(共23张PPT)
选择性必修 四
Unit 2 Iconic Attractions
Whatever makes an impression on the heart seems lovely in the eye.
----Saadi
Reading and Thinking
第壹部分
Experience the Iconic Features of Australia
体验澳大利亚标志性风物
25 Sep
Next week I’m travelling to Australia to visit a friend there over the school holidays. I plan to keep this blog to record my experiences and what I learn.
9月25日
趁学校放假,我打算下周去澳大利亚看望那里的一位朋友。我计划用这个博客记录我的所见所闻。
to do 作目的状语
to do 作目的状语
计划做...
记录某人的经历
what引导宾语从句
I have already done some research on the country. Located to the south of the equator, below many other countries on the globe, it’s often informally referred to as “down under”.
我对澳大利亚做了一番研究。它位于赤道以南,在地球上许多其他国家的下方,常被俗称为“down under”。
做一些关于…的研究
V-ed作地点状语
介词短语作地点状语
be referred to as... 被称作...
refer to...as... 把...称作...
adv.非正式地,通俗地
I have also read about some iconic sites, such as the Sydney Opera House and the Great Ocean Road, and animals like the cute koalas and kangaroos. I can’t wait to see all of them!
我也看了一些标志性景点的介绍,比如悉尼歌剧院和大洋路,还有可爱的考拉和袋鼠等动物的资料。我迫不及待想见到所有这一切!
adj.符号的,图标的
标志性景点
悉尼歌剧院
大洋路
迫不及待做...
However, as I major in social studies, I’m more interested in meeting people in Australia and experiencing their culture, food, and way of life.
不过,因为我主修社会研究所以我对结识澳大利亚人并体验他们的文化、饮食和生活方式更感兴趣。
主修...专业
as 引导原因状语从句
对…感兴趣
V-ing作宾语
I’m here in Sydney! Since I arrived, my friend has brought me to my first open-air barbecue and has also shared many different but yummy meals with me, so my first impressions of Australia have been all about food!
我在悉尼啦! 自我来这儿之后,朋友就带着我去吃了这辈子第一次的露天烧烤,还和我分享了许多风格各异的美味佳肴,所以我对澳大利亚的第一印象就是美食!
露天烧烤
since 引导时间状语从句,现在完成时标志
某人对于…的第一印象
share sth. with sb. 与某人分享...
主要关注...,完全围绕...
A lot of typical Australian food, such as the Sunday roast, is originally British. Bakeries, fast-food joints, butcher shops, cafes, and restaurants everywhere provide some of the premier food experiences in the world.
很多澳大利亚的特色美食都源自英国,比如星期日烤肉。随处可见的面包店、快餐连锁店、肉店、咖啡馆和餐馆提供世界顶级的美食体验。
n.公共场所;关节 adj.联合的;共同的
adj. 典型的
星期日烤肉
快餐连锁店
adv. 起初,原来;独创地,新颖地
adj. 首要的,最好的;最初的
一流的食物
The influence of Asian cultures, on the other hand, led to the introduction of bean curd and Asian herbs, along with Australian versions of foods like the Chinese-inspired dim sim.
另一方面,在亚洲文化的影响下,除了灵感源自中国的点心等澳大利亚版的食物以外,还引入了豆腐和亚洲药草。
另一方面
导致, 促使; 通向
豆腐
和...一起
adj. 灵感源于中国的
n.样式,型号,版本
My friend and I have arrived in Katherine, a town in Australia’s Northern Territory. We’re here to learn about the life and customs of the Aborigines, who are native to Australia.
我和朋友来到了澳大利亚北部的凯瑟琳小镇。我们此行的目的是了解土著人的生活和习俗,他们是澳大利亚的原住民。
凯瑟琳
同位语
to do 作目的状语
n. 澳大利亚土著居民
原产于…,源于…的
who引导定语从句,作主语,修饰the Aborigines
n. 地域; 领土
The Aboriginal population might be small, but its influence is still visible. For example, “Bondi” in “ Bondi Beach” is an Aboriginal word meaning “water breaking over rocks”.
土著人的人口可能很少,但其影响依旧可见。 例如,“邦迪海滩”中的“邦迪”就是一个土著词汇,意思是“拍打着岩石的海浪(声)”。
adj. 澳大利亚土著的;澳大利亚土著人的;澳大利亚土著语的
adj. 看得见的;明显的,引人注目的
V-ing作定语
V-ing作定语
To survive in this vast land on the ocean, the Aborigines had to be in close contact with nature. This shows in their music, too, which celebrates the natural world and the spiritual world around them.
