第11课《送东阳马生序》课件(共50张PPT)+素材

文档属性

名称 第11课《送东阳马生序》课件(共50张PPT)+素材
格式 zip
文件大小 63.9MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2025-02-15 18:23:23

文档简介

(共50张PPT)
“余自幼家境清寒,然彼时懵懂无知,未晓进取之道,耽于嬉戏,荒废学业,胸无壮志。恰逢互联网蓬勃兴起,深陷其中,沉溺于虚拟之趣,难以自拔。此后变本加厉,常逃课、拖延课业,致使家人勃然大怒。父母苦口婆心,以道理相劝,我却不胜其烦,最终竟辍学而去。转瞬之间,人生已虚度二十余载。所幸习得一技之长,得以勉强糊口。每日在市井之中,强颜欢笑,只为换取那微薄的收入,维持生计。忆起年少时,初读《送东阳马生序》,只觉文字晦涩,难以理解其中深意。如今历经人生沧桑,再次品味此文,悲凉之感油然而生。直到尝尽人生的艰辛困苦,才真正领悟到作者求学的不易与坚持的可贵。”
接下来,我们就一同走进《送东阳马生序》,去探寻宋濂在困境中坚守的求学之路,看看他的故事能给如今的我们带来怎样深刻的启示。
东阳马生


宋濂
熟练地背诵课文,积累文言知识,疏通文意。(重点)
把握赠序的文体特点,体会“劝学”的主旨。(重点)
梳理文章的层次结构,注意多种表达方式的运用。学习本文对比手法的运用。(难点)
学习古人勤勉治学、不怕吃苦的精神;珍惜今天的幸福生活,培养正确的苦乐观,努力学习。(重点)
学习目标
任务一:诵读课文,积累字词
嗜学( ) 加冠( ) 叱咄( ) 负箧( )
曳屣( ) 皲裂( ) 僵劲( ) 媵人( )
衾 ( ) 日再食( ) 皆被( ) 绮绣( )
朱缨( ) 容臭( ) 烨然( ) 缊袍( )
廪稍( ) 裘葛( ) 之遗( ) 冻馁( )
谒余( ) 撰( ) 以为贽( ) 诋 ( )
shì
guān
chì duō
yèxǐ

yìng
jìng
jūn
qīn
qiè
yùn

xiù
yīng
lǐn



zhì
zhuàn

něi
wèi
qiú
读准字音
送东阳马生序
  余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
shì
huán
dài

ɡuān
kòu
jiànɡ
chì
duō

读好节奏
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
qiè


jūn
shè
yìnɡ
qīn



xiù

yùn
shè
mào
zhuì
miù
读好节奏
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
lǐn
wèi
něi
qiú
ɡé

zhuàn
zhì


任务二:研读课文,疏通文意
  余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。
得到

我小时就爱好读书。家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不懈怠。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定期限。因此人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说。
译 文
即“弗怠之”,不懈
怠,指不放松抄录书。

超过约定期限
因此

特别爱好
没有办法
常常
亲自用笔抄写
加冠之后,指已成年。古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
学问渊博的老师
快步走
挤满
言辞和脸色
又忧虑没有学问渊博的老师、名人交往,曾经快步走到百里以外,拿着经书向同乡有道德有学问的前辈请教。前辈道德声望高,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞和脸色略变得温和一些。我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵来请教;有时遇到他训斥、呵责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢多说一句辩解的话;等到他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。
译 文
担心

有道德有学问的前辈
请教
道德声望高
拿着
略微
和缓
站立陪侍
提出
询问
弯下
侧着
有时
训斥,呵责
周到
辩解
等待
终于
所学到的东西
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
背着书箱,拖着鞋子
深冬,隆冬。穷:极
皮肤因寒冷干燥而开裂
当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里。深冬季节,刮着猛烈的寒风,大雪几尺深,脚上的皮肤冻裂了还不知道。到了客舍,四肢僵硬不能动弹,旅舍中的仆役拿了热水来洗濯,用被子给我盖上,很久才暖和过来。寄居在旅店,店主人每天供给两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。
译 文
跟从老师学习
客舍
同“肢”
僵硬
旅舍中的仆役
拿热水。汤:热水

被子
盖上
寄居
旅店
每天
两次
供养,给……吃
新鲜肥美
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
用作动词,在腰间佩戴
光彩鲜明的样子
跟我住在一起的同学,(都)穿着华丽的丝绸衣服,戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子,在腰间佩戴着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩鲜明,像神仙一样;我却穿着破旧的衣服生活在他们当中,毫不羡慕他们,因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。
译 文
同屋住的同学
同“披”,穿
华丽的衣服
红缨
宝石装饰
挂着
香袋

