(共54张PPT)
寒门不自弃
《送东阳马生序》
第一部分
宋濂为什么写
这篇文章给马生?
HuiZhou NO.8 high school
解标题
送东阳马生序
赠送
东阳一个地名
宋濂老乡
当时最高学府学生
一种文体
临别赠言
关于文体
序,是一种文体,分书序和赠序两种。书序比较早,多为叙述作者的意趣、写作缘起等;赠序创于唐初。用于临别赠言,多为赞颂、勉励、祝愿、惜别之词。
宋濂(1310—1381),字景濂,号潜溪,浦江(今浙江)人。元末明初文学家。学识渊博,工散文,文字简练朴素,与刘基、高启并列为明初诗文三大家。宋濂很受朱元璋器重,为明代“开国文臣之首”。宋濂自幼多病,且家境贫寒,但他聪敏好学,号称"神童"。明武宗时追谥"文宪",故称"宋文宪"。
第二部分:
(一)宋濂从小到大的关键词
原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,
1.即
就
2.嗜
喜欢,爱好
没有办法
3.无从
译文:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,没有办法得到书来看
4.致
得到
开篇就出现了
一个尖锐矛盾:
嗜学和家贫
原文:每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
5.每
常常
6.手自
亲自动手
名词作动词,用笔
7.笔
译文:常常向藏书的人家求借书,亲手用笔抄录,计算约定好的日期按时送还。
8.记日
计算约定日子
第一个人物品质出现了:
说到做到,信守承诺
原文:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
9.大
十分
10.怠
怠慢
指示代词,
指代抄书这件事
11.之
译文:天气十分寒冷,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能弯曲伸直,我也不敢怠慢抄书。
第二个人物品质出现了:
刻苦学习,不惧艰难
原文:录毕,走送之,不敢稍逾约。
12.走
跑
13.之
指示代词,指代书
稍微
14.稍
译文:抄写完后,跑着把书送还给人家,不敢稍稍超过约定的期限。
这是属于什么描写?
动作描写
体现什么人物品质?
信守承诺
原文:以是人多以书假余,余因得遍观群书。
15.以
因此
16.以
把
副词,于是
17.因
译文:因此人们大多愿意把书借给我,我于是能够看各种各样的书。
遍观群书的原因是?
有借有还,再借不难
能够
18.得
原文:既加冠,益慕圣贤之道
19.既
已经
20.加冠
古时男子20岁
仰慕
21.慕
译文:已经成年之后,我更加仰慕圣贤的道理学说,
古代成人礼分2种
男生:加冠
道理学说
22.道
女生:及笄
原文:又患无硕师、名人与游,尝趋百里外
23.患
担心
24.硕师
学问渊博老师
交往
25.游
译文:又担心没有学识渊博的老师和名人与我交往,曾快步走到百里之外
快步走
26.趋
原文:从乡之先达执经叩问
27.从
向
28.先达
有学问的前辈
请教
29.叩问
译文:手拿着经书向同乡有道德有学问的前辈请教。
原文:先达德隆望尊,门人弟子填其室,
30.德隆
德行高
31.望尊
声望高
学生
32.弟子
译文:前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间
挤满
33.填
原文:未尝稍降辞色。
34.未尝
不曾
35.降
降低,温和
脸色
36.色
译文:他的言辞和脸色不曾稍微有温和一些。
原文:余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请
37.侍
侍候
38.援
提出
询问
39.质
译文:我站在老师身边侍候,提出疑问,询问道理,弯下身子侧耳向他请教;
40.倾
侧着
这是属于什么描写?
动作描写
体现什么宋濂什么样的
学习态度?
毕恭毕敬
虚心受教
原文:或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复
41.叱咄
训斥
42.色
态度
礼仪
43.礼
译文:有时遭到他的训斥,态度更为恭敬,礼序更为周到,不敢答复一句话
44.至
周到
为什么不直接写自己好学的表现?
45.复
回答,答复
通过描写老师的严厉
侧面写出自己的好学
原文:俟其欣悦,则又请焉。
46.俟
等到
47.欣悦
高兴
请教
48.请
译文:等到他高兴时,就又向他请教。
49.焉
句尾语气词
为什么等到老师高兴又去问?
这时候问的信息是最多的
原文;
故余虽愚,卒获有所闻
故;
虽;
卒;
所以
译文
所以我虽然愚笨,最终还是得到不少教益
终于,最终
虽然
第二部分:
(二)宋濂的艰苦求学路
原文:当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中
50.箧
书箱
51.曳
拖着
鞋子
52.屣
译文:当我寻师求学时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中
营造了一幅怎样的画面?
可怜之余看到了一个坚持的学子在追求他的梦想
对比 宋濂 同舍生
衣
食
住
行
负箧曳屣行深山巨谷中
坐马车,有仆人帮忙拎行李
原文:穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
53.穷冬
深冬,隆冬
54.皲裂
因干燥而开裂
译文:严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚上的皮肤受冻裂开了都不知道。
图片可能引起不适
求学困难1:
自然环境的严酷
原文:至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
55.至
到达
56.僵劲
僵硬
译文:到学舍后,四肢僵硬不能动弹,旅馆的仆人给我浇灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。
57.媵人
旅馆中的仆役
58.沃
浇
59.衾
被子
60.拥
围着
61.覆
盖上
62.和
暖和
原文:寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
63.逆旅
旅店
64.日
每天
译文:住在旅馆,老板每天只给我吃两顿饭,没有新鲜肥美的享受。
65.再
两次
66.食
供养,给...吃
宋濂可能吃什么食物?
