语篇1:洛杉矶野火的严重后果、成因以及当地在应对火灾风险方面存在的问题
The wildfires in Los Angeles are still blazing fiercely. As of January 16th, they have caused at least 25 deaths and 1.________(destroy) more than 12,000 buildings. JPMorgan Chase estimates that the damage cost will exceed $50 billion, 2.________(make) these fires the costliest in American history.
________(situate) uneasily between the mountains 4.________ the sea, Los Angeles is vulnerable to fires, floods, and earthquakes. Climate change exacerbates the situation, making fires more frequent and severe. 5.________ this case, heavy rain 6.________(follow) by a long drought. The vegetation grew 7.________(vigorous) after the rain but was dried into kindling during the drought. Then, the strong Santa Ana winds fanned the flames, spreading them far and wide. Even if the world makes great efforts 8.________(reduce) emissions, conditions favorable for wildfires will become more common in the coming decades.
9.________, Los Angeles could have taken measures to reduce risks. Although strict 10.________(regulation) require new homes to be fire - resistant, most houses in the city are old. NIMBY (Not In My BackYard) attitudes and complex environmental rules make construction extremely difficult. As a result, much of the housing stock was built before the modern building code and is made of flammable wood.
翻译:洛杉矶的野火仍在熊熊燃烧。截至1月16日,这些火灾已造成至少25人死亡,摧毁了12000多栋建筑。摩根大通估计,火灾造成的损失将超过500亿美元,这使得这些火灾成为美国历史上代价最高的火灾。
洛杉矶坐落在山海之间,位置并不安稳,容易遭受火灾、洪水和地震的威胁。气候变化使情况更加恶化,导致火灾更加频繁和严重。这次,暴雨过后紧接着是长期干旱。雨后植被蓬勃生长,但在干旱期间却被晒干成了引火物。随后,强烈的圣安娜风助长了火势,使大火四处蔓延。 即使全世界都努力减少排放,在未来几十年里,有利于野火发生的条件仍会更加常见。
然而,洛杉矶本可以采取措施降低风险。尽管严格的规定要求新建房屋必须具备防火性能,但该市的大多数房屋都是旧建筑。“邻避”态度和复杂的环境法规使得建筑施工极为困难。因此,许多房屋在现代建筑规范出台之前就已建成,并且是由易燃木材建造的。
语篇2:美国部分企业和政策制定者考虑与中国“脱钩”,但美国在部分产品进口上对中国存在高度依赖,以叶酸进口为例进行说明
The looming trade war between the United States and China has led to calls for American and many Western companies with global supply chains to enhance their 1.__________(resilient) and decouple from China.
But this is easier said than done. Before taking aggressive actions, business leaders 2.__________ policymakers considering protectionist measures should understand the extent of their dependencies on China.
An unpublished study on U.S. imports of three vitamins - folic acid (B9), niacinamide (B3), and biotin (B7) - serves 3.__________ a good example of the heavy reliance on Chinese imports. Since 1998, the U.S. Food and Drug Administration 4.__________(require) the addition of folic acid to all enriched cereal products. Folic acid is not only in cereals but also in many other grain products and is a crucial ingredient in animal feed.
Despite its importance, the United States depends 5.__________(heavy) on China for folic acid imports, with no scalable alternative sources. According to U.S. Customs data, China 6.__________(supply) 58% of all U.S. imports of folic acid (by number of shipments) in 2023, up from 42% five years earlier. China is the leading 7.__________(produce) of synthetic folic acid, with 8.__________ annual production capacity of 9.__________(approximate) 3,000 metric tons. The American Feed Industry Association indicates that China accounts 10.__________ about 78% of total U.S. vitamin imports.
