8《中国建筑的特征》课件(共21张PPT)统编版高中语文必修下册

文档属性

名称 8《中国建筑的特征》课件(共21张PPT)统编版高中语文必修下册
格式 pptx
文件大小 15.9MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2025-03-03 21:30:28

图片预览

文档简介

(共21张PPT)
中国建筑的特征
梁思成
理清文章的说明顺序,列出课文的结构提纲;
了解本文的说明方法,学会抓住事物的特征进行说明;
了解中华民族在世界建筑史上的突出贡献,激发对我国古代建筑的热爱,提高对建筑艺术的审美能力。
教学目标
梁思成(1901—1972),我国著名建筑学家,清华大学教授, 1915年至1923年就学于北京清华学校,1924年赴美留学入康乃尔大学,不久转学人宾夕法尼亚大学建筑系,1927年获宾夕法尼亚大学建筑系硕士,1927年、1928年在哈佛大学美术研究院学习。1928年回国,到沈阳东北大学创办了建筑系,并任教授兼系主任直到1931年。1946年为清华大学创办了建筑系,担任教授兼系主任到1972年。
他毕生致力于中国古代建筑的研究和保护,是建筑历史学家、建筑教育家和建筑师。参与了人民英雄纪念碑、中华人民共和国国徽等作品的设计。
梁思成教授,是我国最早用科学方法调查研究古代建筑和整理建筑文献的学者之一。他的学术著述,引起了中外学者的重视,他的著述是我国建筑界的一份宝贵遗产。
作者简介
梁启超之子
林徽因之夫
代表作《中国建筑史》、《中国雕塑史》
本文发表于1954年1月。建国初期,随着北京新城建设的开展,古城的城墙和城门也随之面临被拆除的命运。为此,梁思成奔走呼告:“中国建筑的个性乃即我民族之性格。”“一国一族之建筑恰能反鉴其物质精神、继往开来之面貌。 ”“一个东方古国的城市,在建筑上,如果完全失掉自己艺术特性,在文化表现及观瞻方面都是大可痛心的。因这事实明显的代表为我们文化衰落消失的现象。”然而,他的呼吁无济于事,城墙被拆了,能代表老北京的城楼和牌坊也被拆除了......
写作背景
写作背景
科普说明文
科普说明文,就是以介绍科学技术知识为目的对某方面的科学知识进行说明的文章。
整齐感知
(一)中国建筑的影响
(二)中国建筑的基本特征
(三)中国建筑的“风格和手法”
(四)各民族建筑间的“可译性”
文本研究
(一)作者是如何说明中国建筑的影响的?
地域分布
历史跨度
空间层面
时间层面
文本研究
(二)找找九大特征中的关键词,作者概括中国建筑的九大特征是按什么顺序展开的?哪些属于结构特征?哪些属于装饰特征?
文本研究
(三)中国建筑的总体特征有哪些?
1、个别建筑构成
2、群体建筑构成
台基
主体(房屋)
屋顶
左右对称
坐北朝南
有主有次
户外空间
文本研究
(四)中国建筑的结构特征有哪些?
框架结构
斗拱
举折 举架
特征小结
中国建筑的特征


个别建筑构成
群体建筑构成
总体特征
结构方法
斗拱
举折、举架
结构特征
屋顶
颜色—朱红
部件的装饰作用
材料的装饰作用
装饰特征
整体
局部
在介绍了中国建筑的九大特征之后,作者又提出了什么问题?
文本研究
1.中国建筑的“文法”问题
2.各民族建筑之间的“可译性”问题
文本研究
建筑的“文法”
是什么——构件与构件之间,构件和它们的加工处理装饰,个别建筑物和个别建筑物之间,存在着一定的处理方法和相互关系。
从哪来——它们从世世代代的劳动人民在长期建筑活动的实践中所累积的经验中提炼出来,经过千百年的考验,而普遍地受到承认而遵守的规则和惯例。
文本研究
语言和文字
文章
文法
词汇
大文章
小品
建筑学
建筑或建筑群
中国建筑的法式或惯例
建筑的单个构件和因素
宫殿、庙宇
山亭、水榭、一轩、一楼
以“文章”比喻建筑,用“大文章”比喻宏大壮观的建筑,用“小品” 来比喻小巧别致的建筑,让读者利用对文章大小的感觉经验,来体会建筑规模大小的不同,恰切明了。
文本研究
怎样理解作者提出的“中国建筑的‘文法’”?
这是一种比喻的说法,借此说明中国建筑的风格和手法。
  所谓“中国建筑的‘文法’”,指的是中国建筑几千年来形成并沿用的惯例规则,从建筑框架到整体构成,从台基到屋顶,都有一定之规,有它的“拘束性”,但也有它的“灵活性”,体现在具体的建筑上,既表现出中国建筑的一贯风格,也具有独特的个性。
文本研究
“可译性”问题
同样的需要——遮太阳挡风雨的居住需要(普通民居),炫权力显气派的统治需要(宫殿等),等等。
同样的问题——怎样选择建址、怎样使地基更坚实、怎样使结构更稳定牢固、怎样让装饰更加引人注目……
同样的情感——比如人民英雄纪念碑、希腊的神殿、北京的天坛……基于对人的怀念之情,和对神的敬畏之情。
文本研究
作者提出各民族的建筑之间的“可译性”有什么深刻意义?
作者提出各民族建筑之间的“可译性”,避免了孤立、封闭地讨论中国建筑的“特征”,从而将建筑“特征”的外延延伸到文化的层面,拓宽到“各民族的建筑之间”、拓展到“不同的民族”“不同的时代”的对照联系中,有利于辩证的看待世界建筑的共性和个性。
“可译性”欣赏
法国的凯旋门和中国的琉璃牌楼
罗马的圆亭和中国的天坛
因为相通,所以可译;因为个性,所以多彩。
方法总结
举例子——如“装饰部分”
引用——诗经“如鸟斯革,如翚斯飞”
打比方——墙壁比喻成“帷幕”
摹状貌——斗拱、举折、举架
作比较——中国建筑与外国建筑
下定义——举折;斗拱
作诠释——分析“个别建筑物”
美学思想
学习了本文,你如何理解梁思成先生的建筑美学思想?
梁思成先生的建筑美学思想带有中国建筑师的典型群体特征。这主要体现在:立足于强烈的民族文化复兴意识和民族精神的审美意识;以“体彩环境”为内核,追求社会、历史和环境的和谐统一的艺术精神;兼收并蓄的艺术态度;以辩证统一观念为特征的系统美学思想。梁思成先生的建筑美学思想,在这篇文质兼优的文章中,有着充分的体现。认真品读这篇文章,不仅能收获有关中国建筑学的科学知识,而且能从作者严谨的表述中,感受到作者心中涌动着的强烈的民族情怀和高雅独特的审美境界。