2024年11月22日 时政类语篇型填空专项训练(河南成为拉美贸易的物流中心、中缅共同打击电信诈骗)
Henan emerges as logistics hub for Latin American trade
Passage 1
This year marks the 10th anniversary of China's 1. (propose) to build a China-Latin America community with a 2. (share) future. Over the past decade, Henan province has significantly contributed to China's deep 3. (connect) with Latin America.
Henan 4. (position) itself as a logistics hub connecting the Chinese and Latin American markets, thanks to its Zhengzhou-Luxembourg Air Silk Road. As of the end of October, Zhengzhou Airport operates 24 international cargo airlines and 38 international cargo routes, according to the airport's information office.
Historically, 5. (agriculture) products such as peppers, potatoes and pumpkins 6. (introduce) to China by way of Latin America. Today, thanks to the 7. (convenient) of air freight, Chile's fresh cherries have become a seasonal 8. (favorable) among the people of Henan. Other Latin American goods, like Ecuadorian white shrimp, Chilean wine and Mexican beer, also make their way to Henan before being dispatched around the country.
Meanwhile, 9. (increase) numbers of Henan-based enterprises 10. (take) root in the Latin American market.
Passage 2
In August, Zhengzhou 1. (host) the 17th China Latin America Entrepreneurs Summit Promotion Conference, wherein ambassadors from 11 Latin American and Caribbean countries visited 2. (invite) Henan enterprises 3. (invest) in their homelands.
Zhengzhou Yutong Bus attracted attention for its recent delivery of 274 Yutong buses to Mexico, 4. set a record for the 5. (large) batch of hybrid bus orders imported by the nation and marked a breakthrough for Yutong in 6. (accelerate) its internationalization process.
The company has 7. (export) buses to the Latin American market since 2005. The company has achieved large-scale sales and stable 8. (operate) in over 20 countries and regions, including Chile, Colombia, Mexico and Jamaica. It has cumulative sales in Latin America exceeding 28,000, making it the mainstream Chinese bus brand in the Latin American market.
9. companies in Henan, including CITIC Heavy Industries and YTO Group, have maintained close cooperation with countries in Latin America in the fields of mining 10. (equip) and agricultural machinery.
Joint effort foils telecom fraud(电信诈骗)
Passage 3
The Ministry of Public Security 1. (announce) on Thursday that all major telecom fraud operations in northern Myanmar near China's border have been eradicated.
In a news release, the ministry said that law enforcement cooperation and joint actions 2. China and Myanmar 3. (lead) to the arrest of over 53,000 Chinese suspects involved in 4. (relate) crimes, since a special operation to combat telecom fraud 5. (involve) Chinese nationals in northern Myanmar 6. (launch) last year.
The ministry also disclosed details 7. a recent joint law enforcement operation in 8. 1,079 suspects involved in cross-border telecom fraud were apprehended in Tangyang, Myanmar, on Sunday.
Among them, 763 were Chinese nationals, all of 9. have been handed 10. to Chinese authorities, it said. Sixty-nine of the 763 Chinese apprehended had been designated fugitives.
Passage 4
These fraudsters continued 1. (recruit) and lure Chinese citizens to illegally cross the border and participate 2. telecom fraud activities, leading to severe violent crimes such as illegal detention, intentional injury, kidnapping and even murder, posing significant threats to the 3. (safe) of Chinese citizens, it said.
In 4. (respond), the Ministry of Public Security directed police officers in Yunnan province 5. (cooperate) with relevant law enforcement departments in Myanmar to carry 6. a crackdown operation.
In 7. (add), a large number of tools 8. (use) in the crimes, including computers, mobile phones and fraud scripts, were also confiscated(没收), according to the ministry.
The news release described the joint action 9. another "major breakthrough" in the ongoing operation against telecom fraud crimes involving Chinese citizens in northern Myanmar.
A ministry official was quoted in the release as saying that public security authorities will continue to maintain a "high-pressure crackdown" on cross-border telecom fraud crimes, especially those in "dens or clusters" such as Wan Hai, Tangyang and Myawaddy along Myanmar's border 10. China.
参考答案
参考答案1
1.proposal 2.shared 3.connection 4.has positioned 5.agricultural
6.were introduced 7.convenience 8.favorite 9.increasing 10.have taken
参考译文1
今年是中国提出构建中拉命运共同体10周年。在过去的十年里,河南省为中国与拉美的深度联系做出了重要贡献。
河南已将自己定位为连接中国和拉美市场的物流枢纽,这要归功于郑州-卢森堡航空丝绸之路。据郑州机场信息办公室称,截至10月底,郑州机场运营着24家国际货运航空公司和38条国际货运航线。
历史上,辣椒、土豆、南瓜等农产品是通过拉丁美洲传入中国的。今天,由于空运的便利,智利的新鲜樱桃已经成为河南人的季节性最爱。其他拉美商品,如厄瓜多尔白虾、智利葡萄酒和墨西哥啤酒,也会先运往河南,然后再运往全国各地。
同时,越来越多的河南企业在拉美市场落地生根。
参考答案2
1.hosted 2.to invite 3.to invest 4.which 5.largest
6.accelerating 7.been exporting 8.operations 9.Other 10.equipment
参考译文2
8月,郑州举办了第十七届中国拉美企业家高峰推介会,来自11个拉美和加勒比国家的大使到访,邀请河南企业到他们的祖国投资。
近日,郑州宇通客车向墨西哥交付了274辆宇通客车,创下了国家进口最大一批混合动力客车订单的纪录,标志着宇通在加快国际化进程方面取得了突破。
该公司从2005年开始向拉美市场出口客车。公司在智利、哥伦比亚、墨西哥、牙买加等20多个国家和地区实现了大规模的销售和稳定的运营。在拉美累计销量超过2.8万辆,成为拉美市场的主流中国客车品牌。
在河南的其他公司,包括中信重工、圆通集团,在矿山设备和农业机械领域与拉美国家保持着密切的合作。
参考答案3
1.announced 2.between 3.have led 4.related 5.involving
6.was launched 7.of 8.which 9.whom 10.over
参考译文3
公安部周四宣布,缅甸北部靠近中国边境的所有主要电信诈骗活动已被根除。
在一份新闻稿中,该部表示,自去年在缅甸北部发起打击涉及中国公民的电信诈骗专项行动以来,中缅两国的执法合作和联合行动已导致超过53,000名涉及相关犯罪的中国嫌疑人被捕。
该部还披露了最近一次联合执法行动的细节,周日在缅甸唐阳逮捕了1079名涉嫌跨境电信诈骗的嫌疑人。
其中中国公民763人,已全部移交中国有关部门。在被逮捕的763名中国人中,有69人已被指定为逃犯。
参考答案4
1.to recruit 2.in 3.safety 4.response 5.to cooperate
6.out 7.addition 8.used 9.as 10.with
参考译文4
这些诈骗分子继续招募和引诱中国公民非法越境,参与电信诈骗活动,导致非法拘禁、故意伤害、绑架甚至谋杀等严重暴力犯罪,对中国公民的安全构成重大威胁。
作为回应,公安部指示云南省警察与缅甸有关执法部门合作,开展打击行动。
此外,据公安部称,大量用于犯罪的工具,包括电脑、手机和诈骗脚本,也被没收。
新闻稿称这次联合行动是正在进行的打击缅甸北部涉及中国公民的电信诈骗犯罪的又一“重大突破”。
一名公安部官员在新闻稿中表示,公安部门将继续对跨境电信诈骗犯罪进行“高压打击”,特别是那些在缅甸与中国边境的万海、唐阳和Myawaddy等“窝点或集群”的犯罪。