阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。
My sister-in-law Carol said she’d already picked out a kitten for me. I agreed to go with her… just to look. I made no promise to take one home. After all, only two months had passed since I lost my beloved calico cat, Mandi. Maybe I needed to be pet-free for a while.
When we got there, three of the four kittens remained in the litter. Carol picked up one and handed it to me. The beautiful face and white fur on the right side of her nose reminded me of a clown-like mask. How could I resist Then another kitten, with an evenly balanced white face, jumped into my lap and purred.
Driving home in my British sports car proved difficult with two mischievous kittens. One clung to my left arm and shoulder, watching the fast-moving scenery outside. The other paced back and forth from my lap to the passenger’s seat, making it hard for me to shift gears. Both mewed in a loud duet(二重奏) of protest. Of course, I hadn’t brought a cage. I had not planned to take home a kitten — or two.
The clown-like-masked female earned the name Squeakette with her tiny voice squeaking about each new discovery as she explored her new home. The male, lacking only a black tie in his formal clothes, took the name Sebastian for my favorite composer, Johann Sebastian Bach.
A few weeks later, a neighbor helped me carry down my six-foot artificial Christmas tree from the attic(阁楼). I thanked him with a batch of cookies, and then set up the tree in the comer of my living room.
Sebastian and Squeakette knocked it down before I opened the box of decorations. After setting it upright, I straightened the few bent wire branches back into place. As I checked for any other damage, a quick flash of black-and-white fur passed by me. Up they went, branch by branch. The tree danced around as the two kittens took turns climbing it together. Sebastian made it to the top a moment ahead of Squeakette.
注意:
1. 续写词数应为150左右;
2. 请按如下格式在答题卡的相应位置作答。
Paragraph 1
He lunged at me from the top, paws stretched out like wings.
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Paragraph 2
Sensing their interest, I found a smaller Christmas tree for them.
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
一、文章大意
作者原本无意养猫,在嫂子卡罗尔的劝说下,去看小猫,最终被两只可爱的小猫吸引,将它们带回了家。一只小猫因小丑面具般的外貌和细声细语被命名为斯奎基特,另一只因像穿着正装且缺乏黑色领带,以作者最喜欢的作曲家约翰 塞巴斯蒂安 巴赫的名字命名为塞巴斯蒂安。几周后,邻居帮忙从阁楼搬下六英尺高的人造圣诞树,还没等作者打开装饰盒,两只小猫就把树弄倒了。重新立好树后,小猫们又开始轮流攀爬,塞巴斯蒂安先爬到了树顶。
二、故事山分析
开端:作者本不想养猫,却在嫂子劝说下看猫,最终带回两只。
发展:给小猫命名,小猫适应新家。之后邻居帮忙搬圣诞树,小猫弄倒树并攀爬。
高潮:塞巴斯蒂安先爬到树顶,从树顶扑向作者。
结局(预测):作者找到小圣诞树满足小猫的攀爬兴趣,小猫和作者的生活更加和谐有趣。
尾声(预测):小猫和作者度过欢乐的圣诞节,彼此陪伴,感情愈发深厚。
三、伏笔及在续写中的回应
伏笔 1:作者一开始没打算养猫,却带回两只。回应:表明作者对小猫的喜爱逐渐加深,为后文作者为小猫考虑,寻找小圣诞树做铺垫。
伏笔 2:两只小猫调皮,在回家路上就捣乱。回应:在爬圣诞树以及后续的故事中,体现它们的调皮特性,比如塞巴斯蒂安从树顶扑向作者。
伏笔 3:作者把圣诞树放在客厅角落。回应:成为小猫玩耍的目标,引发小猫弄倒树和攀爬的情节。
伏笔 4:小猫对圣诞树很感兴趣,反复弄倒并攀爬。回应:促使作者寻找小圣诞树满足它们的兴趣,解决小猫和大圣诞树之间的 “矛盾”。
伏笔 5:塞巴斯蒂安爬到树顶。回应:引出它从树顶扑向作者的情节,推动故事发展。
四、续写要点
第一段:着重描写塞巴斯蒂安从树顶扑向作者时的动作细节,如身体姿态、爪子的伸展程度等,以及作者的反应,是惊慌、害怕还是哭笑不得,同时可以描述斯奎基特此时的表现。
第二段:详细描述作者找到小圣诞树后的场景,小猫们看到小圣诞树的反应,它们是如何玩耍的,作者看到小猫开心玩耍时的感受,以及小圣诞树为家里带来的欢乐氛围。
五、情感线
起初作者对养猫有所犹豫,带小猫回家后逐渐喜欢上它们。看到小猫调皮地对待圣诞树,作者虽有些无奈但更多是喜爱。当塞巴斯蒂安扑向自己时,作者的情感是惊讶与紧张交织。为小猫找到小圣诞树后,看到它们开心玩耍,作者内心满是欣慰和幸福,情感随着与小猫相处的点滴不断升温。
六、故事线
作者本不想养猫,在嫂子劝说下看猫并带回两只。
给小猫命名,小猫适应新家。
邻居帮忙搬圣诞树,小猫弄倒树并攀爬。
塞巴斯蒂安爬到树顶并扑向作者。
作者找到小圣诞树给小猫。
小猫在小圣诞树上开心玩耍,作者享受与小猫的欢乐时光。
七、主旨升华句
The arrival of these two kittens not only filled my life with chaos but also with boundless joy, teaching me that unexpected companions can bring the most precious warmth.(这两只小猫的到来,不仅让我的生活充满了混乱,更带来了无尽的欢乐,让我明白,意外的陪伴能带来最珍贵的温暖。)
In the dance of the kittens and the Christmas tree, I witnessed the beauty of pure curiosity and the simple joys of life, which we often overlook in our busy days.(在小猫与圣诞树的 “嬉戏” 中,我见证了纯粹好奇心的美好以及生活中那些简单的快乐,而这些在忙碌的日子里常被我们忽视。)
