2024年11月22日 时政类语篇型填空专项训练(比亚迪重振巴西对电动汽车的热情)
Chinese carmaker BYD revs up Brazil's enthusiasm for EVs
Passage 1
A 40-minute drive west of Rio de Janeiro's city center — past elevated highways — 1. (lead) to the expansive Atlantic coastline of Barra da Tijuca, an upper middle-class neighborhood 2. (know) for its stunning beaches.
Here, BYD opened its first dealership(特许经销店) in Rio, 3. (make) a milestone for the city's electric vehicle market.
Marcus Vinicius, 47, is the director of BYD Itavema, located in the heart of Barra da Tijuca. Three years 4. , BYD approached him to head the dealership, and that's when he decided to buy a Chinese EV for 5. (he).
"I 6. (absolute) love it. I'm very passionate about electric vehicles," he said, adding that some of the 35 7. (employ) of the store — all Brazilians — also drive BYD vehicles.
The dynamics of Chinese companies are quite different, Vinicius said. "Chinese companies have a different culture 8. Brazilian companies. The reaction of BYD to the market is much 9. (fast) and more dynamic compared to 10. brands in Brazil."
Passage 2
In January, BYD invited Vinicius 1. (visit) Shenzhen in South China's Guangdong province for a 2. (train) program in trade marketing. "It was amazing. I loved the city and the people. The Chinese 3. (receive) was very welcoming. It was a great 4. (culture) experience. The experience of visiting BYD was very memorable." Vinicius said his son, 5. will turn 8 this year, has already 6. (show) a knack for cars, adding that he believes that one day, his son will also own a Chinese EV.
As of May, BYD had about 100 dealerships in Brazil, and it plans 7. (bring) that number to 250 by the end of the year, according to a news release. At BYD Itavema on Monday morning, newlywed couples browsed cars hand 8. hand, young parents with their baby checked 9. the latest models, and business professionals relaxed on a couch as they waited 10. service.
The dealership, which sees about 200 visitors each week, mostly attracts affluent residents from nearby neighborhoods.
Passage 3
BYD now 1. (rank) 10th in sales among all automotive brands in Brazil. From January to October, the company sold 58,690 units, a 227 percent increase over the 17,937 units sold 2. the same period last year.
Agenor Medrado, 68, said he 3. (be) a loyal customer of South Korean automaker Kia until last week. Medrado and his wife initially 4. (plan) to upgrade to a fifth-generation Kia, but they were open 5. exploring other brands, especially hybrids.
The Kia hybrid was priced 6. around 250,000 reais ($43,000), Medrado said. "Since we live nearby, we decided to come here and test-drive the BYD hybrid, 7. was under 200,000 reais," he added.
Medrado recalled that they decided to switch loyalties and go 8. the Chinese EV as soon as they 9. (get) inside the car.
"We 10. (see) that it had a very modern design, fully digital and electronic, unlike traditional cars that still have a lot of mechanical gauges. The electric and combustion engines are also very quiet," he said.
Passage 4
Medrado, who 1. (hold) a master's degree and a doctorate in mechanical 2. (engine) and 3. (work) in the steel industry for 32 years, said he is very eager 4. (see) China bring more technology to Brazil.
"Currently, electric cars in China have 5. (advance) features, including self-driving capabilities. They can even return to the charging station automatically 6. the battery is low, 7. any manual operation," said Medrado, who has visited China at least 10 times.
He recalled that the first time he 8. (go) to Beijing in 1998, he was almost hit by a bicycle. "Back then, there were millions of bicycles. … I've returned (to China) several times and witnessed the evolution of 9. (transport), especially in Beijing. Today, cars dominate," he said.
Medrado noted China's significant transformation over the years. "In 1998, almost nobody 10. (speak) English. Today, almost everyone can speak English," he said.
