《哪吒之魔童闹海》语法填空和外刊阅读(含答案)-2025届高三英语复习

文档属性

名称 《哪吒之魔童闹海》语法填空和外刊阅读(含答案)-2025届高三英语复习
格式 docx
文件大小 1.7MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2025-01-30 21:47:37

图片预览

文档简介

Ne Zha 2 《哪吒之魔童闹海》
语法填空和外刊阅读
Frida原创语法填空。阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The 1.________(high) anticipated animated film "Ne Zha Reborn into the World of Chaos" is set to grace the Spring Festival movie lineup. This film is a sequel to the blockbuster "Ne Zha: Birth of the Demon Child" and has been generating a great deal 2.________ buzz among audiences.
In this new installment, Ne Zha is reborn and faces even greater challenges and adventures. The story unfolds with Ne Zha's unique powers and his unruly nature once again causing a stir. However, as the plot 3.________(progress), he must confront his destiny and the forces of evil 4.________ threaten the world. With the help of his friends and family, Ne Zha embarks on a journey of self-discovery and 5.________(grow) , learning to control his powers and become a true hero.
The film 6.________(expect) to showcase stunning visual effects, building on the success of its predecessor. The animation team has been working tirelessly to create 7 .________ vivid and immersive world, with detailed character designs and spectacular action sequences. From the mythical creatures to the magical landscapes, every frame is meticulously crafted to bring the story to life.
The voice cast of "Ne Zha Reborn into the World of Chaos" features some of 8.________(talented) actors in the industry. Their performances are sure 9.________(add)depth and personality to the characters, 10.________(make) them even more endearing and relatable to the audience.
答案
1.highly 2.of 3.progresses 4.that 5.growth
6.is expected 7.a 8.the most talented 9.to add 10.making
外刊阅读
"Ne Zha Reborn into the World of Chaos" to Hit the Spring Festival Screen《哪吒之魔童闹海》即将亮相春节银幕
The highly anticipated animated film "Ne Zha Reborn into the World of Chaos" is set to grace the Spring Festival movie lineup. This film is a sequel to the blockbuster "Ne Zha: Birth of the Demon Child" and has been generating a great deal of buzz among audiences.
备受期待的动画电影《哪吒之魔童闹海》即将为春节档电影阵容增光添彩。这部影片是爆款电影《哪吒之魔童降世》的续集,在观众当中引发了大量热议。
In this new installment, Ne Zha is reborn and faces even greater challenges and adventures. The story unfolds with Ne Zha's unique powers and his unruly nature once again causing a stir. However, as the plot progresses, he must confront his destiny and the forces of evil that threaten the world. With the help of his friends and family, Ne Zha embarks on a journey of self-discovery and growth, learning to control his powers and become a true hero.
在这部新片中,哪吒重生,面临着更为艰巨的挑战与冒险。故事围绕哪吒独特的神力以及他那桀骜不驯的性格再次掀起波澜而展开。不过,随着剧情推进,他必须直面自己的命运以及威胁世界的邪恶势力。在亲朋好友的帮助下,哪吒踏上了一段自我发现与成长之旅,学习掌控自己的力量,进而成为一名真正的英雄。
The film is expected to showcase stunning visual effects, building on the success of its predecessor. The animation team has been working tirelessly to create a vivid and immersive world, with detailed character designs and spectacular action sequences. From the mythical creatures to the magical landscapes, every frame is meticulously crafted to bring the story to life.
这部电影有望呈现令人惊叹的视觉特效,在其前作成功的基础上更进一步。动画制作团队一直不辞辛劳地打造一个生动且引人入胜的世界,有着精细的角色设计以及壮观的动作场面。从神话中的奇珍异兽到奇幻的景致,每一帧画面都经过精心雕琢,以便让故事鲜活起来。
The voice cast of "Ne Zha Reborn into the World of Chaos" features some of the most talented actors in the industry. Their performances are sure to add depth and personality to the characters, making them even more endearing and relatable to the audience.
《哪吒之魔童闹海》的配音演员阵容汇聚了业内一些极具才华的演员。他们的表演必定会为角色增添深度与个性,使其在观众眼中更惹人喜爱、更能引发共鸣。
As the Spring Festival is a prime time for family gatherings and entertainment, "Ne Zha Reborn into the World of Chaos" is expected to attract a large number of audience,both young and old. Fans of the first film are eagerly awaiting the return of their favorite characters, while new audiences are looking forward to experiencing the captivating story and stunning visuals.