Our pets, with their innocent actions, have the power to transform a mundane moment into a memory full of laughter and love, making every day a little more special.(我们的宠物,以它们纯真的举动,有能力将平凡的瞬间变成充满欢笑和爱的回忆,让每一天都变得更加特别。)
The connection formed between me and these two kittens is a reminder that love can blossom in the most unexpected ways, and it is these small, furry beings that can touch our hearts deeply.(我和这两只小猫之间建立的联系提醒着我,爱可以以最意想不到的方式绽放,正是这些小小的毛茸茸的生命,能够深深地触动我们的心灵。)
Through the antics of Sebastian and Squeakette, I learned that sometimes, the best gifts in life come in the form of unplanned adventures with our furry friends, enriching our days with their playful spirits.(通过塞巴斯蒂安和斯奎基特的滑稽行为,我懂得了有时候,生活中最好的礼物是以与我们毛茸茸的朋友一起经历的意外冒险的形式出现,它们的活泼精神丰富了我们的每一天。)
八、写作示范一
第一段
He lunged at me from the top, paws stretched out like wings. I let out a startled yelp, my eyes wide with surprise. Sebastian landed right on my shoulder, his little claws gently gripping my shirt. Squeakette, seeing her brother's bold move, meowed loudly as if cheering him on. I couldn't help but laugh at the comical sight. With Sebastian still on my shoulder, I tried to steady myself, afraid that any sudden movement might startle him. He nuzzled my ear, purring contentedly, as if proud of his daring leap.
第二段
Sensing their interest, I found a smaller Christmas tree for them. As soon as I placed it on the floor, the two kittens rushed towards it. Sebastian was the first to start climbing, his tail twitching with excitement. Squeakette followed closely behind, her tiny paws grasping the branches tightly. They chased each other around the tree, meowing and purring. Watching them, I felt a warm glow in my heart. The living room was filled with their playful energy, and I realized that these two little furballs had brought so much joy into my life.
写作示范二
第一段
He lunged at me from the top, paws stretched out like wings. I froze in place, my hands instinctively reaching out to catch him. Sebastian landed safely in my arms, his body vibrating with a loud purr. Squeakette jumped onto my leg, eager to be part of the action. I sat down on the couch, with the two kittens snuggling up to me. Sebastian rubbed his head against my cheek, leaving behind a trail of cat hair. I didn't mind at all. Instead, I stroked their soft fur, still in disbelief at Sebastian's fearless jump.
第二段
Sensing their interest, I found a smaller Christmas tree for them. The moment I brought it in, the kittens' eyes lit up. They circled the tree, sniffing and pawing at it. Sebastian jumped onto the lowest branch and started climbing, while Squeakette batted at the ornaments that hung down. They played for hours, and I watched, entertained by their antics. The small Christmas tree became their favorite toy, and our home was filled with the sounds of their happy meows. It was a Christmas I would never forget, thanks to my two mischievous but beloved kittens.
九、【答案】
He lunged at me from the top, paws stretched out like wings. Seeing what he was doing, I reached out my hands quickly, uttering, “Sebastian, come here”. Just then, he jumped into my arms. I felt a big, warm kitty sniffing my hand, the familiar purrs vibrating through my fingertips. Seeing her brother’s bold move, Squeakette jumped after him. I put them in my lap. They rubbed their soft heads against my palm, seeking more affection. With each stroke, their body were at ease in my presence. After a while, the two kittens took turns climbing it together again.
Sensing their interest, I found a smaller Christmas tree for them. This Christmas tree was too tall for them, who were still young kittens. I was afraid that they could hurt themselves if they jumped from high places. Later, this smaller Christmas tree became their favorite toy and they jumped up and down many times a day. Seeing them play happily, I heard a voice in my heart echoing “it is right to take them home.” They are my little miracle which shows me that love knows no boundaries.