参考答案
参考答案1
1.leads 2.known 3.marking 4.ago 5.himself
6.absolutely 7.employees 8.from 9.faster 10.other
参考译文1
从里约热内卢市中心向西驱车40分钟,经过高架公路,就可以到达巴拉达蒂茹卡广阔的大西洋海岸线,这是一个以迷人的海滩而闻名的中上层社区。
2010年,比亚迪在这里开设了第一家经销店,标志着该市电动汽车市场的一个里程碑。
47岁的马库斯·维尼修斯(Marcus Vinicius)是比亚迪Itavema的董事,该公司位于巴拉达蒂茹卡(Barra da Tijuca)的中心。三年前,比亚迪找到他,让他担任经销商的负责人,就在那时,他决定为自己买一辆中国电动汽车。
“我非常喜欢它。我对电动汽车充满热情,”他补充说,该店35名员工中,有一些人也开比亚迪汽车,他们都是巴西人。
维尼休斯说,中国公司的动态情况大不相同。“中国企业与巴西企业有着不同的文化。与巴西的其他品牌相比,比亚迪对市场的反应要快得多,也更有活力。”
参考答案2
1.to visit 2.training 3.reception 4.cultural 5.who
6.shown 7.to bring 8.in 9.out 10.for
参考译文2
今年1月,比亚迪邀请维尼修斯访问中国南方广东省深圳市,参加一个贸易营销培训项目。“太神奇了。我喜欢这座城市和这里的人。中方的接待非常热情。这是一次很棒的文化体验。参观比亚迪的经历非常难忘。”
维尼修斯说,他的儿子今年将满8岁,已经表现出对汽车的兴趣,他相信有一天,他的儿子也会拥有一辆中国电动汽车。
据一份新闻稿称,截至今年5月,比亚迪在巴西拥有约100家经销商,并计划到今年年底将这一数字提高到250家。
周一上午,在比亚迪Itavema,新婚夫妇手牵手浏览汽车,带着孩子的年轻父母查看最新车型,商务人士在沙发上放松地等待服务。
这家经销店每周接待约200名游客,主要吸引的是附近社区的富裕居民。
参考答案3
1.ranks 2.during 3.had been 4.planned 5.to
6.at 7.which 8.for 9.got 10.saw
参考译文3
比亚迪目前在巴西的销量在所有汽车品牌中排名第十。今年1 ~ 10月共售出5.8690万辆,比去年同期(1.7937万辆)增长了227%。
68岁的Agenor Medrado说,直到上周,他一直是韩国汽车制造商起亚(Kia)的忠实客户。梅德拉多和他的妻子最初计划升级到第五代起亚,但他们愿意探索其他品牌,尤其是混合动力车。
梅德拉多说,起亚混合动力车的售价约为25万雷亚尔(合4.3万美元)。“因为我们住在附近,所以我们决定来这里试驾比亚迪混合动力车,价格不到20万雷亚尔,”他补充说。
梅德拉多回忆说,他们一上车就决定改变忠诚度,选择中国电动汽车。
“我们看到它有一个非常现代的设计,完全数字化和电子化,不像传统汽车仍然有很多机械仪表。电动和内燃发动机也非常安静。”
参考答案4
1.holds 2.engineering 3.has worked 4.to see 5.advanced
6.when 7.without 8.went 9.transportation 10.spoke
参考译文4
梅德拉多拥有机械工程硕士和博士学位,在钢铁行业工作了32年,他说他非常渴望看到中国给巴西带来更多的技术。
“目前,中国的电动汽车具有先进的功能,包括自动驾驶功能。他们甚至可以在电池电量不足时自动返回充电站,而无需任何手动操作,”梅德拉多说,他至少去过中国10次。
他回忆说,1998年他第一次去北京时,差点被一辆自行车撞到。“那时候,有数百万辆自行车。我曾多次回到(中国),目睹了交通的发展,尤其是在北京。如今,汽车占主导地位。”
梅德拉多指出,中国多年来发生了重大转变。“1998年,几乎没有人说英语。如今,几乎每个人都会说英语。”