2025届高三下学期英语一轮复习专项之外刊文章改编:语法填空专项练习 热点话题:文化与旅行(含解析)

文档属性

名称 2025届高三下学期英语一轮复习专项之外刊文章改编:语法填空专项练习 热点话题:文化与旅行(含解析)
格式 docx
文件大小 27.6KB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2025-02-16 13:55:32

图片预览

文档简介

2025外刊文章改编:语法填空专项练习
热点话题:文化与旅行
Passage A
Beijing unveils plans to enhance Great Wall tourism
During a recent meeting 1.____ (convene) by the Beijing Municipal Bureau of Culture and Tourism on May 16, it was announced that Beijing is poised to delve deeper into the rich cultural and tourism resources surrounding the Great Wall.
The bureau outlined its commitment to 2.____ (enhance) the visitor experience along the 445 - kilometer Great Wall National Scenic Route by 3.____ (optimize) public service facilities. Additionally, efforts will be made 4.____ (capitalize) on the historical significance of the Great Wall and the ancient relics along its path to introduce new high - quality tourist routes to cater to diverse interests.
In a bid to preserve and promote intangible cultural heritage projects within the Great Wall cultural belt, the bureau pledged its support to these initiatives. The meeting also put 5.____ plans to launch six distinctive Great Wall relics trips and urged travel agencies 6.____ (innovate) and develop a wider array of tour products to attract visitors.
Furthermore, the meeting highlighted the construction of premium homestays aimed 7.____ integrating the protection and sustainable utilization of the Great Wall with rural revitalization efforts. This initiative seeks 8.____ (offer) tourists a unique opportunity to immerse 9.____ (they) in the cultural and historical essence of the Great Wall while contributing to the development of local communities. 10.____ (final), these measures are expected to boost Great Wall tourism in Beijing.
Passage B
Chinese flowering crabapple boosts local tourism
In a certain region, Chinese flowering crabapple 1.____ (become) a key factor in boosting local tourism. Every year, when spring arrives, the area 2.____ (cover) with blooming Chinese flowering crabapple trees, creating 3.____ breathtaking sight.
Local farmers, who used to rely mainly 4.____ traditional farming, have now found a new source of income through the crabapple - related tourism. They open their orchards to tourists, allowing 5.____ (they) to experience the beauty of the blossoms up close. Some farmers even sell various crabapple - themed products, 6.____ (include) handicrafts and snacks.
7.____ addition, local authorities have organized many festivals 8.____ (celebrate) the blooming of the Chinese flowering crabapple. These festivals attract a large number of visitors from different places. With the development of this tourism, local infrastructure, such as roads and rest areas, 9.____ (improve) as well. It not only benefits the local economy but also 10.____ (make) the living environment more attractive.
Passage C
Citywalk follows in footsteps of popular TV series
With the growing popularity of the TV series Blossoms Shanghai, key scenes 1.____ (depict) city areas in the show have become the hottest tourist attractions in Shanghai of late.
Here are some citywalk routes based 2.____ the TV series that are worthy of exploration.
The major citywalk route starts from Huanghe Road. In 1993, the 755 - meter - long Huanghe Road had over 100 restaurants, 3.____ (attract) countless wealthy diners each night. Starting from Huanghe Road and crossing Nanjing Road to the Bund, you'll pass by many scenic spots often 4.____ (film) in the series.