破旧的衣服
羡慕
因为
内心
值得快乐的事
指吃穿的供给
如、比得上
如,好像
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
年老,《礼记 曲礼上》:“八十九十曰耄。”
这里指有官位的人
恩宠光耀
跟随
每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问。
错误地称说我的姓名,谦词
现在我虽然年老,没有什么成就,犹且有幸做了官,而承蒙皇上的恩宠光耀,跟随公卿大人后面,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,四海之内也错误地称说我的姓名,何况才能超过我的人呢?
译 文
参与
承受
超过
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;
我国古代设在京城的最高学府。元、明、清时期不设太学,设国子学或国子监。
这里指朝廷
公家按时供给的粮食
冬天的皮衣和夏天的葛衣,泛指四时衣服。
赠送
饥饿
现在太学生们在太学里学习,朝廷每天供给膳食,父母每年有四时衣服赠送,没有挨饿受冻的忧虑了;坐在高大的屋子里诵读诗书,没有奔走的劳苦了;有司业、博士做他们的老师,没有去询问而不告诉、去请教而得不到指导的情况了;
译 文
太学生
担忧
古代学官名
凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
即“假之于人”,向别人借。诸,相当于“之于”。
凡是应该有的书都集中在这里,不必像我那样亲手抄写,向别人借来才能看到。如果他们的学业还有不精通,品德还有没养成的,如果不是天资低下,就是用心不像我那样专一罢了,哪里是别人的过失呢?
译 文
应该
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。
同辈
这里指退休后进京朝见皇帝
拜见
初次进见尊者时所持的礼物
东阳县的书生马君则,在太学里读书已经两年了,同辈人十分称赞他的贤能。我退休后进京朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份来拜见我,写了一封长信作为礼物,言辞很顺畅通达。同他议论辩驳,言辞谦和,脸色平易。他自己述说少年时很勤奋地用心学习,这可以说是善于学习的了。
译 文
用同乡后辈的身份

长信
同“辩”
谦和
平易
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
他将要回去探望他的父母,我就把过去求学的艰苦告诉了他。说我勉励乡人学习,是我的本意啊;诋毁我夸耀自己的际遇好而在同乡面前表示骄傲。难道是理解我吗?
译 文
诋毁,毁谤
际遇好
在同乡面前显示骄傲
回家探望
勉励
任务三:梳理知识 巩固文言知识
四支僵劲不能动
同舍生皆被绮绣
与之论辨
“支”同“肢”,肢体。
“被”同“披”,穿。
“辨”同“辩”,辩驳。
通假字
古义:跑。
今义:行走。
录毕,走送之
古义:此,这。
今义:判断动词。
以是人多以书假余
古义:借。
今义:虚伪的,不真实的。
以是人多以书假余
古义:快步走。
今义:趋向。
尝趋百里外
古今异义
古义:有时。
今义:或者。
或遇其叱咄
古义:热水。
今义:食物煮后所得的汁水。
媵人持汤沃灌
古义:两(次)。
今义:又一次。
主人日再食
古义:香气。
今义:(气味)难闻。
左佩刀,右备容臭
古义:给予,赠送。
今义:遗失。
父母岁有裘葛之遗
古义:古代学官名。
今义:学位的最高一级。
有司业、博士为之师
从乡之先达执经叩问
当余之从师也
介词,向
动词,跟随
今诸生学于太学
假诸人而后见也
形容词,众多、各
兼词,相当于“之于”
援疑质理
非天质之卑
名词,资质、禀赋
动词,询问
一词多义



益慕圣贤之道
余故道为学之难以告之
名词,学说
动词,说、谈论
弗之怠
益慕圣贤之道
当余之从师也
代词,指代“抄书”这件事
结构助词,的
助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实义


连词,所以
故余虽愚,卒获有所闻余故道为学之难以告之
温故而知新
副词,特意
足肤皲裂而不知
以中有足乐者
名词,脚
动词,足以、值得
名词,旧的事物,这里指学过的知识


形容词,暖
久而乃和
言和而色夷
形容词,谦和
礼愈至
至舍
形容词,周到
动词,到、到达
烨然若神人
不知口体之奉不若人也
动词,好像
动词,比得上



无从致书以观
俯身倾耳以请
以中有足乐者
以是人多以书假余
以是人多以书假余
以衾拥覆
以我酌油知之
策之不以其道
连词,表目的,来
连词,表修饰
介词,因为
介词,把
介词,用
介词,凭、靠
介词,按照
连词,因为

每假借于藏书之家
况才之过于余者乎
今诸生学于太学
箕畚运于渤海之尾
万钟于我何加焉
介词,向
介词,比
介词,在
介词,到
介词,对
又患无硕师名人与游
无冻馁之患矣
故患有所不辟也
动词,担忧
名词,忧虑
名词,祸患、灾难


手自笔录
腰白玉之环
余则缊袍敝衣处其间
名词用作动词,穿着破旧的衣服
手,名词作状语,用手;笔,名词作状语,用笔
名词用作动词,在腰间佩戴
词类活用
县官日有廪稍之供
父母岁有裘葛之遗
诋我夸际遇之盛而骄乡人者
形容词用作动词,表示骄傲
名词作状语,每天
名词作状语,每年
省略句:
省略宾语“余”,即“又患无硕师名人与(余)游”
又患无硕师名人与游
省略介词“于”,即“余立侍(于)左右”
余立侍左右
“以”后省略代词“之”,即“撰长书以(之)为贽”
撰长书以为贽
文言句式
倒装句:
宾语前置,即“弗怠之”
弗之怠
状语后置,即“每于藏书之家假借”
每假借于藏书之家
道德声望高。多用以称颂年高而有道德名望的人。
德隆望尊
成语积累
任务四:知人论世,感悟勤勉
送东阳马生序