翻译 中美之间迫在眉睫的贸易战引发了这样的呼声:要求美国以及许多拥有全球供应链的西方企业增强自身的抗风险能力,并与中国“脱钩”。但这说起来容易做起来难。在采取激进措施之前,那些考虑实施保护主义措施的企业领导者和政策制定者应该了解他们对中国的依赖程度。 一项关于美国进口三种维生素(叶酸即B9、烟酰胺即B3和生物素即B7)的未发表研究,很好地说明了美国对中国进口的严重依赖。自1998年以来,美国食品药品监督管理局规定所有强化谷物产品都必须添加叶酸。叶酸不仅存在于谷物中,还存在于许多其他谷物产品中,并且是动物饲料的关键成分。尽管叶酸很重要,但美国在叶酸进口方面严重依赖中国,而且没有可大规模替代的供应来源。根据美国海关数据,2023年中国供应了美国所有叶酸进口量(按发货批次计算)的58%,高于五年前的42%。中国是合成叶酸的主要生产国,年产能约为3000公吨。美国饲料工业协会指出,中国约占美国维生素进口总量的78%。
语篇3:美国TikTok用户因平台可能被禁,开始下载小红书作为替代应用,分享在小红书上的体验和感受
Manimatana Lee spent the past five years 1.__________(build) a large following on TikTok. Her videos, such as those of vacuuming with her 2.__________(young) daughter napping on her back or dancing and doing the dishes while 3.__________(carry) her sleeping baby, have attracted nearly 10,000 followers. One of her videos 4.__________(watch) more than one million times since November.
Now, as the U.S. Supreme Court is about to rule on a case that could determine 5.__________ TikTok will be banned in the United States, Lee and other American users are looking for 6.__________(alternative) and have started downloading Xiaohongshu. Lee 7.__________(encourage) her followers on TikTok to join her on Xiaohongshu.
On Tuesday, Xiaohongshu became the most - downloaded free app in the U.S. Apple store. Xiaohongshu has over 300 million users, mostly in China. It allows users 7.__________(share) short videos and text - based posts. American creators consider TikTok 8.__________ source of connection, entertainment, and information. They are turning to Xiaohongshu despite the app being mainly designed for Chinese - speaking users.
Many American users on Xiaohongshu have gathered under the hashtag "TikTokrefugee", 9.__________ had been viewed 100 million times and sparked around 2.5 million discussion threads on the app by Tuesday. Some users shared tips on using the app and even used ChatGPT 10.__________(translate) posts.
翻译:马尼马塔纳·李在过去五年里在TikTok上积累了大量粉丝。她的视频,比如背着小女儿吸尘,或者背着熟睡的宝宝跳舞、洗碗的视频,吸引了近1万名粉丝。自11月以来,她的其中一个视频的观看量已超过100万次。 如今,随着美国最高法院即将对一起可能决定TikTok是否会在美国被禁止的案件做出裁决,李和其他美国用户正在寻找替代应用,并开始下载小红书。李在TikTok上鼓励她的粉丝和她一起使用小红书。周二,小红书成为美国苹果应用商店下载量最高的免费应用。 小红书拥有超过3亿用户,其中大多数在中国。它允许用户分享短视频和图文帖子。美国创作者认为TikTok是社交、娱乐和获取信息的平台。尽管小红书主要是为说中文的用户设计的,但他们还是转向了这个应用。许多在小红书上的美国用户聚集在话题标签“TikTokrefugee”(TikTok难民)下,截至周二,该话题的浏览量已达1亿次,并在应用内引发了约250万条讨论。一些用户分享了使用该应用的小贴士,甚至还使用ChatGPT来翻译帖子内容。
语篇4:研究表明日常进行短时间剧烈运动对预防心血管疾病有益,且对女性效果更明显,强调养成运动习惯的重要性
Doing a little intense exercise every day can help prevent heart problems. A study by Emmanuel Stamatakis, a physical activity epidemiologist at the University of Sydney, 1.____________(publish) in the British Journal of Sports Medicine on December 3rd, analyzed data from more than 22,000 people aged 40 to 69 2.____________ reported not doing any exercise in their free time. These people wore a movement - tracking device for one week, and researchers monitored their health for about eight years on average. The study found that women who included short bursts of intense physical activity in their daily routines had a 45% 3.____________(low) risk of major cardiovascular problems compared to those who didn't. These short - burst activities can be very short, just 20 4.____________ 30 seconds of intense physical exertion, and a few minutes of total daily bursts were enough to bring significant 5.____________(beneficial) to the heart. For example, among 969 women who didn't do any intense physical activity, 52 later experienced major cardiovascular problems. 6.____________ women who did about 3.4 minutes of such activity in total had their risk 7.____________(near) halved. Even just one to two minutes of daily bursts reduced women's risk of heart attack by 33%. Researchers found that men seemed 8.____________(get) fewer heart benefits from such activities. Stamatakis said it might be because men's average fitness levels were higher, so a small increase in daily activity had 9.____________(little) of an effect. Overall, Stamatakis emphasized that it's important to form a habit of adding some heart - pounding and breath - stealing exercise to daily life, like parking a bit farther from the store, taking the stairs instead of the elevator, or 10.____________(chase) a dog in the park.