白粥
咸菜
素菜
对比 宋濂 同舍生
衣
食
住
行
无鲜肥滋味
鲜肥滋味,山珍海味
负箧曳屣行深山巨谷中
坐马车,有仆人帮忙拎行李
原文:同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环
67.被
通假字,通披,穿
68.绮绣
华丽锦绣的衣服
译文:同旅舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带和宝石装饰的帽子,在腰间戴着白玉环
69.腰
名词作动词,
在腰间佩戴
原文:左佩刀,右备容臭,烨然若神人;
70.容臭
香囊,香袋
71.烨然
光彩照人的样子
译文:左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。
原文:余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
72.缊袍
破旧的衣服
73.慕艳
羡慕
对比 宋濂 同舍生
衣
食
住
行
无鲜肥滋味
鲜肥滋味,山珍海味
披绮绣,朱缨宝饰之帽
白玉之环,佩刀备容臭
缊袍敝衣
负箧曳屣行深山巨谷中
坐马车,有仆人帮忙拎行李
简陋单间
豪华套间,总统套房
求
学
困
难
2
物
质
条
件
匮
乏
原文:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。(千古名句)
74.以
因为
75.足
值得
译文:因为心中有值得使自己高兴的事,并不觉得吃穿的不如人家。
76.不知
不觉得
77.口体之奉
吃穿供给
A宋濂为什么不羡慕他人?
因为他内心有值得高兴的事。
B上述可以看出宋濂什么品质?
脚踏实地
不虚荣
爱学习
原文:盖余之勤且艰若此。
78.盖
大概
79.勤
勤奋刻苦
译文:我(求学时)的勤奋和艰辛大概就是这样。
80.若此
就是这样
原文:今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光
81.耄
年老
82.预
参与
译文:如今我虽然已年老,没有什么成就,但有幸参与到君子的行列中,承蒙着天子的恩宠光耀
83.君子
当官的人
84.宠光
恩宠光耀
A为什么说未有所成?
因为他谦虚抑己。
第四重人物品质:
谦卑
低调
原文:缀公卿之后,日侍坐备顾问,
85.缀
追随
86.坐
座位
译文:追随在公卿之后,每天在皇上座位旁边侍奉,随时准备接受询问,
87.备
准备,预备
88.顾问
动词,商议询问
原文:四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
89.其
指代自己
90.才
才能
译文:天底下的人也叫错我的姓名,更何况才能超过我的人呢?
91.过
超过,超越
A为什么说天下人会叫错他名字?
这是一种谦虚的说法
在他看来,天下厉害的人大有人在,人外有人。
第二部分:
(三)从回忆回到现实
原文:今诸生学于太学,县官日有廪稍之供
92.县官
朝廷
93.廪稍
公家按时供给的粮食
译文:如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食
呼应前文
日再食
原文:父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣
94.岁
每年
95.裘葛
冬天的皮衣
夏天的葛衣
译文:父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有受冻饥饿的忧虑了;
96.遗
给予,赠送
97.馁
饥饿
呼应前文
缊袍敝衣
原文:坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;
98.大厦
高大的房子
99.奔走
呼应前文翻山越岭
译文:坐在高大的屋子里面诵读经书 ,没有奔走的劳苦了
100.劳
劳苦
原文:有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也
101.问
询问
102.求
求教
译文:有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉、求教而得不到指导的情况了
【博士】古官名,秦汉时是掌管书籍文典、通晓史事的官职,后成为学术上专通一经或精通一艺、从事教授生徒的官职。
【司业】学官名。为国子监或太学副长官,相当于现在的分管教学副校长,协助祭酒主管教务训导之职。
呼应前文
老师叱咄欣悦
原文:凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
103.宜
适合、应当
104.集
集中,聚合
译文:凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看了。
105.若
像
106.诸
相当于“之于”
假之于人
原文:其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳
107.精
精通
108.成
养成
译文:他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,那就是用心不如我这样专一罢了
109.卑
卑劣低下
110.心
动词,用心
111.专
专一专心
112.耳
罢了
原文:岂他人之过哉!
113.岂
难道,哪里
114.过
过失
译文:哪里是别人的过失呢!
潜台词的意思就是:
读书读不好,不是别人的问题,是自己不专心
第二部分:
(四)劝勉马生
原文:东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
115.流辈
同辈
116.贤
贤能
译文:东阳县的年轻人马君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行贤能。
原文:余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽
117.朝
朝见
118.以
凭借
译文:我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物
119.子
晚辈
120.谒
拜谒拜见
121.书
书信
122.以为
把...作为
123.贽
初次见尊者的礼物
原文:辞甚畅达,与之论辨,言和而色夷。
124.辞
文辞,辞藻
125.畅达
顺畅通达
译文:文辞很顺畅通达,同他论辩事理,言语谦和而脸色平易。
126.论辨
议论辩驳,
辨通辩
127.夷
平易
原文:自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
128.劳
刻苦
129.是
这
译文:他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己过去求学的艰难告诉他。
130.亲
父母双亲
131.故
特地,故意
原文:谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
132.谓
如果说
133.勉
勉励
134.志
本意
135.诋
诋毁,毁谤
136.际遇
经历,遭遇
137.盛
好
138.知
了解
译文:如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡面前骄傲,难道是了解我吗?
第三部分:思维导图
《送东阳马生序》
初三新课堂,准备起飞
初三新课堂,准备起飞
初三新课堂,准备起飞