Tai Sheng Yuan restaurant, 5.____ specializes in Shanghai cuisine, opened in 1993 and is recognized as the prototype of Zhi Zhen Yuan restaurant in the TV series. The Wing On Department Store, whose prototype was Hua Lian Department Store 6.____ 1988 and 2006, later changed its name. It was one of the four major original department stores in Shanghai.
Fairmont Peace Hotel is a major scene 7.____ protagonist A Bao resides. The hotel, first 8.____ (open) in 1929, was originally named Cathay Hotel. No 27 The Bund, an important building in the Bund architectural complex, used to be owned by Jardine Matheson. 9.____ addition to these, Jinxian Road and Shanghai Film Shooting Base are also popular 10.____ (destination) for fans of the series.
参考答案及翻译
Passage A
convened:meeting 和 convene 之间是被动关系,用过去分词作后置定语,故填 convened。
enhancing:commitment to 中的 to 是介词,后接动词 - ing 形式,故填 enhancing。
optimizing:by 是介词,后面接动词 - ing 形式,故填 optimizing。
to capitalize:be made to do sth. 是固定结构,这里表示努力利用长城的历史意义,故填 to capitalize。
forward:put forward 是固定短语,意为 “提出”,故填 forward。
to innovate:urge sb. to do sth. 表示 “敦促某人做某事”,故填 to innovate。
at:be aimed at doing sth. 是固定搭配,意为 “旨在做某事”,故填 at。
to offer:seek to do sth. 表示 “试图做某事”,故填 to offer。
themselves:immerse oneself in 表示 “沉浸于”,这里主语是 tourists,用反身代词 themselves,故填 themselves。
Finally:这里用副词修饰整个句子,表示 “最后”,故填 Finally。
全文翻译
5 月 16 日,北京市文化和旅游局召开了一次会议。会上宣布,北京将深入挖掘长城周边丰富的文化和旅游资源。
该局表示致力于通过优化公共服务设施,提升游客在 445 公里长的长城国家风景道上的体验。此外,还将努力利用长城的历史意义以及沿途的古迹,推出新的高品质旅游线路,以满足不同游客的兴趣。
为了保护和推广长城文化带内的非物质文化遗产项目,该局承诺支持这些举措。会议还提出了推出六条特色长城遗迹之旅的计划,并敦促旅行社进行创新,开发更多种类的旅游产品来吸引游客。
此外,会议强调了精品民宿的建设,旨在将长城的保护和可持续利用与乡村振兴相结合。这一举措旨在为游客提供一个独特的机会,让他们沉浸在长城的文化和历史精髓中,同时为当地社区的发展做出贡献。最后,这些措施有望推动北京的长城旅游业发展。
Passage B
has become:强调从过去到现在海棠对当地旅游的促进作用,用现在完成时,主语是单数,故填 has become。
is covered:area 和 cover 之间是被动关系,用一般现在时的被动语态,故填 is covered。
a:sight 此处表示 “景象”,是可数名词,这里表示 “一处令人惊叹的景象”,用不定冠词 a。
on:rely on 是固定短语,意为 “依靠”,故填 on。
them:allow 是动词,后接宾格作宾语,故填 them。
including:此处用介词 including 表示 “包括”,故填 including。
In:in addition 是固定短语,意为 “此外”,故填 In。
to celebrate:此处用动词不定式作目的状语,故填 to celebrate。
has been improved:强调从过去到现在基础设施已经得到改善,用现在完成时的被动语态,故填 has been improved。
makes:not only...but also... 连接并列谓语,根据 benefits 可知用一般现在时的第三人称单数形式,故填 makes。
全文翻译
在某个地区,海棠已成为推动当地旅游业发展的关键因素。每年春天到来时,这个地区都被盛开的海棠树覆盖,形成了一处令人惊叹的景象。
当地农民过去主要依靠传统农业,现在他们通过与海棠相关的旅游业找到了新的收入来源。他们向游客开放果园,让游客能够近距离欣赏海棠花的美丽。一些农民甚至售卖各种以海棠为主题的产品,包括手工艺品和小吃。
此外,当地政府组织了许多活动来庆祝海棠花的盛开。这些活动吸引了大量来自不同地方的游客。随着这种旅游业的发展,当地的基础设施,如道路和休息区,也得到了改善。这不仅有利于当地经济发展,也让生活环境更具吸引力。
Passage C
depicting:scenes 和 depict 之间是主动关系,用现在分词作后置定语,故填 depicting。
on:be based on 是固定短语,意为 “基于”,故填 on。
attracting:前面提到黄河路有很多餐馆,这里用现在分词作结果状语,表示自然而然的结果,故填 attracting。
filmed:spots 和 film 之间是被动关系,用过去分词作后置定语,故填 filmed。
which:先行词是 Tai Sheng Yuan restaurant,指物,在非限制性定语从句中作主语,用关系代词 which。
between:between...and... 表示 “在…… 和…… 之间”,故填 between。
where:先行词是 Fairmont Peace Hotel,表地点,在从句中作地点状语,用关系副词 where。
opened:hotel 和 open 之间是被动关系,用过去分词作后置定语,故填 opened。
In:in addition to 是固定短语,意为 “除…… 之外”,故填 In。
destinations:根据 are 可知,此处用名词复数形式,故填 destinations。
全文翻译
随着电视剧《繁花》的热播,剧中描绘城市区域的关键场景最近已成为上海最热门的旅游景点。
以下是一些基于这部电视剧的城市漫步路线,值得探索。
主要的城市漫步路线从黄河路开始。1993 年,755 米长的黄河路有 100 多家餐馆,每晚都吸引着无数有钱的食客。从黄河路出发,穿过南京路到达外滩,你会经过许多在剧中经常出现的景点。
泰盛园餐厅,专营上海菜,它于 1993 年开业,被认为是剧中至真园餐厅的原型。永安百货,其原型在 1988 年至 2006 年期间是华联百货,后来更名。它是上海最初的四大百货公司之一。
上海和平饭店是剧中主角阿宝居住的主要场景。这家酒店于 1929 年 8 月 1 日首次开业,最初由其所有者维克多 沙逊爵士命名为华懋饭店。维克多 沙逊爵士来自沙逊银行家族,是一位商人和酒店经营者,沙逊家族在 20 世纪 20 年代和 30 年代的上海是一个著名且繁荣的英裔伊拉克犹太家族,曾拥有包括汇丰银行在内的许多资产。
外滩 27 号是外滩建筑群中的重要建筑之一,也是中国重点文物保护单位,该建筑曾为怡和洋行所有,后来多年作为上海市对外贸易局的办公楼。在电视剧中,这个地方被称为外贸大楼。该物业目前属于上海久事集团有限公司,该公司于 2018 年在 6 楼开设了久事美术馆。这座建筑现在是罗斯福公馆。
除了这些地方,进贤路和上海影视乐园也是该剧粉丝们喜欢去的热门目的地。