翻译:每天进行少量剧烈运动有助于预防心脏问题。悉尼大学的体育活动流行病学家伊曼纽尔·斯塔马塔基斯团队开展的一项研究于12月3日发表在《英国运动医学杂志》上。该研究分析了22000多名40至69岁、自称业余时间不运动者的数据。这些人佩戴运动追踪设备一周,研究人员平均在接下来约八年时间里监测他们的健康状况。 研究发现,与完全不进行剧烈运动的女性相比,日常进行短时间剧烈运动的女性患重大心血管疾病的风险降低了45%。这些短时间运动可以很短,每次只需20到30秒的剧烈体力活动,每天累计几分钟这样的运动就能给心脏带来显著益处。例如,在969名不进行任何剧烈运动的女性中,有52人后来出现了重大心血管问题。但那些每天累计进行约3.4分钟这种运动的女性,患病风险几乎减半。即使每天累计只有一到两分钟的运动,也能使女性心脏病发作的风险降低33%。 研究人员发现男性从这类运动中获得的心脏益处较少。斯塔马塔基斯表示,这可能是因为男性的平均身体素质较高,所以日常活动量的少量增加效果不太明显。总体而言,斯塔马塔基斯强调,养成在日常生活中加入一些让人心跳加速、气喘吁吁的运动的习惯很重要,比如停车时离商店远一点,不坐电梯改走楼梯,或者在公园里追着狗狗跑。
答案:
语篇一:
destroyed
解析:这里使用现在完成时“have + 过去分词”结构。“have caused”与“(have) destroyed”并列,共同表明从过去开始的动作对现在造成的影响,即野火造成了至少25人死亡并且摧毁了超过12000座建筑。“destroy”的过去分词形式就是“destroyed”。
making
解析:“making these fires the costliest in American history”是现在分词短语作结果状语。前面提到摩根大通估计损失成本将超过500亿美元,这一情况导致了这些野火成为美国历史上代价最高的,现在分词可用于表达这种自然而然的结果。
Situated
解析:“Situated uneasily between the mountains... ”是过去分词短语作状语。洛杉矶处于山脉和大海之间这样的位置,“Situated”用于描述其所处的位置状态,过去分词常用来修饰名词或引导与主语状态相关的状语短语。
and
解析:“between... and...”是常用的介词短语,用于表示某物处于两者之间的位置关系。这里表明洛杉矶处于山脉和大海之间。
In
解析:“In this case”是固定短语,意思是“在这种情况下”,用于引出特定的情形或例子。
was followed
解析:此句描述过去发生的一系列事件。“Heavy rain was followed by a long drought”意思是大雨之后紧接着是长时间的干旱。这里使用被动语态“be + 过去分词”,因为是干旱跟在大雨之后,而不是大雨主动去跟随,且整个事件发生在过去,所以用“was”。
vigorously
解析:“grew”是动词,需要用副词来修饰。“vigorous”是形容词,其副词形式“vigorously”用来描述植被生长的方式,即植被生长得很旺盛。
to reduce
解析:“make efforts to do sth.”是常见短语,意为努力做某事。这里表示即使全世界努力去减少排放,所以用“to reduce”。
However
解析:前文讲述了野火发生的原因,而此句“Los Angeles could have taken measures to reduce risks”表示转折,即尽管存在自然和气候等因素,洛杉矶本可以采取措施降低风险。“However”用于体现这种转折关系。
regulations
解析:句子中的动词“require”是复数形式,所以主语也应该是复数。“regulation”是可数名词,这里“strict regulations”(严格的规定)作主语,表明严格的规定要求新建房屋必须防火。
语篇二
1.resilience
解析:根据上下文,此处需要填入一个名词,表示“增强公司的弹性或韧性”,以应对与中国供应链脱钩的风险。
2.and
解析:此处需要一个连词连接“business leaders”和“policymakers”,表示两者都需要理解对中国的依赖程度。
3.as
解析:此处需要一个介词,表示“作为……的例子”,说明该研究展示了美国对中国进口的严重依赖。
4.has required
解析:此处需要一个动词的过去分词形式,表示“要求”,且根据时间状语“Since 1998”,需用现在完成时。
5.heavily