东阳马生

解 题
赠送
长辈对晚辈的称呼
地名
姓氏
赠序

序是一种文章的体裁,序有书序和赠序之分。
本文是一篇赠序,“临别赠言”的意思。赠序与书序的性质不同,赠序始于唐朝,文人之间以言相赠,表达离别时的某种思想感情,赠序多为推重、赞许或勉励之辞。
书序的内容一般包括,作品的创作背景,作者的观点和思想,书籍出版的历史,书籍的受众、读者,书籍的定位,等等。
文体知识
1.哪句话体现了“临别赠言”?
2.文中哪些词句体现了作者对马生的“称许”和“勉励”呢?
流辈甚称其贤
辞甚畅达
言和而色夷
善学者
余故道为学之难以告之
勉乡人以学者
其将归见其亲也
初读感知
作者在文中用一句话概括了自己的求学经历,试着找出来。
“盖余之勤且艰若此”
忆求学之路

无书之难
求师之难
求学之难
生活之难
家贫,无从致书以观。 假借于藏书之家。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸。
无硕师、名人与游。常趋百里外。门人弟子填其室,未尝稍降慈色。遇其叱咄。
负箧曳屣行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知,至舍,四支僵劲不能动。
主人日再食,无鲜肥滋味之享。
余缊则袍敝衣处其间。
忆求学之艰
宋濂在求学之“艰”体现在哪里?

手勤
脚勤
嘴勤
心勤
手自笔录,计日以还。
常趋百里外,负箧曳屣行深山巨谷中。
援疑质理,俯身倾耳以请,则又请焉。
略无慕艳意,以中有足乐者。
忆求学之勤
面对这些艰难困苦,宋濂是如何克服的呢?他的“勤”又体现在哪里呢?
太学生求学条件
作者求学条件

穿

县官日有廪稍之供
主人日再食,无鲜肥滋味之享
父母岁有裘葛之遗
缊袍敝衣
坐大厦之下而诵诗书
寓逆旅



无奔走之劳矣
行深山巨谷中
足肤皲裂 四支僵劲
有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也
未尝稍降辞色
或遇其叱咄
凡所宜有之书,皆集于此
假借于藏书之家,手自笔录
1. 求学之路,艰难险阻,宋濂做到了“勤且艰”,如今太学生的求学环境有何不同?在原文中圈点勾画,完成以下表格。
明劝学之意
作用:突出宋濂求学之艰
2.文中还有其他对比吗
“乡之先达”的倨傲粗暴 VS 作者的谦卑恭敬
“同舍生”的豪华装束 VS 作者的“缊袍敝衣”
作用:突出作者一心向学、不怕羞辱的学习态度;
作用:突出作者内心的充实和强大;
明劝学之意
“犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名。”
3.文中哪句话可以看出宋濂最终的成就?
手勤、脚勤、嘴勤、心勤
录毕,走送之,不敢稍逾约
余立侍左右,俯身倾耳以请
色愈恭,礼愈至;今虽耄老,未有所成
略无慕艳意,中有足乐
大师品格
勤奋好学,不怕艰苦;
虚心求教,学业有成; 粗食敝衣,乐在其中;
谦虚谨慎,不骄不躁;
诚实守信、求知若渴。
悟大师品格
1.从寒门子弟到一代大儒,宋濂依靠的是怎样的精神和品格?





朱元璋:“宋景濂事朕九年,未尝有一言之伪,诮一人之短,始终无二,非止君子,抑可谓贤矣。”
刘基:“名满天下,文传四夷。温恭君子,为帝者师。”
知识链接
2.宋濂在艰苦的条件下学有所成,太学生在优越的环境下仍学有不精者,为何?请用原文回答。
道理:其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?

悟大师品格
传青云之志
宋濂之所以成为“帝王之师”“明代大儒”的根本原因是什么?勤奋?专一?足乐?
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也
保持内心富足,方可不困于外物。
书里,才有我们的旷野和远方。
没有比人更高的山,没有比脚更长的路。
现代版《送东阳马生序》
—— 中科院黄国平博士论文《致谢》
我走了很远的路,吃了很多的苦,才将这份博士学位论文送到你的面前。二十二载求学路,一路风雨泥泞,许多不容易……
  这一路,信念很简单,把书念下去,然后走出去,不枉活一世。世事难料,未来注定还会面对更为复杂的局面。但因为有了这些点点滴滴,我已经有勇气和耐心面对任何困难和挑战。理想不伟大,只愿年过半百,归来仍是少年,希望还有机会重新认识这个世界,不辜负这一生吃过的苦。最后如果还能做出点让别人生活更美好的事,那这辈子就赚了。