pro-birth measures 9. recent years, from tax exemptions and maternity subsidies 10. longer maternity leave for women and paternity leave for their spouses.
Passage 4
He suggested 1. (expand) the 2. (cover) of maternity subsidies nationwide and increasing the amount, especially 3. families with first and second newborns. Meanwhile, comprehensive efforts should 4. (make) to build a more childbirth-friendly 5. (social) through a multipronged approach.
Notably, Guangdong province registered just over 1 million newborns last year, the 6. (high) in the country for the sixth consecutive year, according to the yearbook.
In Yuan's view, this is partly due 7. Guangdong's relatively developed economy, which attracts a significant number of people from 8. provinces, especially young people.
Additionally, the province's relatively well-preserved traditional family culture instills a 9. (strong) desire among local residents 10. (have) children, he said.
参考答案
参考答案1
1.to boost 2.released 3.said 4.the 5.in
6.were 7.have shifted 8.dropped 9.decreasing 10.with
参考译文1
在努力提高国家出生率的同时,国家统计局最近发布的《2024年中国统计年鉴》称,去年只有8个省级地区的人口自然增长率为正。
根据该年鉴,去年人口自然增长率排名前三的地区是西藏自治区、宁夏回族自治区和贵州省,而福建、江西和浙江的人口自然增长率则由正转负。
2023年,中国总人口为14.1亿人,减少约208万人,为连续第二年下降。报告称,全年新生儿总数为902万人,出生率为6.39‰。
参考答案2
1.of 2.Among 3.been declining 4.continuous 5.to
6.combination 7.an 8.fallen 9.concerning 10.latest
参考译文2
去年人口出生率最低的五个省级地区分别是天津、上海以及辽宁、吉林和黑龙江。其中,黑龙江省的出生率最低,仅为2.92‰。
据黑龙江省统计局发布的数据显示,自2011年以来,黑龙江省常住人口一直在下降,从2010年的3833万人降至去年的3062万人。
人口专家表示,黑龙江省人口持续下降主要是由于低出生率、加速老龄化趋势和人口外流等因素的综合作用。
根据最新的政府统计数据,在全国范围内,该国目前的总生育率——每个育龄妇女所生孩子的平均数量——已经下降到一个令人担忧的水平,约为1。
参考答案3
1.to raise 2.be achieved 3.comes 4.extremely 5.below
6.has continued 7.to see 8.out 9.in 10.to
参考译文3
南开大学教授、中国人口协会副主席袁鑫表示:“提高生育率是全球共同面临的挑战,不可能一蹴而就。”他补充说,这个过程很长,成本也很高。
他指出,1992年,中国的总生育率降至2.1至2.08的更替水平以下,而低生育率的趋势在过去三十年中一直在持续。
袁说,很高兴看到中央和地方政府近年来推出了一系列支持生育的措施,从免税和生育补贴到延长女性产假和配偶陪产假。
参考答案4
1.expanding 2.coverage 3.for 4.be made 5.society
6.highest 7.to 8.other 9.stronger 10.to have
参考译文4
他建议在全国范围内扩大生育补贴的覆盖范围,并增加补贴金额,特别是对有第一胎和第二胎的家庭。与此同时,应通过多管齐下的方式,全面努力建立一个更加友好的生育社会。
值得注意的是,根据该年鉴,广东省去年的新生儿注册量刚刚超过100万,连续第六年居全国首位。
在袁看来,部分原因是广东经济相对发达,吸引了大量外省人口,尤其是年轻人。
此外,他说,该省保存相对完好的传统家庭文化在当地居民中灌输了更强的生育意愿。