解析:此处需要一个副词修饰动词“depends”,表示“严重依赖”,强调美国对中国叶酸进口的依赖程度。
6.supplied
解析:此处需要一个动词的过去分词形式,表示“供应”,与“China”构成被动语态,说明中国在2023年供应了美国叶酸进口的58%。
7.producer
解析:此处需要一个名词,表示“生产者”,说明中国是合成叶酸的主要生产国。
8.an
解析:此处需要一个冠词,修饰“annual production capacity”,表示“一个……的年生产能力”。
9.approximately
解析:此处需要一个副词,表示“大约”,修饰后面的数字“3,000 metric tons”。
10.for
解析:此处需要一个介词,表示“占……的比例”,说明中国占美国维生素进口总量的约78%。
语篇三
1.building
解析:此处需要一个动名词形式,与“spent”搭配,表示“花费时间做某事”,即“Manimatana Lee 花了五年时间在 TikTok 上积累大量粉丝”。
2.youngest
解析:
此处需要一个形容词来修饰“daughter”,表示“最年轻的”。根据上下文,Manimatana Lee 的视频中提到的是她背着“最年轻的”女儿在吸尘,因此使用“youngest”更符合语境,强调她有多个孩子,而视频中的是最小的那个。
3.carrying
解析:此处需要一个动名词形式,与“while”搭配,表示“在……的时候”,即“在抱着睡着的宝宝时跳舞和洗碗”。
4.has been watched
解析:此处需要一个动词的被动语态形式,表示“被观看”,且根据“since November”可知需要用现在完成时,表示“自11月以来,她的一个视频已经被观看超过一百万次”。
5.whether
解析:此处需要一个引导词,表示“是否”,引导宾语从句,说明“美国最高法院即将裁决的案件可能会决定 TikTok 是否会被禁止”。
6.alternatives
解析:此处需要一个名词复数形式,表示“替代品”,说明 Lee 和其他用户正在寻找替代 TikTok 的应用。
7.encourages
解析:此处需要一个动词的第三人称单数形式,表示“鼓励”,说明 Lee 在 TikTok 上鼓励她的粉丝加入 Xiaohongshu。
8.a
解析:此处需要一个冠词,修饰“source”,表示“一个来源”,说明 TikTok 是美国创作者的一个连接、娱乐和信息来源。
9.which
解析:此处需要一个关系代词,引导非限制性定语从句,修饰“hashtag”,说明“#TikTokrefugee”这一标签已经被浏览一亿次。
10.to translate
解析:此处需要一个动词不定式形式,表示“用来翻译”,说明一些用户使用 ChatGPT 来翻译帖子。
语篇四
1.published
解析:
此处需要一个过去分词作后置定语,修饰“study”。根据句子结构,“study”与“publish”之间是被动关系,因此使用过去分词“published”,表示“由 Emmanuel Stamatakis 发表的研究”。
2.who
解析:
此处需要一个关系代词引导定语从句,修饰先行词“people”。从句中缺少主语,因此用“who”引导定语从句,表示“那些在空闲时间不做任何运动的人”。
3.lower
解析:
此处需要一个形容词比较级,与“45%”搭配,表示“降低了45%的风险”。因此使用“lower”,表示“更低的”。
4.to
解析:
此处需要一个介词,表示“从……到……”,用于表示时间范围。因此使用“to”,表示“20到30秒的剧烈运动”。
5.benefits
解析:
此处需要一个名词复数形式,与“bring”搭配,表示“带来……的好处”。因此使用“benefits”,表示“对心脏带来的显著好处”。
6.But
解析:
此处和前文形成对比表示转折。
7.nearly
解析:
此处需要一个副词,修饰动词“halved”,表示“几乎减少了一半”。因此使用“nearly”,表示“接近于”。
8.to get
解析:
此处需要一个动词不定式,与“seem”搭配,表示“似乎……”。因此使用“to get”,表示“似乎从这种活动中获得的心脏益处较少”。
9.less
解析:
此处需要一个形容词比较级,与“of an effect”搭配,表示“更少的效果”。因此使用“less”,表示“较小的影响”。
10.chasing
解析:
此处需要一个动名词形式,与“parking”和“taking”并列,表示列举的活动之一。因此使用“chasing”,表示“追逐狗”。