为了在大洋中这片辽阔的土地上生存,澳大利亚土著人得和大自然保持密切的联系。这也体现在它们的音乐中。这些音乐歌颂身边的自然世界,以及围绕着它们的精神世界。
和…紧密联系
to do 作目的状语
which引导定语从句,作主语,修饰music
adj. 精神的
精神世界
Most of their musical instruments are really just sticks found on the ground, among which there is an amazing instrument called the didgeridoo.
他们的大多数乐器其实就是在地上找到的树枝,其中有一种叫作迪吉里杜管的神奇乐器。
n.树枝;棍
v.刺;戳;粘贴;坚持
乐器
V-ed作后置定语
which引导定语从句,作among的宾语,修饰sticks
V-ed作后置定语
The didgeridoo is made from a tree branch which is hollow. To play the didgeridoo, you put your mouth on one end and blow while vibrating your lips. Unlike a horn, there are no finger holes.
迪吉里杜管由空心的树枝制成。吹奏迪吉里杜管时,把嘴巴靠在一端,一边吹气,一边振动嘴唇。与喇叭不同,迪吉里杜管没有指孔。
由...制成
adj. 空心的,中空的
which引导定语从句,作主语,修饰branch
状语从句的省略
n. 号角;喇叭
一端
to do 作目的状语
The didgeridoo player has to change the shape of his mouth in order to change pitch. A skilled player can play for a long time without stopping to breathe.
吹奏迪吉里杜管必须靠改变嘴形才能改变音高。 一名娴熟的演奏者可以长时间吹奏,不用停下来换气。
...的形状
目的状语
V-ing作宾语
adj. 熟练的
n. 音高
He does this by continually breathing in through his nose while breathing out through his mouth and into the didgeridoo.
演奏者可以不停地用鼻子吸气,同时通过嘴巴吐气,吹入迪吉里杜管中。
by + V-ing作方式状语
状语从句的省略
吸气
呼气
I tried to learn how to play it, but after trying for hours, I was convinced that I could never make a musical sound with this instrument!
我试着学习吹奏方法,但经过好几个小时的努力,我确信我永远都无法用这个乐器发出乐声!
adj. 坚定的; 确信的
确信...,that引导宾语从句
乐声
how + to do 作宾语
V-ing作宾语
It’s almost time for me to say goodbye to Australia. I’ve enjoyed my time here very much. After being here for a while, my biggest impression is the complicated mix of peoples and cultures that make up the nation.
差不多是我跟澳大利亚说再见的时候了。我在这里过得十分愉快。在这里住了一段时间之后,我最深刻的印象就是不同种族和文化的交融构成了这个国家。
到了某人做某事的时候了
和…说再见
一段时间
V-ing作宾语
adj. 复杂的
n.民族;种族
that引导定语从句,作主语,修饰mix
组成,构成
Although the main cultural influence since 1788 has been Western culture, minority cultures have also played a part in shaping the unique Australian culture, with many of the new cultural influences contributed by immigrants.
尽管自1788年以来,主要的文化影响是西方文化,但少数族裔文化在塑造独特的澳大利亚文化方面也发挥了作用,还有许多随着移民而来的新文化的影响。
although引导让步状语从句
n.少数民族
在…中发挥作用
adj. 独特的,独具的,特有的
with + 宾语 + 宾补(done)
v.塑造;决定...的形成
V-ing作宾语
It is said that now nearly half of all Australian citizens were either born overseas or have parents who were born overseas.
据说现在近一半的澳大利亚公民要么自己出生于海外要么父母出生于海外。
it为形式主语,that引导主语从句
who引导定语从句,作主语,修饰parents
either ... or ... 要么...要么...
adv. 在国外,在海外
Personally speaking, what I like most about Australia is the people themselves. They have a straightforward and free-and-easy attitude towards life, and their friendliness and warmth made me feel at home wherever I went.
对我个人来说,澳大利亚让我最喜欢的就是这里的人民。他们对待生活的态度简单直率、随性洒脱,他们的友善和热情让我无论走到哪里都有宾至如归的感觉。
就个人而言
what引导主语从句,作宾语
adj. 简单的,易懂的,诚实的,坦率的
洒脱的 ; 轻松自在的
have an attitude towards 对…有态度
make + 宾语 + 宾补(do)
感到舒适和放松,感到宾至如归
wherever引导让步状语从句
After experiencing Australia, I have to say that I agree with the tourism slogan: “There’s nothing like Australia”.
在游历了澳大利亚之后,我得说我十分赞同他们的旅游口号:“澳大利亚无与伦比。”(澳视群雄)
V-ing作宾语
that引导宾语从句
n. 口号,标语;广告语