由于春节是家庭团聚和娱乐的黄金时段,《哪吒之魔童闹海》有望吸引大量老少观众。第一部影片的粉丝们正热切期盼着他们喜爱的角色回归,而新观众也期待着体验这部扣人心弦的故事以及令人惊叹的视觉画面。
一、重点词汇
highly anticipated形容词短语,意为 “备受期待的”,常用于形容即将到来且受到众人期盼的事物,如电影、活动等。例句:The highly anticipated concert will be held next month.(那场备受期待的音乐会将于下个月举行。)
grace在此处为动词,意思是 “为…… 增色;使…… 增光”,常用搭配 “grace sth.” 表示给某个事物增添光彩、魅力。例如:Her presence graced the party.(她的出席让聚会增色不少。)
sequel名词,指 “续集;续篇”,常用来描述影视、文学作品等后续推出的相关作品,搭配 “a sequel to...” 表示 “…… 的续集”。例如:The movie is a sequel to a very popular novel.(这部电影是一部很受欢迎小说的续集。)
blockbuster名词,“大片;畅销书;重磅炸弹”,在影视领域通常指非常受欢迎、票房很高的大制作影片。例如:That action movie was a real blockbuster last year.(那部动作电影去年是一部真正的大片。)
generate动词,意为 “产生;引起;引发”,常接表示抽象事物的名词作宾语,如兴趣、热议、能量等。例如:The new policy generated a lot of discussion.(这项新政策引发了大量讨论。)
a great deal of表示 “大量的;许多的”,后接不可数名词,用于修饰抽象名词居多,如 work(工作)、information(信息)、buzz(热闹的谈论声、热议)等。例如:He has a great deal of knowledge about history.(他有大量关于历史的知识。)
unruly形容词,“难驾驭的;任性的;不羁的”,多用来形容人或人的性格、行为等难以管束、不受约束。例如:The unruly child often made trouble in class.(那个任性的孩子经常在课堂上捣乱。)
stir在此处作名词,意为 “轰动;搅动;风波”,常用搭配 “cause a stir” 表示 “引起轰动;引发风波”。例如:His new invention caused a stir in the scientific community.(他的新发明在科学界引起了轰动。)
confront动词,“面对;正视;与…… 对峙”,强调勇敢地面对困难、问题或对手等。例如:We must confront the challenges bravely.(我们必须勇敢地面对挑战。)
showcase动词,“展示;展现”,侧重于将某物最好的一面展示出来,以便让他人看到其优点、特色等。例如:The exhibition showcases the latest achievements in science and technology.(这次展览展示了科技方面的最新成果。)
stunning形容词,“令人惊叹的;极美的;绝妙的”,常用来形容事物给人留下深刻、美好的印象,比如视觉效果、景色等。例如:The view from the top of the mountain is stunning.(山顶的景色令人惊叹。)
build on短语动词,意为 “在…… 基础上发展;以…… 为基础”,表示依靠已有的基础去进一步拓展、提升。例如:We should build on our previous experience to improve our work.(我们应该在以往经验的基础上改进我们的工作。)
immersive形容词,“沉浸式的;引人入胜的”,多用来形容某种体验、环境等让人全身心投入、沉浸其中。例如:The virtual reality game offers an immersive experience.(虚拟现实游戏提供了一种沉浸式体验。)
meticulously副词,“精心地;细致地;一丝不苟地”,用于修饰动词,表示动作是以非常仔细、认真的方式进行的。例如:The artist painted the portrait meticulously.(这位艺术家精心地绘制了这幅肖像画。)
feature此处作动词,意为 “以…… 为特色;由…… 主演;有…… 特点”,常用来介绍事物的主要特点或介绍参与作品的人员情况。例如:The restaurant features local cuisine.(这家餐厅以当地美食为特色。)
endearing形容词,“讨人喜欢的;惹人爱的”,多形容让人产生喜爱之情的人或事物的特点。例如:Her smile is so endearing.(她的笑容很讨人喜欢。)
relatable形容词,“能引起共鸣的;容易理解的”,强调与他人在情感、经历等方面能产生关联、让他人感同身受。例如:The characters in the story are very relatable.(故事中的角色很能引起共鸣。)
prime形容词,“首要的;主要的;最佳的”,常用来形容某个重要的时间、地点或状态等。例如:The prime time for watching TV is usually in the evening.(看电视的黄金时段通常是在晚上。)
二、语法知识点
被动语态
“is set to...” 结构是一般现在时的被动语态,表示 “被安排;被设定”,用于描述按计划将要发生的事情。文中 “The highly anticipated animated film "Ne Zha Reborn into the World of Chaos" is set to grace the Spring Festival movie lineup.” 意思是这部电影按计划将会出现在春节档电影阵容中。例如:The meeting is set to start at 9 o'clock tomorrow morning.(会议被安排在明天上午 9 点开始。)
“has been generating...” 是现在完成进行时,强调动作从过去某个时间开始一直持续到现在,并且可能还会继续下去,其结构为 “have/has been + 现在分词”。此处表示这部电影在观众当中引发热议这个动作从过去持续至今。例如:They have been working on this project for months.(他们从事这个项目已经好几个月了。)
定语从句
“This film is a sequel to the blockbuster "Ne Zha: Birth of the Demon Child" which has been generating a great deal of buzz among audiences.”(原句中省略了关系代词 which)这是一个含有定语从句的句子,关系代词 which 引导的定语从句修饰先行词 “the blockbuster "Ne Zha: Birth of the Demon Child"”,用来进一步说明这部爆款电影的情况,在从句中作主语。例如:The book which I bought yesterday is very interesting.(我昨天买的那本书很有趣。)
非谓语动词
“The story unfolds with Ne Zha's unique powers and his unruly nature once again causing a stir.” 中 “causing a stir” 是现在分词短语作宾语补足语,对前面的 “Ne Zha's unique powers and his unruly nature” 所表示的情况进行补充说明,强调它们主动引发了某种结果或状态。例如:I saw him walking in the park.(我看见他正在公园里散步。)
“The film is expected to showcase stunning visual effects, building on the success of its predecessor.” 里 “building on...” 是现在分词短语作状语,表方式或伴随情况,说明电影呈现视觉特效是在依靠前作成功的基础上进行的,与主句谓语动词所表示的动作同时发生。例如:He sat there, reading a book.(他坐在那儿看书。)
as 引导的原因状语从句“As the Spring Festival is a prime time for family gatherings and entertainment...” 中,as 引导原因状语从句,用来解释说明主句 “"Ne Zha Reborn into the World of Chaos" is expected to attract a large number of audience,both young and old.” 所描述情况的原因,即因为春节是家庭团聚和娱乐的好时候,所以这部电影有望吸引众多观众。例如:As it was raining heavily, we decided to stay at home.(由于雨下得很大,我们决定待在家里。)