福建金科大联考2024-2025学年高三下学期2月开学测评英语试题故事续写餐厅偶遇故事续写 讲义

文档属性

名称 福建金科大联考2024-2025学年高三下学期2月开学测评英语试题故事续写餐厅偶遇故事续写 讲义
格式 docx
文件大小 21.1KB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2025-02-14 15:20:34

图片预览

文档简介

故事续写
阅读下面材料.根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。
In 2015, Emma Carlson Berne had just had her third child. She loved her role as a mother, but she often felt consumed by it, like her life would never return to normal. One day, when her baby was about three months old, she decided that her whole family — her husband, her two young boys and her new baby boy — should get out of the house and go to a restaurant.
They tumbled out of the car, ready with a diaper (尿布) bag, books for the kids to read, a seat for the baby and bags of snacks. As soon as they stepped onto the curb, her baby was ready to nurse again, and Berne knew she had to get inside.
“I was already feeling pretty shaky,” she recalled. “So we all pile into the restaurant. We’re very messy; we’re very loud.”
Her baby thrashed (剧烈扭动) around as she tried to nurse him under a blanket, and she worried he was about to cry. Berne began to feel hopeless. “I was feeling a little teary-eyed because, although we were doing it, this was really hard.”
A short time later, her unsung hero appeared: an older woman, who reminded Berne of her own mum. This woman came up and stood there and looked at them. And Berne was sort of preparing that she was gonna say how cute the baby was. Instead, the woman took them all in.
She said admiringly, “What a beautiful family.”
Then she looked at Berne’s two young boys, ages 6 and 3, sitting quietly on Berne’s side of the table. And she said, “It’s not easy to sit at a table for a long time.” The woman saw her older children in a way few people seemed to, now that they were no longer in the infant (婴儿) stage. “Nobody ever noticed them anymore,” Berne recalled.
注意:
1.续写词数应为150个左右;
2.请按如下格式在答题卡的相应位置作答。
Then the woman turned to Berne.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Nearly 10 years later, Berne is still moved by the woman’s thoughtfulness.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
餐厅偶遇故事续写
续写要点(两段)
第一段:重点描写女人与 Berne 的对话细节,女人进一步给予鼓励,比如分享自己为人母的经验,夸赞 Berne 孩子的可爱之处,还可以描述女人的动作、表情,如温柔的微笑、关切的眼神,让画面更生动,展现女人的善意。
第二段:讲述 Berne 多年后对这件事的感悟,她如何将这份善意传递,比如在社区帮助新手妈妈,或是在自己孩子学校里关心其他家长。同时,强调这份善意对她育儿观念的影响,以及她希望更多人能传播温暖的想法。
情感线(150 字)
Berne 最初因带孩子外出的艰难而感到无助、焦虑,甚至有些绝望,处于极度低落的情绪中。当女人出现并给予赞美和理解时,Berne 的内心被温暖和感激填满,情绪得到极大的舒缓。多年后,Berne 回想起这件事,依然被深深感动,这份感动转化为她传递善意的动力,让她从一个接受者变为给予者,情感在时间的沉淀中不断升华。
故事线(6 条)
Berne 一家带着孩子去餐厅,孩子的状况让 Berne 感到手忙脚乱,陷入困境。
一位老妇人出现,她先是夸赞 Berne 的家庭,关注到 Berne 的两个大儿子,这让 Berne 感到意外。
老妇人转向 Berne,给予她真诚的鼓励和理解,让 Berne 情绪得到安抚。
这件事成为 Berne 心中难忘的记忆,在之后的生活中时常想起。
近 10 年后,Berne 依然被老妇人的善良所触动,开始在生活中主动帮助其他有困难的妈妈。
Berne 希望通过自己的行动,让更多人感受到善意,将这份温暖传递下去。
主旨升华句 5 句英文
A simple act of kindness can have a profound and lasting impact, just like a small pebble creating endless ripples in the vast ocean of life.(一个简单的善举能产生深远而持久的影响,就像一颗小石子在广阔的生命海洋中激起无尽的涟漪。)
The kindness we receive not only soothes our souls in the moment but also inspires us to spread warmth and love, making the world a better place.(我们所接受的善意不仅能在当下抚慰我们的心灵,还能激励我们传播温暖与爱,让世界变得更美好。)
In the journey of life, a kind word from a stranger can be a guiding star, lighting up our path and giving us the strength to move forward.(在人生的旅途中,一个陌生人的友善话语可以是一颗启明星,照亮我们的道路,给我们前行的力量。)
Remember, every act of kindness, no matter how small, has the power to change a life and create a chain reaction of goodness.(记住,每一个善举,无论多么微小,都有改变一个人生活并引发善的连锁反应的力量。)
Let us all be the messengers of kindness, for it is the most precious gift that can be passed on from generation to generation.(让我们都成为善意的传递者,因为它是最珍贵的礼物,可以代代相传。)
写作示范一
Then the woman turned to Berne. With a warm smile on her face, she gently said, “I've been there. Those early days with kids are tough, but they're also the most precious. Your boys are so well - behaved, and you should be proud.” She then shared a story about her own experience as a young mom, making Berne feel less alone. Berne listened attentively, her eyes filled with gratitude.
Nearly 10 years later, Berne is still moved by the woman’s thoughtfulness. She often volunteers at a local community center, offering help to new moms. She remembers the comfort she received that day and is determined to pay it forward. She believes that a little kindness can go a long way, and she hopes more people will spread love and understanding in their daily lives.
写作示范二
Then the woman turned to Berne. Placing a hand on Berne's arm, she said softly, “You're doing an incredible job. Raising kids is a challenge, but you're handling it beautifully. Look at your family; it's full of love.” Her kind words and gentle touch made Berne's eyes well up with tears of relief. The woman even offered some practical tips on calming a fussy baby.
Nearly 10 years later, Berne is still moved by the woman’s thoughtfulness. Whenever she sees a mom struggling in public, she doesn't hesitate to step in. She has organized a support group for new parents in her neighborhood, sharing her own experiences and the lessons she learned from that kind encounter. She hopes to create a community where kindness and support are the norm.
【答案】
Then the woman turned to Berne. And she said, “Look at you, Mum. You’re doing such a good job. It must be very challenging to raise the three children. You are so great.” Berne felt very grateful to her warm words, tears in her eyes. She brightened up at her words of encouragement. The woman brought out a box of chocolates from her bag and gave them to the children, who were excited at the sweets. Berne was too moved to say anything to express her gratitude. Then the woman gently patted on Berne’s shoulder, gave them one last smile, and left on the street.
Nearly 10 years later, Berne is still moved by the woman’s thoughtfulness. And she has often recalled it with friends and family. If she could speak to the woman now, this is what she would say, “Thank you for seeing all of us. And thank you for seeing me. Me, someone who wasn’t often seen during these early days, and someone who was sometimes feeling pretty invisible. And I have never forgotten it.” Now her children have grown up, and her life has become better than before. When Berne meets other women struggling to get out with kids, she often says some warm words to them, just like what the older woman talked to her.